Текст и перевод песни P.A. On The Track feat. It's Ashton Martin, Sabo, J.A., Ganja Gorillaz & astarwasbornin87 - Call Up Da Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phone
home,
phone
home,
I
been
outta
space
Телефон
домой,
телефон
домой,
я
был
вне
космоса
Even
in
my
hometown
I'm
feelin
outta
place
Даже
в
моем
родном
городе
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
One
time
for
your
mind
I
been
outta
takes
Один
раз
для
твоего
ума
я
был
вне
себя
I'm
outta
time
I'm
on
my
grind
that's
why
we
always
outta
state
У
меня
нет
времени,
я
на
работе,
поэтому
мы
всегда
не
в
состоянии
Yak
up
in
my
cup
I'm
still
a
Florida
boy
Як
в
моей
чашке,
я
все
еще
мальчик
из
Флориды
Still
praying
like
a
saint
but
ain't
no
Nola
boy,
they
know
they
boy
Все
еще
молюсь
как
святой,
но
это
не
мальчик
Нола,
они
знают,
что
мальчик
Movin
thru
Atlanta
like
a
hawk
I'm
feelin
brave
yes
Двигаюсь
через
Атланту,
как
ястреб,
я
чувствую
себя
храбрым,
да
Mistakin
on
my
age
from
my
face
that's
cause
I'm
ageless
Ошибка
в
моем
возрасте
по
моему
лицу,
потому
что
я
нестарею
They
want
me
to
show
up
for
this
show
but
they
ain't
paid
yet
Они
хотят,
чтобы
я
появился
на
этом
шоу,
но
им
еще
не
заплатили.
That
mean
AME
ain't
bout
to
show
boy
what
you
think-kin
Это
означает,
что
AME
не
собирается
показывать
мальчику,
что
вы
думаете,
родня
Taking
it
the
bank,
I'm
laughing
Взяв
банк,
я
смеюсь
Takin
a
sip
of
drank,
I'm
passin
Сделав
глоток
выпила,
я
прохожу
Everyone
that
they
think,
could
pass
em
Все,
что
они
думают,
могут
пройти
мимо
321 make
way,
im
blasting
off
321 уступи
дорогу,
я
взлетаю
Ok
it's
that
time
of
the
year
again
Хорошо,
это
снова
то
время
года
Another
flight,
another
city,
for
a
lil
sin
Другой
рейс,
другой
город,
за
маленький
грех
Another
bottle,
super
models,
for
the
win
Еще
одна
бутылка,
супер
модели,
на
победу
Mamacitas,
margaritas,
salt
on
the
rim
Mamacitas,
маргариты,
соль
на
краю
We
came
to
party,
came
to
kick
it,
so
whose
your
lady
friend
Мы
пришли
на
вечеринку,
пришли
поболтать,
так
что
чья
твоя
подруга
Me
and
the
homies
new
in
town,
so
pour
some
Hen
Я
и
кореши
новые
в
городе,
так
что
налейте
курицу
On
ice,
feelin
nice,
now
it's
first
class
at
first
glance
on
that
ass
На
льду
чувствую
себя
хорошо,
теперь
это
первый
класс
на
первый
взгляд
на
эту
задницу
Talladega
nights,
if
you
ain't
first
your
last
Ночи
Талладеги,
если
вы
не
первый
ваш
последний
So
I
pop
my
coller
and
proceed
to
pimp
this
game
Так
что
я
открываю
свой
коллер
и
продолжаю
сутенерствовать
в
этой
игре.
Nerveless,
me
and
the
homies
fresh
to
death
Бесстрашный,
я
и
кореши
свежие
до
смерти
North
to
south
Kakalaki,
now
on
a
flight
to
Cali
Какалаки
с
севера
на
юг,
сейчас
летит
в
Кали.
We
in
Texas
con
los
mexicanos
Мы
в
Техасе
с
мексиканцами
Que
viva
la
rasa
pero
soy
colombiano
Да
здравствует
раса,
но
я
колумбийка
You
know,
mr
pan
de
bono
con
buñuelos
Вы
знаете,
мистер
Бонус,
хлеб
с
оладьями
Bueno
another
flight,
another
city,
hope
y'all
miss
me
Буэно,
другой
рейс,
другой
город,
надеюсь,
ты
скучаешь
по
мне.
This
just
been
on
my
mind
Это
просто
было
у
меня
на
уме
And
i
just
wanna
put
this
out
here
И
я
просто
хочу
выложить
это
здесь
Maybe
somebody
need
to
hear
it
Может
быть,
кому-то
нужно
это
услышать
Maybe
somebody
don't
Может
быть,
кто-то
не
But
if
you're
a
producer
Но
если
вы
продюсер
And
you
present
yourself
to
me
И
ты
предстаешь
передо
мной
It's
really
not
a
good
thing
that
you
mention
other
producers
Это
действительно
нехорошо,
что
вы
упоминаете
других
производителей
What
I
mean
is
that
whoever
I'm
working
with
Я
имею
в
виду,
что
с
кем
бы
я
ни
работал
I'm
working
with,
you
don't
need
to
mention
them
Я
работаю
с
вами,
вам
не
нужно
их
упоминать
That's
already
a
red
flag
for
me
Это
уже
красный
флаг
для
меня
Because
I
feel
like
you
already
trying
to
point
out
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
уже
пытаешься
указать
Who
the
competition
is
Кто
конкурс
Or
who
you
in
competition
with
Или
кто
вы
в
конкуренции
с
And
ain't
no
competition
here
И
здесь
нет
конкуренции
If
you
a
great
producer
Если
вы
отличный
продюсер
You
just
gonna
talk
about
you
and
your
production
Ты
просто
собираешься
говорить
о
себе
и
своем
производстве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Andreoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.