Текст и перевод песни P.A. Sports feat. Tua - Ich hasse dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hasse
dich,
nein
ich
kann
dir
nicht
vertrauen
I
hate
you,
no,
I
can't
trust
you
Ich
spuck'
auf
deine
Hände,
weil
du
andere
beklaust
I
spit
on
your
hands,
because
you
steal
from
others
Ich
hasse
dich,
du
wirfst
dein
Geld
in
den
Automat
I
hate
you,
you
throw
your
money
in
the
machine
Und
sobald
dich
dieses
Leben
fickt,
rauchst
du
Gras
And
as
soon
as
this
life
fucks
you,
you
smoke
weed
Denn
dein
Leben
dreht
sich
nur
um
Nutten
und
Knete
Because
your
life
is
all
about
whores
and
dough
Was
fällt
dir
ein
so
mit
deiner
Mutter
zu
reden
What
do
you
think
you're
doing
talking
to
your
mother
like
that
Ich
hasse
dich
für
deine
Liebe
zu
ihr
I
hate
you
for
your
love
for
her
Denn
sie
wird
nicht
mal
um
dich
trauern,
wenn
dir
heute
was
passiert.
Kapier's
Because
she
won't
even
mourn
you
if
something
happens
to
you
today.
Get
it?
Ich
hasse
dich
für
all
die
Fehler
die
du
tatst
I
hate
you
for
all
the
mistakes
you
made
Denn
damals
lachten
wir,
und
unser
Leben
war
normal
Because
back
then
we
laughed,
and
our
life
was
normal
Ich
hasse
dich,
du
hast
die
Schule
geschmissen
I
hate
you,
you
dropped
out
of
school
Du
warst
so
schlau,
und
dich
hat
keiner
von
der
Schule
geschmissen
You
were
so
smart,
and
nobody
kicked
you
out
of
school
Was
denkst
du
dir,
du
bist
ein
Gangster
geworden
What
are
you
thinking,
you've
become
a
gangster
Du
brachtest
deiner
Familie
nichts
als
Ängste
und
Sorgen
You
brought
your
family
nothing
but
fear
and
worry
Und
du
hast
aufgehört
zu
beten
And
you
stopped
praying
Ich
hasse
dich,
wegen
dir
und
dem
Seytan
habe
ich
aufgehört
zu
leben
I
hate
you,
because
of
you
and
the
Seytan
I
stopped
living
Du
bist
Rapper,
du
bist
im
Ghetto
ein
Held
You're
a
rapper,
you're
a
hero
in
the
ghetto
Doch
ich
spucke
in
dein
Gesicht
und
auf
dein
dreckiges
Geld
But
I
spit
in
your
face
and
on
your
dirty
money
Komm,
fass'
dir
mal
an
dein
Herz,
du
bist
verloren,
man
Come
on,
touch
your
heart,
you're
lost,
man
Ich
gucke
in
den
Spiegel
und
hasse
dich
immer
mehr
I
look
in
the
mirror
and
hate
you
more
and
more
Ich
hasse
dich,
wegen
dir
muss
jeder
Traum
zerbrechen
I
hate
you,
because
of
you
every
dream
has
to
break
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
es
in
deiner
Haut
zu
stecken
I
hate
you,
I
hate
being
in
your
skin
Ich
hasse
die
Dinge,
für
die
du
stehst,
ich
bin
nicht
der,
den
ich
seh'
I
hate
the
things
you
stand
for,
I'm
not
who
I
see
Ich
hasse
dich
I
hate
you
Ich
hasse
dich,
wegen
dir
muss
jeder
Traum
zerbrechen
I
hate
you,
because
of
you
every
dream
has
to
break
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
es
in
deiner
Haut
zu
stecken
I
hate
you,
I
hate
being
in
your
skin
Ich
hasse
die
Dinge,
für
die
du
stehst,
ich
bin
nicht
der,
den
ich
seh'
I
hate
the
things
you
stand
for,
I'm
not
who
I
see
Ich
hasse
dich
I
hate
you
Was
siehst
du
mich
hässlich
an
jetzt
Why
are
you
looking
at
me
ugly
now?
