P.A. Sports - Dank dir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни P.A. Sports - Dank dir




Dank dir
Thanks to You
Und schon gehen wir getrennte Wege
And so we go our separate ways
Mein Schatz
My darling
Denn für mich war in deim Leben kein Platz
Because there was no place for me in your life
Du warst der Mensch der mir Halt gab
You were the person who gave me support
Es war Alltag
It was everyday life
Auch wenn die Welt draußen kalt war
Even when the world outside was cold
Die 1. Frau die ich von Herzen liebte
The first person I truly loved
Doch für uns beide gab es keine Perspektive
But there was no future for us
Hätte mir für unser Glück meine Hand abgehackt
I would have chopped off my hand for our happiness
Doch sie haben uns auseinander gebracht
But they tore us apart
Aus war der Traum den wir einst mal lebten
The dream we once lived was over
Für mich gabs nur dich auf diesem scheiß Planeten
For me, there was only you on this shitty planet
Litt darunter und kam nicht klar
Suffered and couldn't cope
Als ich es hörte
When I heard it
Du mit einem Anderen
You with another
Arm in Arm
Arm in arm
Dieser Scheiß traf mich wie ein Stich in mein Herz
This shit hit me like a stab in my heart
In deinem Leben bin ich nichts mehr wert
I'm worth nothing in your life anymore
Ich konnte nicht verstehen, wie das nur sein kann
I couldn't understand how this could be
Kein Plan, ich dachte ich wär dein Mann
No clue, I thought I was your person
Und du wärst meine Kleine
And you were mine
Mein herz gehört nicht dir
My heart doesn't belong to you
Doch du sollst wissen, dass ich bei dir bleibe
But you should know that I stay with you
In Gedanken, obwohl du mein Vertrauen missbraucht hast
In my thoughts, even though you abused my trust
Find ich keine Ruhe
I can't find peace
Wenn ich auf dich nicht aufpass
If I'm not watching over you
Drum zukämpfen wars dir nicht wert
So fighting for you wasn't worth it
Das du Angst vor mir hattest, Babe
That you were afraid of me, babe
Brach mir das Herz
Broke my heart
Doch weil ich stark bin
But because I'm strong
Und jetzt nichtmehr wein
And I'm not crying anymore
Dank ich dir für diese schreckliche Zeit
I thank you for this terrible time
(Dank dir)
(Thanks to you)
Dank dir für all das Leid und die Tränen
Thank you for all the pain and tears
Für die allerschrecklichste Zeit meines Lebens
For the most horrible time of my life
Für diesen Wunsch, dass mein Herz nichtmehr schlägt
For this wish that my heart would stop beating
Weil niemand gesehen hat wie sehr du mir fehlst
Because no one saw how much I miss you
Dank dir für den Betrug und Verrat
Thank you for the deception and betrayal
Ich glaub es wär besser
I think it would be better
Wenn du nichtsmehr sagst
If you didn't say anything else
Denn du hast mich im Stich gelassen
Because you abandoned me
Und es fällt mir so verdammt schwer dich nicht zuhassen
And it's so damn hard not to hate you
Dank dir Jeder lebt jetzt sein Leben, mein Schatz
Thanks to you, everyone lives their own life now, my darling
Trotzdem fehlt mir deine Nähe bei Nacht
Yet I miss your closeness at night
Vielleicht kannst du's mir nicht ansehen
Maybe you can't see it on me
Doch diese Sünden heilen nicht mein Engel
But these sins don't heal, my angel
Und es tut mir verdammt weh
And it hurts me so damn much
Jeden Tag hab ich dein Gesicht vor Augen
Every day I see your face before my eyes
Überall, an jeder Ecke seh ich dich dadraußen
Everywhere, on every corner I see you out there
Mir fällt es schwer, mich neu zu verlieben
It's hard for me to fall in love again
Ich passte halt nicht in deine deutsche Familie
I just didn't fit into your German family
Sie wollten nicht, dass wir was Wahres haben
They didn't want us to have something real
Und nur deshalb wollt ich deinen Vater schlagen
And that's the only reason I wanted to hit your father
Du fängst zu lügen an
You start lying
Ich wurde aggressiv
I became aggressive
War nichtmehr der, den du kennst oder liebst
Wasn't the one you knew or loved anymore
Leider verstanden diese Menschen mich nie
Unfortunately, these people never understood me
Dieser Kampf war mir am Ende zuviel
This fight was too much for me in the end
Das ist unsere Geschichte
This is our story
Eine so große Liebe
Such a great love
Von einpaar Hunden vernichtet
Destroyed by a few dogs
Jeder sagte zu mir: zeug etwas
Everyone told me to move on
Keinen interessiert was du mir bedeutet hast
Nobody cares what you meant to me
Keiner wollte je das Beste für dich
No one ever wanted the best for you
Oder das Beste für mich
Or the best for me
Jeder wollte nur das Beste für sich
Everyone just wanted the best for themselves
Und deshalb hat dieser Frust mich zerissen
And that's why this frustration tore me apart
Das Letzte was mir blieb
The last thing I had left
War dein Duft auf meinem Kissen
Was your scent on my pillow
Doch weil ich abschließ und jetzt nichtmehr bleib
But because I'm moving on and not staying
Dank ich dir für diese schreckliche Zeit
I thank you for this terrible time
(Dank dir)
(Thanks to you)
Dank dir für all das Leid und die Tränen
Thank you for all the pain and tears
Für die allerschrecklichste Zeit meines Lebens
For the most horrible time of my life
Für diesen Wunsch, dass mein Herz nichtmehr schlägt
For this wish that my heart would stop beating
Weil niemand gesehen hat wie sehr du mir fehlst
Because no one saw how much I miss you
Dank dir für den Betrug und Verrat
Thank you for the deception and betrayal
Ich glaub es wär besser
I think it would be better
Wenn du nichtsmehr sagst
If you didn't say anything else
Denn du hast mich im Stich gelassen
Because you abandoned me
Und es fällt mir so verdammt schwer dich nicht zuhassen
And it's so damn hard not to hate you
Dank dir
Thanks to you





Авторы: Joshua Allery, Parham Vakili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.