Темнее уже не будет - Acoustic
Dunkler wird es nicht - Acoustic
Ночь
смертью
своей
прекрасна
Die
Nacht
ist
wunderschön
in
ihrem
Tod
Дарит
рассвета
свет
Schenkt
das
Licht
der
Morgendämmerung
Надежды
во
тьме
таятся
Hoffnungen
lauern
in
der
Dunkelheit
Носителя
ждут
себе
Warten
auf
ihren
Träger
Кажется
безнадёжным
Es
scheint
hoffnungslos
Тёмное
полотно
Das
dunkle
Tuch
В
тяжёлых
дней
мрачной
толще
In
der
düsteren
Masse
schwerer
Tage
Я
заучил
одно
Habe
ich
eines
gelernt,
meine
Liebe
Темнее
уже
не
будет
Dunkler
wird
es
nicht
Так
как
сейчас
темно
So
dunkel
wie
es
jetzt
ist
Темнее
уже
не
будет
Dunkler
wird
es
nicht
Так
как
сейчас
темно
So
dunkel
wie
es
jetzt
ist
Темнее
уже
не
будет
Dunkler
wird
es
nicht
Так
как
сейчас
темно
So
dunkel
wie
es
jetzt
ist
Темнее
уже
не
будет
Dunkler
wird
es
nicht
Так
как
сейчас
So
wie
jetzt
Этот
период
вязкий
Diese
zähe
Zeit
Зыбучий
словно
песок
Wie
Treibsand
Проглотит
болото
ряской
Das
Moor
wird
dich
mit
Entengrütze
verschlingen
Затянет
тех,
кто
утоп
Wird
die
Ertrunkenen
hineinziehen
Но
волей
силён
живучий
Aber
der
Überlebende
ist
stark
durch
seinen
Willen
Он
знает
- не
навсегда
Er
weiß
- es
ist
nicht
für
immer
Вера
пути
проложит
Der
Glaube
wird
den
Weg
ebnen
Тоннель
пронзит
до
конца
Wird
den
Tunnel
bis
zum
Ende
durchbrechen
Темнее
уже
не
будет
Dunkler
wird
es
nicht
Так
как
сейчас
темно
So
dunkel
wie
es
jetzt
ist
Темнее
уже
не
будет
Dunkler
wird
es
nicht
Так
как
сейчас
темно
So
dunkel
wie
es
jetzt
ist
Темнее
уже
не
будет
Dunkler
wird
es
nicht
Так
как
сейчас
темно
So
dunkel
wie
es
jetzt
ist
Темнее
уже
не
будет
Dunkler
wird
es
nicht
Так
как
сейчас
So
wie
jetzt
Я
не
боюсь
темноты
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
meine
Holde
Я
выхожу
из
комнаты
Ich
verlasse
den
Raum
Я
не
боюсь
темноты
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
meine
Holde
Я
выхожу
из
комнаты
Ich
verlasse
den
Raum
Я
не
боюсь
темноты
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
meine
Holde
Я
выхожу
из
комнаты
Ich
verlasse
den
Raum
Я
не
боюсь
темноты
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
meine
Holde
Я
выхожу
из
комнаты
Ich
verlasse
den
Raum
Я
не
боюсь
темноты
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
meine
Holde
Я
выхожу
из
комнаты
Ich
verlasse
den
Raum
Я
не
боюсь
темноты
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
meine
Holde
Я
выхожу
из
комнаты
Ich
verlasse
den
Raum
Я
не
боюсь
темноты
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
meine
Holde
Я
выхожу
из
комнаты
Ich
verlasse
den
Raum
Я
не
боюсь
темноты
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
meine
Holde
Я
выхожу
из
комнаты
Ich
verlasse
den
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рублёв вячеслав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.