Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spójrz,
zabieramy
sobie
przestrzeń
Schau,
wir
nehmen
uns
den
Raum
I
wciąż
tracimy
to
najlepsze
Und
verlieren
weiter
das
Beste
Wiem,
wiem,
już
na
pewno
tego
nie
chcę
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
will
das
nicht
mehr
Nie
chcę,
o
nie
Ich
will
nicht,
o
nein
Wychodzę
dziś
na
front
Heute
gehe
ich
an
die
Front
Nie
mamy
wyjścia
stąd
Wir
haben
keinen
Ausweg
hier
Odbijamy
się
od
ścian
Wir
prallen
ab
von
den
Wänden
Tych
samych
ścian
Denselben
Wänden
Labirynty
słów
Labyrinthe
voller
Worte
Jednorazowych
słów
Einweg-Worte
Ostatniej
szansy
nie
ma
już
Keine
letzte
Chance
gibt
es
mehr
O,
nie
będzie
już!
Oh,
es
wird
sie
nicht
mehr
geben!
Cały
nasz
mały
świat
Unsere
ganze
kleine
Welt
Rozsypał
się
jak
domek
z
kart
Zerfiel
wie
ein
Kartenhaus
To
wszystko
miało
trwać
Das
alles
sollte
bestehen
A
ja
omijałam
każdy
znak
Und
ich
umging
jedes
Zeichen
Cały
nasz
mały
świat
Unsere
ganze
kleine
Welt
Rozsypał
się
jak
domek
z
kart
Zerfiel
wie
ein
Kartenhaus
To
wszystko
miało
trwać
Das
alles
sollte
bestehen
A
ja
omijałam
każdy
znak
Und
ich
umging
jedes
Zeichen
Dziś
biorę
życie
w
swoje
ręce
Heute
nehm
ich
mein
Leben
in
die
Hand
Chcę
czerpać
z
niego
jak
najwięcej
Ich
will
alles
daraus
schöpfen
Spójrz,
w
garści
trzymam
ranne
serce
Schau,
ich
halte
mein
verletztes
Herz
Uzdrowię
je,
uzdrowię
je
Ich
werde
es
heilen
ich
werde
es
heilen
Wychodzę
dziś
na
front
Heute
gehe
ich
an
die
Front
Nie
mamy
wyjścia
stąd
Wir
haben
keinen
Ausweg
hier
Odbijamy
się
od
ścian
Wir
prallen
ab
von
den
Wänden
Tych
samych
ścian
Denselben
Wänden
Labirynty
słów
Labyrinthe
voller
Worte
Jednorazowych
słów
Einweg-Worte
Ostatniej
szansy
nie
ma
już
Keine
letzte
Chance
gibt
es
mehr
O,
nie
będzie
już!
Oh,
es
wird
sie
nicht
mehr
geben!
Cały
nasz
mały
świat
Unsere
ganze
kleine
Welt
Rozsypał
się
jak
domek
z
kart
Zerfiel
wie
ein
Kartenhaus
To
wszystko
miało
trwać
Das
alles
sollte
bestehen
A
ja
omijałam
każdy
znak
Und
ich
umging
jedes
Zeichen
Cały
nasz
mały
świat
Unsere
ganze
kleine
Welt
Rozsypał
się
jak
domek
z
kart
Zerfiel
wie
ein
Kartenhaus
To
wszystko
miało
trwać
Das
alles
sollte
bestehen
A
ja
omijałam
każdy
znak
Und
ich
umging
jedes
Zeichen
(Cały
nasz
mały
świat)
(Unsere
ganze
kleine
Welt)
(Rozsypał
się
jak
domek
z
kart)
(Zerfiel
wie
ein
Kartenhaus)
(To
wszystko
miało
trwać)
(Das
alles
sollte
bestehen)
(A
ja
omijałam
każdy
znak)
(Und
ich
umging
jedes
Zeichen)
(Cały
nasz
mały
świat)
(Unsere
ganze
kleine
Welt)
(Rozsypał
się
jak
domek
z
kart)
(Zerfiel
wie
ein
Kartenhaus)
(To
wszystko
miało
trwać)
(Das
alles
sollte
bestehen)
(A
ja
omijałam
każdy
znak)
(Und
ich
umging
jedes
Zeichen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawel Kasperski
Альбом
Fala
дата релиза
19-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.