OΛOVO - Каскады - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Каскады - Acoustic - OΛOVOперевод на немецкий




Каскады - Acoustic
Kaskaden - Akustik
Смыслов давно нет
Sinn gibt es längst nicht mehr
Новых и старых тоже
Weder neue noch alte
Есть из окна свет
Es gibt Licht aus dem Fenster
А под окном прохожий
Und unter dem Fenster einen Passanten
Есть череда дней
Es gibt eine Reihe von Tagen
Мчится куда ни попадя
Die irgendwohin rasen
Есть силуэт в ней
Es gibt eine Silhouette darin
Что пропадает пропадом
Die spurlos verschwindet
Не излечим недуг
Die Krankheit ist unheilbar
Если вином его лечишь
Wenn du sie mit Wein behandelst
Сузился дружб круг
Der Freundeskreis hat sich verengt
Так душу свою калечим
So verletzen wir unsere Seele
Ветры трубят в рог
Die Winde blasen ins Horn
Опять одинок и ранен
Wieder einsam und verwundet
Если есть где-то Бог
Wenn es irgendwo einen Gott gibt
Пусть с миром замедлит свидание
Lass ihn das Treffen mit der Welt verlangsamen
Если время не остановить
Wenn die Zeit nicht aufzuhalten ist
Смоет потоком своим всё хорошее
Wird sie mit ihrer Strömung alles Gute wegspülen
Коли нами порознь день прожит
Wenn wir den Tag getrennt verbracht haben
Значит, наверстывать вдвое умножено
Dann müssen wir das Doppelte nachholen
В этих каскадах ты держись
In diesen Kaskaden, halte dich fest
Спасение - дело рук утопающих
Rettung ist Sache der Ertrinkenden
Водоворот затянет жизнь
Der Strudel wird das Leben verschlingen
Выплыть из омута вместе справимся
Gemeinsam schaffen wir es, aus dem Strudel zu kommen
Там, где тебя ждут
Dort, wo man auf dich wartet
Нужен ты в крайней степени
Wirst du dringend gebraucht
Птицы весну несут
Die Vögel bringen den Frühling
Ждать весной станет трепетней
Das Warten im Frühling wird aufregender
Лавируя меж строк
Zwischen den Zeilen lavierend
В контрактах с жизнью заключённых
In Verträgen mit dem Leben
Сорваться со всех ног
Mit aller Kraft losrennen
Домой, восполнять упущенное
Nach Hause, um das Versäumte aufzuholen
Если время не остановить
Wenn die Zeit nicht aufzuhalten ist
Смоет потоком своим всё хорошее
Wird sie mit ihrer Strömung alles Gute wegspülen
Коли нами порознь день прожит
Wenn wir den Tag getrennt verbracht haben
Значит, наверстывать вдвое умножено
Dann müssen wir das Doppelte nachholen
В этих каскадах ты держись
In diesen Kaskaden, halte dich fest
Спасение - дело рук утопающих
Rettung ist Sache der Ertrinkenden
Водоворот затянет жизнь
Der Strudel wird das Leben verschlingen
Выплыть из омута вместе справимся
Gemeinsam schaffen wir es, aus dem Strudel zu kommen
Если время не остановить
Wenn die Zeit nicht aufzuhalten ist
Оно смоет хорошее
Wird sie das Gute wegspülen
Порознь день прожит
Den Tag getrennt verbracht
Значит, наверстывать вдвое умножено
Dann müssen wir das Doppelte nachholen
В этих каскадах ты держись
In diesen Kaskaden, halte dich fest
Спасение - дело рук утопающих
Rettung ist Sache der Ertrinkenden
Водоворот затянет жизнь
Der Strudel wird das Leben verschlingen
Выплыть из омута вместе справимся
Gemeinsam schaffen wir es, aus dem Strudel zu kommen
Если время не остановить
Wenn die Zeit nicht aufzuhalten ist
Смоет потоком своим всё хорошее
Wird sie mit ihrer Strömung alles Gute wegspülen
Коли нами порознь день прожит
Wenn wir den Tag getrennt verbracht haben
Значит, наверстывать вдвое умножено
Dann müssen wir das Doppelte nachholen
В этих каскадах ты держись
In diesen Kaskaden, halte dich fest
Спасение - дело рук утопающих
Rettung ist Sache der Ertrinkenden
Водоворот затянет жизнь
Der Strudel wird das Leben verschlingen
Выплыть из омута вместе справимся
Gemeinsam schaffen wir es, aus dem Strudel zu kommen
Вместе справимся
Gemeinsam schaffen wir es
Вместе справимся
Gemeinsam schaffen wir es





Авторы: рублёв вячеслав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.