Текст и перевод песни P.A. Sports - Die Reise geht los
Die Reise geht los
The Journey Begins
Ich
hab
lang′
genug
gewartet
an
der
Spitze
zu
sein
I've
waited
long
enough
to
be
at
the
top
Ich
war
gechillt,
ich
war
am
warten
auf
die
richtige
Zeit
I
was
chilled,
I
was
waiting
for
the
right
time
Heute
kommt
deine
Freundin
zu
mir
mit
zittrigen
Beinen
Today
your
girlfriend
comes
to
me
with
shaky
legs
Denn
eure
Tage
sind
gezählt,
jetzt
wisst
ihr
Wichser
bescheid
Cause
your
days
are
numbered,
now
you
fuckers
know
Auf
meinem
Weg
war's
mir
immer
wichtig
grade
zu
bleiben
On
my
way,
it
was
always
important
to
me
to
stay
straight
Ich
wollte
nie
vor
den
anderen
den
Harten
beweisen
I
never
wanted
to
prove
I
was
tough
in
front
of
others
Auch
wenn
sie
desshalb
meinen
Namen
auf
der
Straßen
zerreisen
Even
if
that's
why
they
tear
my
name
apart
on
the
streets
Geht′s
mir
heute
besser
Bruder,
weil
die
Narben
verheilt
sind
Am
I
better
off
today,
brother,
because
the
scars
have
healed
Ich
mach
Deutschrap
auf
höchstem
Niveau,
ich
verwöhn'
sie
mit
Flows
I
make
German
rap
at
the
highest
level,
I
spoil
them
with
flows
Aber
du
sitzt
nervös
im
Büro
But
you're
sitting
nervously
in
the
office
Mein
Lehrer
meinte
ich
zieh'
nie
das
große
Los
My
teacher
said
I'd
never
hit
the
jackpot
Heute
rap′
ich
′ne
halbe
Stunde
für
sein'
Monatslohn
Today
I
rap
for
half
an
hour
for
his
monthly
wage
Und
die
Weiber
wollten
nichts
mit
mir
zu
tun
haben
And
the
women
didn't
want
anything
to
do
with
me
Ich
sehe
sie
jetzt
ab
und
zu,
denn
sie
arbeiten
am
Flughafen
I
see
them
now
and
then,
because
they
work
at
the
airport
Alles
geht
um
diese
eine
Frage:
It's
all
about
this
one
question:
"Wann
geht
die
Reise
endlich
los?
Ich
hab
viel
zu
lang′
gewartet
"When
will
the
journey
finally
begin?
I've
waited
far
too
long"
Sie
fragen
immer
wieder
ob
die
Scheiße
sich
lohnt
They
keep
asking
if
the
shit
is
worth
it
Sie
fragen
"PA
wo
sind
deine
Millionen?",
ich
habe
eine
Vision
They
ask
"PA
where
are
your
millions?",
I
have
a
vision
Denn
eines
Tages
lass'
ich
keinen
verschont
Cause
one
day
I'll
leave
no
one
spared
Und
mache
Gangbang
mit
Lisa
Ann
und
Kylie
Minogue
And
have
a
gangbang
with
Lisa
Ann
and
Kylie
Minogue
Sie
diskutieren
immer
wieder
über
meine
Person
They
keep
discussing
my
person
Sie
fragen
"PA
wo
sind
deine
Millionen?",
ich
habe
eine
Vision
They
ask
"PA
where
are
your
millions?",
I
have
a
vision
Ich
bleibe
Rap
und
zerreiße
mit
Flows
I'll
stay
rap
and
tear
it
up
with
flows
Nicht
mehr
lange
und
die
Reise
geht
los,
ey
die
Reise
geht
los
Not
much
longer
and
the
journey
begins,
hey
the
journey
begins
Ich
bewege
mich
auf
einer
andern
Ebene
als
jeder
dieser
Hegel
hier
I
move
on
a
different
level
than
any
of
these
fools
here
Ich
zersäge
dich
und
erledige
I'll
saw
you
up
and
finish
you
off
Hab
lang′
genug
gewartet
auf
'ne
Chance
im
Geschäft,
ich
bombe
dich
weg
I've
waited
long
enough
for
a
chance
in
the
business,
I'll
bomb
you
away
Das
Monster
ist
echt,
und
kommt
dir
mit
Rap
The
monster
is
real,
and
comes
at
you
with
rap
Und
damals
in
der
Schule
war
ich
unbeliebt
And
back
in
school
I
was
unpopular
Heute
probier′
ich
d-deiner
Schlampe
mein'
Pillermann
aus
dem
Mund
zu
ziehen
Today
I
try
to
pull
my
dick
out
of
your
bitch's
mouth
Denn
im
Grunde
liegt
nur
der
Unterschied
zwischen
uns
beiden
darin,
dass
ich
weiterhin
zeige
dass
es
noch
Wunder
gibt
Because
basically
the
only
difference
between
the
two
of
us
is
that
I
keep
showing
that
there
are
still
miracles
Ja
ich
hab
den
Plan
verfolgt
Yeah,
I
followed
the
plan
Ich
bin
am
glänzen
so
wie
schwarzes
Gold
I'm
shining
like
black
gold
Wenn
ich
auf
der
Straße
roll'
When
I'm
rolling
down
the
street
Spritze
deiner
Bitch
die
Visage
voll
I'll
spray
your
bitch's
face
full
Guck
ma
wie
uns
jeder
kennt
Look
how
everyone
knows
us
Heute
schau′
ich
vor
die
Tür
und
blick′
auf
den
Mercedes
Benz
Today
I
look
out
the
door
and
see
the
Mercedes
Benz
E-Klassen-Flow,
man
der
Motor
ist
laut
E-Class
flow,
man
the
engine
is
loud
Ich
drück'
einmal
auf′s
Gas
und
bin
sofort
zuhaus
I
step
on
the
gas
once
and
I'm
home
right
away
Bruder,
alles
geht
um
diese
eine
Frage:
"Wann
geht
die
Reise
endlich
los?