Du
probierst
zu
lächeln,
aber
ziehst
'ne
Fresse
You
try
to
smile,
but
you
pull
a
face
Sie
soll
freundlich
sein,
doch
sie
ist
verächtlich
It's
supposed
to
be
friendly,
but
it's
contemptuous
Für
wen
du
dich
hältst
und
wer
du
bist
sind
Welten
Who
you
think
you
are
and
who
you
are
are
worlds
apart
Du
bist
so
schnell
jedes
mal,
aber
zu
selten
du
selber
You're
so
fast
every
time,
but
too
rarely
yourself
Ich
hasse
deine
Masken,
du
musst
dich
verstellen
I
hate
your
masks,
you
have
to
pretend
Und
sagst;
Flüchtlingskinder
fliehen
immer
den
Flucht
ihrer
Eltern
And
say;
refugee
children
always
flee
the
escape
of
their
parents
Als
ginge
es
dir
irgendwo
anders
besser,
als
hier
in
diesem
Land
As
if
you
were
better
off
anywhere
else
than
here
in
this
country
Wie
du
alles
hasst,
obwohl
du
alles
hast,
und
dich
niemals
bedankst
How
you
hate
everything,
even
though
you
have
everything,
and
never
say
thank
you
Ich
hasse
dich
für
jeden
Schlag
ins
Gesicht
I
hate
you
for
every
punch
in
the
face
Von
Unschuldigen,
denn
dabei
meintest
du
damit
ja
dich
Of
innocent
people,
because
you
meant
yourself
Fühlst
du
dich
stärker,
jetzt
geht's
dir
besser,
fühlst
du
dich
gut
Do
you
feel
stronger,
now
you
feel
better,
do
you
feel
good
Komm,
kipp
doch
noch
mal
eine
halbe
Flasche
Vodka
in
dein
kühles
Blut
Come
on,
pour
another
half
bottle
of
vodka
into
your
cool
blood
Und
philosophier',
fühl'
dich
von
Gott
und
der
Welt
gefickt
And
philosophize,
feel
fucked
by
God
and
the
world
Dabei
weißt
du
eigentlich,
es
ist
dein
Kopf
und
du
selbst,
sonst
nichts
While
you
actually
know,
it's
your
head
and
yourself,
nothing
else
Ich
habe
dich
gesehen
im
Spiegel
neulich
in
Mannheim
I
saw
you
in
the
mirror
the
other
day
in
Mannheim
Kurz
vor
einer
Show,
du
lachtest
mich
an
und
schlugst
mich
zu
Teilen
Just
before
a
show,
you
smiled
at
me
and
beat
me
to
pieces
Ich
hasse
dich,
wegen
dir
muss
jeder
Traum
zerbrechen
I
hate
you,
because
of
you
every
dream
has
to
break
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
es
in
deiner
Haut
zu
stecken
I
hate
you,
I
hate
being
in
your
skin
Ich
hasse
die
Dinge,
für
die
du
stehst,
ich
bin
nicht
der,
den
ich
seh'
I
hate
the
things
you
stand
for,
I'm
not
who
I
see
Ich
hasse
dich
I
hate
you
Ich
hasse
dich,
wegen
dir
muss
jeder
Traum
zerbrechen
I
hate
you,
because
of
you
every
dream
has
to
break
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
es
in
deiner
Haut
zu
stecken
I
hate
you,
I
hate
being
in
your
skin
Ich
hasse
die
Dinge,
für
die
du
stehst,
ich
bin
nicht
der,
den
ich
seh'
I
hate
the
things
you
stand
for,
I'm
not
who
I
see
Ich
hasse
dich
I
hate
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.