Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy Difícil
Sehr Schwierig
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
Es
ist
sehr
schwierig
für
den,
der
nach
mir
kommt
(ey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Mich
in
die
Enge
zu
treiben
wird
nie
der
Fall
sein,
und
es
gibt
keinen
Richter
(gibt
es
nicht)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
Ich
bin
zu
viel
für
eine
einzige
Frau,
ich
brauche
drei
(wirklich)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
Je
weniger
du
weißt,
desto
mehr
wirst
du
mein
Englisch
kritisieren
(so
ist
es)
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
Es
ist
sehr
schwierig
für
den,
der
nach
mir
kommt
(ey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Mich
in
die
Enge
zu
treiben
wird
nie
der
Fall
sein,
und
es
gibt
keinen
Richter
(gibt
es
nicht)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
Ich
bin
zu
viel
für
eine
einzige
Frau,
ich
brauche
drei
(wirklich)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
Je
weniger
du
weißt,
desto
mehr
wirst
du
mein
Englisch
kritisieren
(so
ist
es)
Andrés
se
fue,
quiero
ver
esas
cataratas
pues
(ok)
Andrés
ist
weg,
ich
will
diese
Wasserfälle
sehen
(ok)
Volando
hasta
el
último
día
no
ando
en
pies
(nunca)
Ich
fliege
bis
zum
letzten
Tag,
ich
gehe
nicht
zu
Fuß
(niemals)
Soy
el
prestamista
privado
buscando
el
interés
(chack-chin)
Ich
bin
der
private
Kreditgeber,
der
Zinsen
sucht
(chack-chin)
Nunca
es
el
día
justo
nunca
es
justo
el
mes
(hacelo
ahora)
Es
ist
nie
der
richtige
Tag,
es
ist
nie
der
richtige
Monat
(mach
es
jetzt)
Par
de
Luces
violetas
alumbran
mi
camino
(ahhh)
Ein
paar
violette
Lichter
beleuchten
meinen
Weg
(ahhh)
La
música
reventando
me
cago
en
el
vecino
(jajaja)
Die
Musik
dröhnt,
ich
scheiße
auf
den
Nachbarn
(hahaha)
Saludos
a
WAXA
yo
si
tengo
un
destino
fino
(ey)
Grüße
an
WAXA,
ich
habe
ein
edles
Schicksal
(ey)
No
me
inclino,
todo
sucio
acá
nada
es
divino
(lo
sabes)
Ich
beuge
mich
nicht,
alles
ist
schmutzig
hier,
nichts
ist
göttlich
(du
weißt
es)
Aprecio
a
la
gente
que
sabe
que
quiere
tener
(que
queres)
Ich
schätze
Leute,
die
wissen,
was
sie
haben
wollen
(was
willst
du)
Ahora
detesto
a
la
gente
que
pareciere
saber
(forro)
Jetzt
verabscheue
ich
Leute,
die
so
tun,
als
ob
sie
es
wüssten
(Blödmann)
Aprecio
a
la
gente
que
sabe
que
quiere
tener
(que
queres)
Ich
schätze
Leute,
die
wissen,
was
sie
haben
wollen
(was
willst
du)
Ahora
destesto
a
la
gente
que
pareciere
saber
(forro)
Jetzt
verabscheue
ich
Leute,
die
so
tun,
als
ob
sie
es
wüssten
(Blödmann)
No
busco
un
sí,
busco
sacar
él
no
te
tu
boca
(aja)
Ich
suche
kein
Ja,
ich
will
das
Nein
aus
deinem
Mund
bekommen
(aha)
Quien
hace
lo
que
quiere
nunca
se
equivoca
(nunca)
Wer
tut,
was
er
will,
macht
nie
Fehler
(niemals)
No
busco
un
sí,
busco
sacar
él
no
te
tu
boca
(aja)
Ich
suche
kein
Ja,
ich
will
das
Nein
aus
deinem
Mund
bekommen
(aha)
Quien
hace
lo
que
quiere
nunca
se
equivoca
(nunca,
P.A.)
Wer
tut,
was
er
will,
macht
nie
Fehler
(niemals,
P.A.)
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
Es
ist
sehr
schwierig
für
den,
der
nach
mir
kommt
(ey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Mich
in
die
Enge
zu
treiben
wird
nie
der
Fall
sein,
und
es
gibt
keinen
Richter
(gibt
es
nicht)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
Ich
bin
zu
viel
für
eine
einzige
Frau,
ich
brauche
drei
(wirklich)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
Je
weniger
du
weißt,
desto
mehr
wirst
du
mein
Englisch
kritisieren
(so
ist
es)
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
Es
ist
sehr
schwierig
für
den,
der
nach
mir
kommt
(ey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Mich
in
die
Enge
zu
treiben
wird
nie
der
Fall
sein,
und
es
gibt
keinen
Richter
(gibt
es
nicht)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
Ich
bin
zu
viel
für
eine
einzige
Frau,
ich
brauche
drei
(wirklich)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
Je
weniger
du
weißt,
desto
mehr
wirst
du
mein
Englisch
kritisieren
(so
ist
es)
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
Es
ist
sehr
schwierig
für
den,
der
nach
mir
kommt
(ey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Mich
in
die
Enge
zu
treiben
wird
nie
der
Fall
sein,
und
es
gibt
keinen
Richter
(gibt
es
nicht)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
Ich
bin
zu
viel
für
eine
einzige
Frau,
ich
brauche
drei
(wirklich)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
Je
weniger
du
weißt,
desto
mehr
wirst
du
mein
Englisch
kritisieren
(so
ist
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Andreoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.