Текст и перевод песни P.A. On The Track - Cuero Italiano
Cuero Italiano
Итальянская кожа
Ok
básicamente
(P.A.)
Ok,
в
общем,
(P.A.)
La
paloma
representa
Голубь
олицетворяет
El
no
poder
estar
atado
a
nada
Невозможность
быть
привязанным
к
чему-либо
Las
palmeras
en
donde
me
gustaría
vivir
Пальмы
– там,
где
я
хотел
бы
жить
Y
la
plata
se
esta
quemando
А
деньги
сгорают
Los
adictos
quieren
aves,
alguno
debe
tranzar
(Ok)
Наркоманы
хотят
птиц,
кто-то
должен
торговать
(Ok)
Averiguo
la
falta,
hora
de
abastecer
y
saturar
(Ok)
Выясняю
недостачу,
пора
пополнять
запасы
и
насыщать
рынок
(Ok)
Demanda
baila
como
alcohólico,
no
lo
pueden
parar
(No)
Спрос
танцует,
как
алкоголик,
его
не
остановить
(Нет)
Espada
o
la
llave
del
libre
albedrio
se
tiene
que
pagar
(No
es
gratis)
Меч
или
ключ
к
свободе
воли
– за
всё
нужно
платить
(Не
бесплатно)
No
hay
nada
mas
hermoso
como
el
aroma
de
cuero
nuevo
(Nuevo)
Нет
ничего
прекраснее
аромата
новой
кожи
(Новая)
Por
eso
agradezco
no
ser
mayonesa
light
sin
huevo
(Como
vos)
Поэтому
я
благодарен,
что
я
не
лёгкий
майонез
без
яиц
(Как
ты)
Como
buen
manager,
pieza
que
no
sirve
la
relevo
(Ya
mismo)
Как
хороший
менеджер,
негодную
деталь
я
заменяю
(Прямо
сейчас)
Ver
como
va
cayendo
cada
mosquito
me
da
cosquilleo
(Ahí
caen)
Видеть,
как
падает
каждый
комар,
щекочет
мне
нервы
(Вот
они
падают)
El
goteo
ajeno
esta
muy
seco
debería
ser
sequia
Чужая
капельница
слишком
сухая,
должна
быть
засуха
Malo
es
conocido
de
antemano,
no
presiones
a
la
harpía
(Salí
de
acá)
Плохой
парень
известен
заранее,
не
дави
на
гарпию
(Убирайся
отсюда)
Por
cuanto
hablas
pienso
Cuantos
huevos
me
chuparía
(Mas
de
dos)
Судя
по
тому,
сколько
ты
говоришь,
я
думаю,
сколько
яиц
ты
бы
мне
отсосала
(Больше
двух)
No
hay
gallina
alguna
que
me
complete
la
cacería
(Como
sigue)
Нет
такой
курицы,
которая
завершила
бы
мою
охоту
(Как
дальше?)
lo
ultimo
que
necesito
es
dar
vueltas
en
mi
propio
aro
(Ya
sabes)
Последнее,
что
мне
нужно
– это
крутиться
на
одном
месте
(Ты
знаешь)
Mi
problema
nunca
tuvo
cara
así
que
no
dudo
y
lo
encaro
(Sigo,
sigo)
У
моей
проблемы
никогда
не
было
лица,
поэтому
я
не
сомневаюсь
и
смотрю
ей
в
глаза
(Продолжаю,
продолжаю)
Osadez
es
mi
puta
y
mi
esposa
es
el
mero
descaro
(Mero)
Дерзость
– моя
шлюха,
а
моя
жена
– чистое
нахальство
(Чистое)
Triangulo
de
amor
o
de
bermudas,
con
anillo
no
separo
(Siempre
juntos)
Любовный
треугольник
или
бермудский,
с
кольцом
не
разлучусь
(Всегда
вместе)
Decime
decime
que
se
siente
ser
tan
pelotudo
Скажи,
скажи,
каково
это
быть
такой
дурой?
Te
pregunto
alto,
olvídate
de
mi
no
ayudo
(No)
Я
спрашиваю
прямо,
забудь
обо
мне,
я
не
помогу
(Нет)
Tus
decisiones
te
dejaron
en
culo
desnudo
Твои
решения
оставили
тебя
с
голой
задницей
Todo
a
la
distancia
ni
hace
falta
el
saludo
(No
hace
falta)
Всё
на
расстоянии,
даже
приветствие
не
нужно
(Не
нужно)
lidiando
con
momias
como
frodo
y
oconell
(Momia)
Вожусь
с
мумиями,
как
Фродо
и
О’Коннелл
(Мумия)
Veneno
o
dulce
de
la
miel,
elegí
tu
coctel
o
tu
cartel
(Que
elegís)
Яд
или
сладкий
мёд,
выбери
свой
коктейль
или
свой
путь
(Что
выберешь?)