Ich
hab
viel
zu
lang'
gewartet
Brother,
it's
all
about
this
one
question:
"When
will
the
journey
finally
begin?
I've
waited
far
too
long
Sie
fragen
immer
wieder
ob
die
Scheiße
sich
lohnt
They
keep
asking
if
the
shit
is
worth
it
Sie
fragen
"PA
wo
sind
deine
Millionen?",
ich
habe
eine
Vision
They
ask
"PA
where
are
your
millions?",
I
have
a
vision
Denn
eines
Tages
lass′
ich
keinen
verschont
Cause
one
day
I'll
leave
no
one
spared
Und
mache
Gangbang
mit
Lisa
Ann
und
Kylie
Minogue
And
have
a
gangbang
with
Lisa
Ann
and
Kylie
Minogue
Sie
diskutieren
immer
wieder
über
meine
Person
They
keep
discussing
my
person
Sie
fragen
"PA
wo
sind
deine
Millionen?",
ich
habe
eine
Vision
They
ask
"PA
where
are
your
millions?",
I
have
a
vision
Ich
bleibe
Rap
und
zerreiße
mit
Flows
I'll
stay
rap
and
tear
it
up
with
flows
Nicht
mehr
lange
und
die
Reise
geht
los,
ey
die
Reise
geht
los
Not
much
longer
and
the
journey
begins,
hey
the
journey
begins
Ich
rhyme
nicht
wie
irgendein
X-beliebiger
Rapper
I
don't
rhyme
like
any
random
rapper
Besser
renn
wenn
dich
die
spittende
Desert
Eagle
zerschmettert
Better
run
when
the
spitting
Desert
Eagle
shatters
you
Zu
viele
im
Rap-Buis
haben
hier
ne
riesige
Fresse
Too
many
in
the
rap
business
have
a
huge
mouth
here
Das
hier
ist
Rap-Rock
n'
Roll,
gib
mir
den
Beat:
Heavy
Metal
This
is
rap-rock
n'
roll,
give
me
the
beat:
Heavy
Metal
Du
Pisser,
während
ihr
am
pennen
seit
kommen
wir
mit
dem
Zeug
hoch
You
asshole,
while
you're
sleeping
we're
coming
up
with
the
stuff
Du
sitzt
beim
Sozialamt
für
400
Euro
You
sit
at
the
social
welfare
office
for
400
euros
Und
redest
was
von
Gangster-Leben?
And
talk
about
gangster
life?
Junge
ich
will
gar
kein
Gangster
sein,
denn
so
die
Gangster
leben
Boy,
I
don't
want
to
be
a
gangster,
because
that's
how
gangsters
live
Du
bist
nie
ohne
Aufpasser,
ich
chill′
im
Freibad
You're
never
without
a
chaperone,
I'm
chilling
in
the
outdoor
pool
Und
auf
einmal
macht
einen
Bauchklatscher
And
suddenly
makes
a
belly
flop
Deutscher
Rap
ist
so
Comedy!
German
rap
is
so
comedy!
Die
Anderen
sind
Wanna-Be's
The
others
are
wanna-be's
Spitte
so
radikal,
hier
das
Flow-Attentat
Spit
so
radical,
here's
the
flow
attack
Und
der
Schaden
den
ich
hinterlasse:
Kollateral
And
the
damage
I
leave
behind:
Collateral
Bruder,
alles
geht
um
diese
eine
Frage:
"Wann
geht
die
Reise
endlich
los?
Ich
hab
viel
zu
lang'
gewartet
Brother,
it's
all
about
this
one
question:
"When
will
the
journey
finally
begin?
I've
waited
far
too
long
Sie
fragen
immer
wieder
ob
die
Scheiße
sich
lohnt
They
keep
asking
if
the
shit
is
worth
it
Sie
fragen
"PA
wo
sind
deine
Millionen?",
ich
habe
eine
Vision
They
ask
"PA
where
are
your
millions?",
I
have
a
vision
Denn
eines
Tages
lass′
ich
keinen
verschont
Cause
one
day
I'll
leave
no
one
spared
Und
mache
Gangbang
mit
Lisa
Ann
und
Kylie
Minogue
And
have
a
gangbang
with
Lisa
Ann
and
Kylie
Minogue
Sie
diskutieren
immer
wieder
über
meine
Person
They
keep
discussing
my
person
Sie
fragen
"PA
wo
sind
deine
Millionen?",
ich
habe
eine
Vision
They
ask
"PA
where
are
your
millions?",
I
have
a
vision
Ich
bleibe
Rap
und
zerreiße
mit
Flows
I'll
stay
rap
and
tear
it
up
with
flows
Nicht
mehr
lange
und
die
Reise
geht
los,
ey
die
Reise
geht
los
Not
much
longer
and
the
journey
begins,
hey
the
journey
begins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Allery, Parham Vakili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.