Текст и перевод песни P.A. Sports - Alles ist gut
Alles ist gut
Everything is good
Ich
hab
kein
Bock
mehr
auf
die
schlechte
Laune
I'm
done
with
this
bad
mood
Ich
möchte
munter
sein
I
want
to
be
cheerful
Und
merke
an
meinem
Gemüt
wie
die
Wunden
heilen
And
I
can
feel
the
wounds
healing
in
my
soul
Mittlerweile,
Baby,
sagt'
ich
dir
schon
zwei
mal
Danke
Baby,
I've
already
said
thank
you
twice
Aber
damit
ist
jetzt
Schluss,
du
kleine
Schlampe
But
that's
it
now,
you
little
bitch
Bei
mir
läuft,
auch
wenn
ich
es
nicht
nach
außen
zeig
I'm
doing
well,
even
if
I
don't
show
it
Du
bist
schlau,
wenn
dein
Reichtum
bei
dir
Zuhause
bleibt
You're
smart
when
your
wealth
stays
at
home
Ich
habe
lange
Zeit
damit
verbracht
mein'
Kopf
zu
ficken
I've
spent
a
long
time
fucking
with
my
head
Aber
jetzt
bin
ich
gechillt,
ich
hab
kein
Bock
auf
Bitches
But
now
I'm
chilled,
I'm
not
interested
in
bitches
Ich
hab
nur
Bock
auf
Buisness
I'm
only
interested
in
business
Ich
pack
die
Jungs
und
wir
fahren
nach
Amsterdam
übers
Wochenende
und
shoppen
richtig
I'll
pack
up
the
guys
and
we'll
go
to
Amsterdam
for
the
weekend
and
do
some
serious
shopping
Das
ist
genau
mein
Film,
ich
brauch
kein
Champagne
[?],
Mutterficker
That's
my
kind
of
movie,
I
don't
need
champagne
[?],
motherfucker
Mir
reicht
es
schon
wenn
wir
draußen
chillen
It's
enough
for
me
if
we
chill
outside
Ich
verballer
auch
gerne
Kohle
und
schöne
Frauen
in
Logen
I
also
like
to
spend
money
and
beautiful
women
in
lodges
Doch
egal
was
auch
passiert,
ich
bleibe
auf
dem
Boden
But
no
matter
what
happens,
I
stay
grounded
Liebe
dieses
Goodlife
Love
this
good
life
Ich
würde
sterben
bevor
ich
für
Sex
bezahle,
ich
gehe
in
keinen
Puff
rein
I
would
die
before
I
pay
for
sex,
I
won't
go
into
a
brothel
Lass
du
mal
dein
Druck
frei
Let
your
pressure
go
Die
Frauen
rennen
mir
hinterher
und
wenn
ich
Bock
hab
dann
mach
ich
einen
auf
Goodguy
The
women
run
after
me
and
if
I
feel
like
it
I'll
play
the
good
guy
Wenn
ich
Bock
hab
dann
mach
ich
einen
auf
Badboy
If
I
feel
like
it
I'll
play
the
bad
boy
Scheiß
egal
wie,
sie
wissen
das
mein
Geschäft
läuft
No
matter
how,
they
know
my
business
is
running
Wenn
ich
mich
umgucke,
Bruder,
kann
ich
sehen
wie
die
Sonne
aufgeht
When
I
look
around,
brother,
I
can
see
the
sun
rising
Und
der
Winter
ist
vorbei
And
winter
is
over
Ich
chill
im
Benz,
und
die
ganzen
Neider
kommen
im
VW
I'm
chilling
in
the
Benz,
and
all
the
haters
are
coming
in
the
VW
Seh'
die
Kinder
auf
ihren
Bikes
See
the
kids
on
their
bikes
Geh'
in
die
Stadt,
und
die
hübschen
Ladys
wollen
ein
Bild
Go
to
the
city,
and
the
pretty
ladies
want
a
picture
Das
ganze
Land
hört
mir
jetzt
zu
The
whole
country
is
listening
to
me
now
Ihr
könnt
es
sicher
nicht
verstehen,
aber
das
ist
mein
Film
You
probably
can't
understand
it,
but
this
is
my
movie
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
endlich
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
finally
back
and
everything
is
good
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
endlich
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
finally
back
and
everything
is
good
Ich
guck
mich
um
und
seh
die
Wolken,
sie
verziehen
I
look
around
and
see
the
clouds,
they
are
clearing
Gjana
Khan,
Bruder,
ich
bin
wirklich
stolz
auf
dieses
Lied
Gjana
Khan,
brother,
I'm
really
proud
of
this
song
Und
ich
bin
stolz
auf
diesen
Beat
And
I'm
proud
of
this
beat
Bin
im
Benz
übern
Sommer
unterwegs
und
rauche
Baba-Joints
in
Wien
I'm
in
the
Benz
over
the
summer
and
smoke
Baba
joints
in
Vienna
Ich
bin
so
frei,
ich
bin
unabhängig
I'm
so
free,
I'm
independent
Und
in
der
Innenstadt
geben
mir
die
Frauen
ihre
Nummern
ständig
And
in
the
city
center,
the
women
constantly
give
me
their
numbers
Schluss
mit
dem
Kummer
endlich
Finally,
the
sorrow
is
over
Wir
sind
gelaunt,
jeden
Sonntag
schenk'
ich
meiner
Mutter
einen
Blumenstrauß
We're
in
a
good
mood,
every
Sunday
I
give
my
mother
a
bouquet
of
flowers
Früher
hab
ich
nichtmal
dran
gedacht
I
didn't
even
think
about
it
before
Aber
heute
geh'
ich
kurz
vor
die
Tür
und
spür'
die
ganze
Macht
But
today
I
go
out
the
door
and
feel
all
the
power
Du
machst
Welle
auf
der
Street
und
bist
hier
Gangster?
