Выжгу
под
солнцем,
омою
солёной
водой
Ich
werde
unter
der
Sonne
verbrennen,
mit
Salzwasser
waschen
Раны
от
острых
клыков
ненасытных
койотов
Die
Wunden
von
den
scharfen
Zähnen
der
unersättlichen
Kojoten
Прыгну
с
обрыва,
укроюсь
пучиной
морской
Ich
werde
von
der
Klippe
springen,
mich
in
der
Meerestiefe
verstecken
Вечная
память,
а
может
быть
вечный
покой
Ewiges
Gedenken,
oder
vielleicht
ewige
Ruhe
Вниз
головой,
только
вниз
головой
Kopf
über,
nur
Kopf
über
Прочь
от
койотов
на
встречу
с
мечтой
Weg
von
den
Kojoten,
meinem
Traum
entgegen
Я
прыгаю
в
море
по
крик
воронья
Ich
springe
ins
Meer
unter
dem
Krähenschrei
Прими
меня
море
– я
жертва
твоя
Nimm
mich
auf,
Meer
– ich
bin
dein
Opfer,
Liebste
Вниз
головой,
только
вниз
головой
Kopf
über,
nur
Kopf
über
Прочь
от
койотов
на
встречу
с
мечтой
Weg
von
den
Kojoten,
meinem
Traum
entgegen
Я
прыгаю
в
море
по
крик
воронья
Ich
springe
ins
Meer
unter
dem
Krähenschrei
Прими
меня
море
– я
жертва
твоя
Nimm
mich
auf,
Meer
– ich
bin
dein
Opfer,
Liebste
Прими
меня
море
– я
жертва
твоя
Nimm
mich
auf,
Meer
– ich
bin
dein
Opfer,
Liebste
Ласковый
берег,
заманчиво
шепчет
листва
Das
sanfte
Ufer,
verlockend
flüstert
das
Laub
Четыреста
тысяч
сестёр
не
увидят
меня
Vierhunderttausend
Schwestern
werden
mich
nicht
sehen
Больше
не
вспомню,
что
было
после,
что
– до
Ich
werde
mich
nicht
mehr
erinnern,
was
danach
war,
was
davor
Ландо,
ландо,
ландо,
ландо,
ландо
Lando,
Lando,
Lando,
Lando,
Lando
Вниз
головой,
только
вниз
головой
Kopf
über,
nur
Kopf
über
Прочь
от
койотов
на
встречу
с
мечтой
Weg
von
den
Kojoten,
meinem
Traum
entgegen
Я
прыгаю
в
море
по
крик
воронья
Ich
springe
ins
Meer
unter
dem
Krähenschrei
Прими
меня
море
– я
жертва
твоя
Nimm
mich
auf,
Meer
– ich
bin
dein
Opfer,
Liebste
Вниз
головой,
только
вниз
головой
Kopf
über,
nur
Kopf
über
Прочь
от
койотов
на
встречу
с
мечтой
Weg
von
den
Kojoten,
meinem
Traum
entgegen
Я
прыгаю
в
море
по
крик
воронья
Ich
springe
ins
Meer
unter
dem
Krähenschrei
Прими
меня
море
– я
жертва
твоя
Nimm
mich
auf,
Meer
– ich
bin
dein
Opfer,
Liebste
Прими
меня
море
– я
жертва
твоя
Nimm
mich
auf,
Meer
– ich
bin
dein
Opfer,
Liebste
Прими
меня
море
– я
жертва
твоя
Nimm
mich
auf,
Meer
– ich
bin
dein
Opfer,
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: докутович андрей, подстаницкий герман николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.