No
puedo
continuar
el
acuerdo
sin
antes
firmar
por
papel
(Firma
acá)
Я
не
могу
продолжить
соглашение,
не
подписав
бумагу
(Подпиши
здесь)
Es
mi
narrativa
y
no
pienso
tomar
papel
de
cogote
o
miguel
(Na
na)
Это
моя
история,
и
я
не
собираюсь
играть
роль
труса
или
Мигеля
(Нет,
нет)
Buscando
mejor
compañía,
valore
estar
por
mi
cuenta
(mejor
solo)
В
поисках
лучшей
компании
я
оценил
одиночество
(Лучше
одному)
Vida
como
pura
lenteja,
todo
tiene
que
ser
a
cocción
lenta
(lenta)
Жизнь
как
чистая
чечевица,
всё
должно
готовиться
на
медленном
огне
(Медленно)
Como
banco
corrupto
mi
interés
por
mi
beneficio
aumenta
(si
si)
Как
у
коррумпированного
банка,
мой
интерес
к
собственной
выгоде
растёт
(Да,
да)
No
quiero
que
me
vean
pero
es
necesario
ver
el
ojo
de
la
tormenta
(Y
Que
ves)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
видели,
но
нужно
увидеть
глаз
бури
(И
что
ты
видишь?)
Four
de
la
mañana,
piel
de
gallina
como
agua
de
manantial
(Ok)
Четыре
утра,
мурашки
по
коже,
как
родниковая
вода
(Ok)
Les
tengo
que
sumar
mascaras
a
otros
porque
sino
son
de
manual
(Me
aburren)
Я
должен
добавить
маски
другим,
потому
что
иначе
они
слишком
банальны
(Мне
скучно)
No
puedo
poetizar
la
miseria
por
eso
no
soy
marginal
(Mal)
Я
не
могу
воспевать
нищету,
поэтому
я
не
маргинал
(Плохо)
No
necesito
ningún
tilde
azul,
yo
me
verifico
oficial
(A
ja)
Мне
не
нужна
синяя
галочка,
я
официально
верифицирован
(Ага)
Me
pregunto
que
hará
en
aprietos
mi
carnal
(Que
va
a
hacer?
que
va
a
hacer?)
Интересно,
что
будет
делать
мой
кореш
в
трудную
минуту
(Что
он
будет
делать?
Что
он
будет
делать?)
le
debo
lealtad
o
atención
como
empleado
estatal?
(Y
a
que?)
Я
должен
ему
верность
или
внимание,
как
государственный
служащий?
(И
что?)
Es
genial,
no
podes
ofrecer
cabeza
pero
tenes
que
ofrecer
genital
Гениально,
ты
не
можешь
предложить
голову,
но
должна
предложить
гениталии
Contradicción
bárbara,
elijo
estar
por
fuera
pero
mal
(Salgo
de
acá)
Дикое
противоречие,
я
выбираю
быть
снаружи,
но
в
плохом
положении
(Ухожу
отсюда)
Decime
decime
que
se
siente
ser
tan
pelotudo
Скажи,
скажи,
каково
это
быть
такой
дурой?
Te
pregunto
alto,
olvídate
de
mi
no
ayudo
(No)
Я
спрашиваю
прямо,
забудь
обо
мне,
я
не
помогу
(Нет)
Tus
decisiones
te
dejaron
en
culo
desnudo
Твои
решения
оставили
тебя
с
голой
задницей
Todo
a
la
distancia
ni
hace
falta
el
saludo
(No
hace
falta)
Всё
на
расстоянии,
даже
приветствие
не
нужно
(Не
нужно)
Tiene
que
ser
habito
natural
que
no
te
vean
con
el
pantalón
bajo
Должно
быть
естественной
привычкой,
чтобы
тебя
не
видели
со
спущенными
штанами
En
si
el
placer
demasiado
rápido
no
es
confiable
atajo
Вообще,
слишком
быстрое
удовольствие
– ненадежный
путь
Quien
tiro
la
pálida
no
merece
de
mi
naranja
ningún
gajo
Тот,
кто
меня
подставил,
не
заслуживает
от
моего
апельсина
ни
дольки
Por
ser
fotocopia
blanco
y
negro
nunca
tendrás
color
en
tu
legajo
(Ok)
Будучи
черно-белой
копией,
ты
никогда
не
будешь
иметь
цвета
в
своем
досье
(Ok)
Decime
decime
que
se
siente
ser
tan
pelotudo
Скажи,
скажи,
каково
это
быть
такой
дурой?
Te
pregunto
alto,
olvídate
de
mi
no
ayudo
(No)
Я
спрашиваю
прямо,
забудь
обо
мне,
я
не
помогу
(Нет)
Tus
decisiones
te
dejaron
en
culo
desnudo
Твои
решения
оставили
тебя
с
голой
задницей
Todo
a
la
distancia
ni
hace
falta
el
saludo
(No
hace
falta)
Всё
на
расстоянии,
даже
приветствие
не
нужно
(Не
нужно)
Decime
decime
que
se
siente
ser
tan
pelotudo
Скажи,
скажи,
каково
это
быть
такой
дурой?
Te
pregunto
alto,
olvídate
de
mi
no
ayudo
(No)
Я
спрашиваю
прямо,
забудь
обо
мне,
я
не
помогу
(Нет)
Tus
decisiones
te
dejaron
en
culo
desnudo
Твои
решения
оставили
тебя
с
голой
задницей
Todo
a
la
distancia
ni
hace
falta
el
saludo
(No
hace
falta)
Всё
на
расстоянии,
даже
приветствие
не
нужно
(Не
нужно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Andreoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.