You
make
waves
on
the
street
and
you're
a
gangster
here?
Kein
Problem,
ich
bin
Rapstar
in
vier
Ländern!
No
problem,
I'm
a
rap
star
in
four
countries!
Ihr
bekommt
Hass
wegen
dem
Ich
und
meiner
Nullfrisur?
You
get
hate
because
of
me
and
my
buzz
cut?
Doch
bei
den
ganzen
Kindern
bin
ich
eine
Kultfigur
But
with
all
the
kids
I'm
a
cult
figure
Mittlerweile
auf
'nem
besseren
Weg
Meanwhile
on
a
better
path
Denn
für
euch
wird
mir
nie
wieder
mein
Lächeln
vergehen
Because
for
you
my
smile
will
never
fade
again
Wenn
ich
mich
umgucke,
Bruder,
kann
ich
sehen
wie
die
Sonne
aufgeht
When
I
look
around,
brother,
I
can
see
the
sun
rising
Und
der
Winter
ist
vorbei
And
winter
is
over
Ich
chill
im
Benz,
und
die
ganzen
Neider
kommen
im
VW
I'm
chilling
in
the
Benz,
and
all
the
haters
are
coming
in
the
VW
Seh'
die
Kinder
auf
ihren
Bikes
See
the
kids
on
their
bikes
Geh'
in
die
Stadt,
und
die
hübschen
Ladys
wollen
ein
Bild
Go
to
the
city,
and
the
pretty
ladies
want
a
picture
Das
ganze
Land
hört
mir
jetzt
zu
The
whole
country
is
listening
to
me
now
Ihr
könnt
es
sicher
nicht
verstehen,
aber
das
ist
mein
Film
You
probably
can't
understand
it,
but
this
is
my
movie
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
endlich
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
finally
back
and
everything
is
good
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
endlich
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
finally
back
and
everything
is
good
Du
bist
ein
G,
du
hast
da
draußen
nichts
zu
tun
You're
a
G,
you
have
nothing
to
do
out
there
Und
redest
nur
über
mich,
aber
lauf
in
meinen
Schuhen
And
you
only
talk
about
me,
but
walk
in
my
shoes
Du
hast
doch
keinen
Schimmer
You
have
no
idea
Wenn
du
mich
doch
so
hasst,
warum
guckst
du
dann
die
Videos
in
deinem
Zimmer?
If
you
hate
me
so
much,
why
do
you
watch
the
videos
in
your
room?
Menschen
sind
daran
gewohnt
zu
hassen
People
are
used
to
hating
Immer
dann
wenn
die
Anderen
was
großes
schaffen
Whenever
others
achieve
something
great
Aber
Bruder
mittlerweile
ist
mein
Fokus
Lachen
But
brother,
by
now
my
focus
is
laughter
Ich
sitz'
im
Benz
und
ich
kann
über
dein
Focus
lachen
I'm
sitting
in
the
Benz
and
I
can
laugh
at
your
Focus
Du
würdest
auch
gerne
sowas
machen
You'd
like
to
do
something
like
that
too
Aber
im
wahren
Leben
kommst
du
nicht
weit
mit
deiner
großen
Klappe
But
in
real
life
you
don't
get
far
with
your
big
mouth
Du
bist
nicht
hart,
wenn
du
jeden
Tag
nur
miese
in
der
Fresse
zeigst
You're
not
tough
if
you
only
show
a
grumpy
face
every
day
Doch
alles
cool,
ich
genieße
meine
beste
Zeit
But
everything's
cool,
I'm
enjoying
my
best
time
Wenn
ich
mich
umgucke,
Bruder,
kann
ich
sehen
wie
die
Sonne
aufgeht
When
I
look
around,
brother,
I
can
see
the
sun
rising
Und
der
Winter
ist
vorbei
And
winter
is
over
Ich
chill
im
Benz,
und
die
ganzen
Neider
kommen
im
VW
I'm
chilling
in
the
Benz,
and
all
the
haters
are
coming
in
the
VW
Seh'
die
Kinder
auf
ihren
Bikes
See
the
kids
on
their
bikes
Geh'
in
die
Stadt,
und
die
hübschen
Ladys
wollen
ein
Bild
Go
to
the
city,
and
the
pretty
ladies
want
a
picture
Das
ganze
Land
hört
mir
jetzt
zu
The
whole
country
is
listening
to
me
now
Ihr
könnt
es
sicher
nicht
verstehen,
aber
das
ist
mein
Film
You
probably
can't
understand
it,
but
this
is
my
movie
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
endlich
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
finally
back
and
everything
is
good
Ich
bin
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
back
and
everything
is
good
Ich
bin
endlich
wieder
da
und
alles
ist
gut
I'm
finally
back
and
everything
is
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Volkan Tankir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.