Текст и перевод песни P.A. Sports feat. KC Rebell & Moe Phoenix - Sie ist eine Hure
Bruder
lass
den
Kopf
nicht
hängn′,
du
musst
jetzt
stark
bleiben
Брат,
не
опускай
голову,
ты
должен
оставаться
сильным
сейчас
Weil,
diese
Schlampe
wird
ab
heute
nicht
mehr
da
sein
Потому
что,
этой
шлюхи
больше
не
будет
с
сегодняшнего
дня
Wir
leben
hier
an
einem
finsteren
Ort
Мы
живем
здесь,
в
мрачном
месте
Und
Liebe
hat
keinen
Wert,
schreibs'
dir
hinter
die
Ohren
И
любовь
не
имеет
ценности,
пиши
себе
за
ушами
Ich
war
20,
damals
als
ich
sie
sah...
Мне
было
20
лет,
когда
я
увидел
ее...
Ihre
Augen
wie
Feuer
Bro
Adriana
Lima
Ее
глаза,
как
огонь,
братан
Адриана
Лима
Azizam.Diese
Schönheit
ist
vergnglich
Azizam.Эта
красота
веселая
Sheytan
ist
überall,
du
verbrennst
dich.
Sheytan
везде,
ты
сжигаешь.
Man
kennt
dich.
Jeder
will
ein
Teil
sein...
Тебя
знают.
Каждый
хочет
быть
частью...
Vom
Geschäft,
nur
will
keiner
dein
Leid
teilen.
Из
бизнеса,
только
никто
не
хочет
делиться
твоими
страданиями.
Was
hab
ich
dir
getan?
Wie
kamst
du
Schlampe
drauf?
Что
я
тебе
сделал?
Как
ты,
сука,
попал
на
него?
Mein
ganzes
Haus
hab
ich
dir
damals
anvertraut.
Весь
свой
дом
я
тогда
доверил
тебе.
Andere
Frauen
hätten
alles
getan,
um
du
zu
sein.
Другие
женщины
сделали
бы
все,
чтобы
быть
тобой.
Ich
bin
für
immer
weg.
Du
kannst
jetzt
aufhörn
Blut
zu
wein′
Я
ушел
навсегда.
Теперь
ты
можешь
перестать
плакать
кровью'
Erzähl
mir
nicht:
Du
hättest
es
mit
mir
gut
gemeint.
Не
говори
мне:
ты
бы
хорошо
со
мной
поступил.
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
eine
Hure
eine
Hure
bleibt
Ты
показал
мне,
что
шлюха
остается
шлюхой
Wenn
ich
dran
denke,
bleibts
mir
stecken
in
meinem
Hals
Когда
я
думаю
об
этом,
это
застревает
у
меня
в
горле
Deine
Augen
voller
Lügen
und
dein
Lächeln
es
ist
falsch
Твои
глаза
полны
лжи,
и
твоя
улыбка
это
неправильно
Deine
Versprechen
sind
wie
Eis
und
sie
schmelzen
Твои
обещания
подобны
льду,
и
они
тают
Deine
Welt
ist
Prada,
Mascara
und
Hilton.
Ваш
мир
- это
Прада,
Тушь
для
ресниц
и
Хилтон.
Meine
Welt
ist
kalt,
ich
brauch'
Liebe
und
Halt
Мой
мир
холоден,
мне
нужна
любовь
и
держись
Aber
du
erzeugst
in
mir
nur
Hass
und
Gewalt
Но
ты
порождаешь
во
мне
только
ненависть
и
насилие
Ich
lass
dich
fallen
wie
Dreck,
weil
du
nicht
mehr
bist
Я
бросаю
тебя,
как
грязь,
потому
что
тебя
больше
нет
Ich
bin
stabil,
weil
eine
Hure
nie
mein
Herz
fickt
Я
стабилен,
потому
что
шлюха
никогда
не
трахает
мое
сердце
Bruder,
Scheiß
drauf,
denn
du
weißt
auch
Брат,
к
черту
это,
потому
что
ты
тоже
знаешь
Dass
du
stark
genug
bist
und
du
wirklich
keinen
brauchst,
denn.
Что
ты
достаточно
силен
и
тебе
действительно
никто
не
нужен,
потому
что.
Sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Она
шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Брат,
она
шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder
ehrlich,
auch
wenn
es
schwer
ist
Брат
честный,
даже
если
это
тяжело
Glaub
mir
es
ist
besser,
wenn
du
sie
jetzt
vergisst,
denn.
Поверь
мне,
будет
лучше,
если
ты
забудешь
о
ней
сейчас,
потому
что.
Sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Она
шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Брат,
она
шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
lass
den
Kopf
nicht
hängen,
du
musst
jetzt
stark
bleiben
Брат,
не
вешай
голову,
ты
должен
оставаться
сильным
сейчас
Weil,
diese
Schlampe
wird
ab
heute
nicht
mehr
da
sein
Потому
что,
этой
шлюхи
больше
не
будет
с
сегодняшнего
дня
Wir
leben
hier
in
einer
eisigen
Zeit.
Мы
живем
здесь
в
ледяное
время.
Und
Liebe
hat
keinen
Wert,
Bro.
Du
weißt,
was
ich
meine
А
любовь
не
имеет
никакой
ценности,
братан.
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Ich
war
19,
als
ich
sie
kennenlernte
Мне
было
19
лет,
когда
я
встретил
ее
Doch
hätte
drauf
verzichten
sollen,
weil
es
besser
wäre
Но
следовало
отказаться
от
этого,
потому
что
так
было
бы
лучше
Denn
ich
verfiel
in
ein
Traum,
ich
war
Kind
Потому
что
я
впал
в
сон,
я
был
ребенком
Ich
hab
geliebt
und
vertraut,
ich
war
blind
Я
любил
и
доверял,
я
был
слеп
Du
brachtest
mir
nur
Schmerz
oder
Qaulen
Ты
просто
причинил
мне
боль
или
рев
Ich
hab
ein
Stein
an
dem
Fleck,
wo
mein
Herz
einmal
war
У
меня
есть
камень
на
том
месте,
где
когда-то
было
мое
сердце
Und
ich
schenke
dein
Lächeln
zur
Hoffnung.
И
я
дарю
твою
улыбку
надежде.
Doch
du
hast
grundlos
deine
Versprechen
gebrochen
Но
ты
беспричинно
нарушил
свои
обещания
Immer
war
ich
ehrlich,
ich
bin
ein
grader
Kerl,
ich.
Я
всегда
был
честен,
я
парень-грейдер,
я.
Musste
sehen,
dass
du
nichtmal
ein
Fingernagel
wert
bist.
Должен
был
видеть,
что
ты
не
стоишь
даже
ногтя.
Ich
denke
an
die
alte
Zeit,
an
die
kalte
Zeit.
Я
думаю
о
старом
времени,
о
холодном
времени.
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
eine
Schlampe
eine
Schlampe
bleibt
Ты
показал
мне,
что
шлюха
остается
шлюхой
Du
verbrachtest
deine
Zeit
nur
am
Laptop
Вы
просто
проводили
время
за
ноутбуком
Meine
Welt
ist
finster,
kalt
und
so
eisig.
Мой
мир
мрачен,
холоден
и
такой
ледяной.
Ich
such'
das
helle,
suche
Halt,
weil
ich
allein
bin.
Я
ищу
светлое,
ищу
остановку,
потому
что
я
один.
Ich
hab
mein
Herz
für
dich
rausgerissen,
doch.
Я
вырвал
свое
сердце
для
тебя,
но.
Du
hast
nicht
mehr
gemacht
als
drauf
geschissen.
Ты
сделал
не
больше,
чем
трахнул
его.
Ich
lass
dich
fallen
wie
Dreck,
weil
du
nicht
mehr
bist.
Я
бросаю
тебя,
как
грязь,
потому
что
тебя
больше
нет.
Ich
bleib
stabil,
weil
eine
Hure
nie
mein
Herz
fickt
Я
остаюсь
стабильным,
потому
что
шлюха
никогда
не
трахает
мое
сердце
Bruder,
Scheiß
drauf,
denn
du
weißt
auch
Брат,
к
черту
это,
потому
что
ты
тоже
знаешь
Dass
du
stark
genug
bist
und
du
wirklich
keinen
brauchst,
denn.
Что
ты
достаточно
силен
и
тебе
действительно
никто
не
нужен,
потому
что.
Sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Она
шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Брат,
она
шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder
ehrlich,
auch
wenn
es
schwer
ist
Брат
честный,
даже
если
это
тяжело
Glaub
mir
es
ist
besser,
wenn
du
sie
jetzt
vergisst,
denn.
Поверь
мне,
будет
лучше,
если
ты
забудешь
о
ней
сейчас,
потому
что.
Sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Она
шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Bruder,
sie
ist
eine
Hure
und
sie
fickt
dein
Leben
Брат,
она
шлюха,
и
она
трахает
твою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Joshua Allery, Hueseyin Koeksecen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.