P.A.F.F. feat. Zjednoczenie Soundsystem - Instax - перевод текста песни на немецкий

Instax - Zjednoczenie Soundsystem , P.A.F.F. перевод на немецкий




Instax
Instax
Nigdy nie spoglądam wstecz
Ich schaue niemals zurück,
Żeby zobaczyć, co by zdarzyło się
Um zu sehen, was geschehen wäre.
Nie obchodzi mnie
Es kümmert mich nicht.
Mam to wrażenie, że ciemność przejmuje każdy kolejny dzień
Ich habe das Gefühl, dass die Dunkelheit jeden nächsten Tag übernimmt.
Notatnik w kieszeni
Notizbuch in der Tasche,
Instax przy sobie; Leonard Shelby
Instax bei mir; Leonard Shelby.
Jeden dzień znika za kolejnym
Ein Tag verschwindet nach dem anderen,
Mijają najnowsze mody, przepadają trendy
Die neuesten Moden vergehen, Trends verschwinden.
Mielą się za nami radości i smęty
Freuden und Sorgen zermahlen sich hinter uns.
Patrzę do przodu, patrzę tu którędy
Ich schaue nach vorn, ich schaue, welchen Weg hier entlang,
Mogę maszerować naprzód
Ich kann vorwärts marschieren.
Drogę wybudować łatwiej
Den Weg leichter bauen.
Powiem znowu sobie: "Zacznij"
Ich sage mir wieder: "Beginne!"
Kroję nadzieją przed sobą matnię!
Ich zerschneide mit Hoffnung die Falle vor mir!
(Nigdy nie spoglądam wstecz)
(Ich schaue niemals zurück)
(Nigdy nie spoglądam wstecz)
(Ich schaue niemals zurück)
(Nigdy nie spoglądam wstecz)
(Ich schaue niemals zurück)
(This is original Diego Don!)
(Das ist der originale Diego Don!)
Nigdy nie spoglądam wstecz
Ich schaue niemals zurück,
Żeby zobaczyć, co by zdarzyło się
Um zu sehen, was geschehen wäre.
Nie obchodzi mnie
Es kümmert mich nicht.
Mam to wrażenie, że ciemność przejmuje każdy kolejny dzień
Ich habe das Gefühl, dass die Dunkelheit jeden nächsten Tag übernimmt.
Instax w kieszeni
Instax in der Tasche,
Notatki na zdjęciach, "Memento" jak Shelby
Notizen auf den Fotos, "Memento" wie Shelby.
(Shelby, Shelby, Die-Die-Diego Don)
(Shelby, Shelby, Die-Die-Diego Don)
I znowu fatalny dzień znika za kolejnym
Und wieder verschwindet ein fataler Tag nach dem anderen,
Mijają wszystkie mody, przepadają trendy
Alle Moden vergehen, Trends verschwinden.
Mielą się za nami radości i smęty
Freuden und Sorgen zermahlen sich hinter uns.
A ja patrzę do przodu, rozglądam się któredy
Und ich schaue nach vorn, sehe mich um, welchen Weg entlang,
Mogę na przekór maszerować naprzód
Ich kann trotz allem vorwärts marschieren.
Drogę dla siebie wybudować zawsze
Mir immer einen Weg bauen.
Powiem znowu głośno: "Zacznij"
Ich sage wieder laut: "Beginne!"
Idę, nie stoję, za siebie nie patrzę
Ich gehe, ich stehe nicht, ich schaue nicht hinter mich.





Авторы: Pawel Kasperski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.