P.A. Sports - Falken 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P.A. Sports - Falken 2




Falken 2
Соколы 2
Kannst du den Hass auf dieser Welt erkennen?
Видишь ли ты ненависть в этом мире, милая?
Bruder, sag mir kannst du sehen wie sich der Mensch
Скажи мне, сестра, видишь ли ты, как человек
Mit jedem Atemzug nur selbst bekämpft?
С каждым вздохом борется сам с собой?
Wir leben hier und sind zum sterben geboren
Мы живем здесь, рожденные для смерти,
Wir sind am kämpfen weil jeder zweite die Erde verformt
Мы боремся, потому что каждый второй уродует Землю.
Wir sind Gottes schönstes Geschöpf
Мы - прекраснейшее творение Бога,
Aber zu dumm für die Welt, zu dumm für das Leben
Но слишком глупы для этого мира, слишком глупы для жизни.
Wir werden ohne Grund zu Rebellen
Мы становимся бунтарями без причины,
Wir jagen jeden Tag das dunkele Geld
Мы гонимся каждый день за грязными деньгами,
Weil das Gefühl von Macht unsere Welt
Потому что чувство власти наш мир
Für eine Sekunde erhellt
На секунду озаряет.
Wir führen Kriege für Grenzen
Мы ведем войны за границы,
Wie wir uns selber schufen
Которые сами создали,
Obwohl es soviel Schönes gibt
Хотя есть столько прекрасного,
Wollen wir alle an den selben Kuchen
Мы все хотим один и тот же кусок пирога.
Der Mensch ist kalt, ohne Skrupel
Человек холоден, без skrupuлов,
Und gewissenslos, Blicke tot
И бессовестен, взгляд пустой,
Innerlich sind Risse groß
Внутри огромные трещины.
Bruder wir jagen nach unserem Glück
Сестра, мы гонимся за своим счастьем,
Aber ficken den Rest der Welt dafür
Но ради него губим остальной мир.
Schau nur aus dem Fenster
Просто взгляни в окно,
Und du kannst die ganze Kälte spüren
И ты почувствуешь весь этот холод.
Wir sind volle Trauer und Gewalt im Herz
Мы полны печали и насилия в сердце,
Aber alles wär′ so leicht wenn wir Falken wären
Но все было бы так просто, если бы мы были соколами.
Hass - Schmerz
Ненависть - Боль.
Seit ich denken kann geht es hier
Сколько себя помню, все катится
Abwärts
Вниз.
Wenn wir kämpfen wollen sie uns in den
Когда мы боремся, они хотят нас в
Knast sperren
Тюрьму посадить.
Aber Bruder guck mich an und sag mir
Но, сестра, посмотри на меня и скажи,
Was wäre wenn wir wie Falken fliegen?
Что было бы, если бы мы летали, как соколы?
Ich will fliegen wie ein Falke
Я хочу летать, как сокол.
Siehst du diese Pfeile?
Видишь эти стрелы?
Wenn sie dich einmal treffen bist du nie wieder der Gleiche
Если они тебя заденут, ты уже никогда не будешь прежней.
Schwarz oder Weiß sind die Farben der Welt
Черное или белое - цвета этого мира.
Du kannst die Menschen nicht verändern aber dafür dich selbst
Ты не можешь изменить людей, но можешь изменить себя.
Der böse Mensch ist hier in diesem Dschungel das schlimmste Tier
Злой человек в этих джунглях - худший зверь,
Weil er sich fürs Leid seiner Geschwister nicht interessiert
Потому что ему нет дела до страданий своих братьев.
Ich seh' die Kinder frieren, ich seh′ wie diese Menschen
Я вижу, как мерзнут дети, я вижу, как эти люди
Diskriminieren wenn sich irgendwer nicht integriert
Дискриминируют, если кто-то не интегрируется.
Arme sterben jung, die Reichen werden alt
Бедные умирают молодыми, богатые стареют.
Unser Glaube wird geformt, so ein Zeichen der Gewalt
Наша вера формируется, вот такой знак насилия.
Ich bin leise doch ich schrei' auf der Suche nach einem Stern
Я молчу, но кричу в поисках звезды,
Der noch leuchtet, das Fernsehen ist käuflich
Которая еще светит, телевидение продажно,
Die Medien ein Werkzeug vom Teufel, Wahrheiten werden verleugnet
СМИ - орудие дьявола, истина отрицается.
Für euch ist die Erde nur Beute, der Mensch ist bereit
Для вас Земля - всего лишь добыча, человек готов
Für die Gier zu töten, und deshalb wird die Welt auch regiert vom Bösen
Убивать из жадности, и поэтому миром правит зло.
Es sind millionen Tote Opfer auf unserem Gewissen
На нашей совести миллионы погибших жертв,
Das Herz der Welt ist am verbluten durch hunderte Stiche
Сердце мира истекает кровью от сотен ударов.
Wir sind im Innern so verloren und kalt im Herz
Мы так потеряны внутри и холодны в сердце,
Aber alles wär' so leicht wenn wir Falken wären
Но все было бы так просто, если бы мы были соколами.
Hass - Schmerz
Ненависть - Боль.
Seit ich denken kann geht es hier
Сколько себя помню, все катится
Abwärts
Вниз.
Wenn wir kämpfen wollen sie uns in den
Когда мы боремся, они хотят нас в
Knast sperren
Тюрьму посадить.
Aber Bruder guck mich an und sag mir
Но, сестра, посмотри на меня и скажи,
Was wäre wenn wir wie Falken fliegen?
Что было бы, если бы мы летали, как соколы?
Ich will fliegen wie ein Falke
Я хочу летать, как сокол.
Siehst du diese Pfeile?
Видишь эти стрелы?
Wenn sie dich einmal treffen bist du nie wieder der Gleiche
Если они тебя заденут, ты уже никогда не будешь прежней.
Schwarz oder Weiß sind die Farben der Welt
Черное или белое - цвета этого мира.
Du kannst die Menschen nicht verändern aber dafür dich selbst
Ты не можешь изменить людей, но можешь изменить себя.





Авторы: Joshua Allery, Parham Vakili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.