Текст и перевод песни P.A. Sports - Für immer loyal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer loyal
Навеки предан
Guck
ich
bin
schon
ziemlich
lange
auf
der
Straße
unterwegs
Смотри,
я
уже
довольно
давно
на
улицах
Schon
mit
16
Jahren
saß
ich
mit
der
Ware
im
Café
Уже
в
16
лет
я
сидел
с
товаром
в
кафе
Man
es
waren
so
viele
Ratten
die
ich
traf
auf
meinem
Weg
Столько
крыс
я
встретил
на
своем
пути
Ihr
seit
Abschaum,
ich
möchte
eure
Namen
nicht
erwähnen
Вы
отбросы,
я
не
хочу
упоминать
ваши
имена
Und
sie
gucken
auf
den
schwarzen
E-Coupé
voller
Neid
Bruder
Они
смотрят
на
черный
E-класс
купе,
полные
зависти,
брат
Du
bist
kein
Mann
nur
weil
du
deine
Nase
weiß
puderst
Ты
не
мужчина,
если
пудришь
свой
нос
Zu
viele
Brüder
die
vergebens
von
Familie
träumen
Слишком
много
братьев
тщетно
мечтают
о
семье
Ich
bleibe
meiner
Linie
treu
und
werde
das
auch
nie
bereuen
Я
остаюсь
верен
своим
принципам
и
никогда
об
этом
не
пожалею
Standhaft:
Mein
Herz
ist
gepanzert
Непоколебим:
мое
сердце
в
броне
Weil
ich
keine
Angst
hab
vor
dir
und
deiner
Mannschaft
Потому
что
я
не
боюсь
тебя
и
твоей
команды
Die
meisten
wollen
Krampfhaft
'ne
5-Sterne
Residenz
im
Game
sein
Большинство
отчаянно
хотят
быть
5-звездочным
отелем
в
этой
игре
Doch
ich
hab
gekämpft
so
wie
Eminem
in
8 Mile
Но
я
боролся,
как
Эминем
в
8 миле
Hier
im
Rapgeschäft
bin
ich
der
einzige
Soldat
В
этом
рэп-бизнесе
я
единственный
солдат
Guck
sie
wollen
mich
verbiegen,
doch
ich
bleibe
mir
loyal
Смотри,
они
хотят
меня
сломать,
но
я
остаюсь
верен
себе
PA
das
Original,
ich
bin
immer
noch
da
draußen
Homes
PA
- оригинал,
я
все
еще
здесь,
братан
Du
hast
auf
der
Straße
leider
Hausverbot
У
тебя,
к
сожалению,
домашний
арест
на
улицах
Alles
was
ich
mache
mach'
ich
tausend
pro
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
на
тысячу
процентов
Du
willst
harter
Rapper
sein
und
hast
auch
alles
was
man
dafür
braucht
Junge,
außer
Flow
Ты
хочешь
быть
крутым
рэпером
и
у
тебя
есть
все,
что
для
этого
нужно,
парень,
кроме
флоу
Ich
ficke
ausnahmslos
jeden
den
ihr
vorweist
Я
без
исключения
трахаю
каждого,
кого
вы
мне
предоставите
Edward
Norton,
ich
drück
deine
Zähne
auf
den
Bordstein
Эдвард
Нортон,
я
вдавлю
твои
зубы
в
бордюр
Nehme
mir
mein
Vorteil,
deutscher
Rap
ist
top
Воспользуюсь
своим
преимуществом,
немецкий
рэп
на
высоте
Doch
ich
drücke
dieser
Szene
meinen
Penis
in
ihr
Ohr
rein
Но
я
вставляю
этой
сцене
свой
член
в
ухо
Jeder
kann
sehen
wie
sich
die
anderen
Rapper
miese
schieben
Каждый
может
видеть,
как
другие
рэперы
хреново
двигаются
Doch
ich
bin
mir
selber
treu,
PA
ist
stabil
geblieben
Но
я
верен
себе,
PA
остался
устойчивым
Guck
ich
bring
den
Sound
der
meine
Straße
fliegen
lässt
Смотри,
я
несу
звук,
который
заставляет
мою
улицу
летать
So
viele
Hunde
haben
sich
verkauft
in
dem
Musikgeschäft
Так
много
собак
продались
в
музыкальном
бизнесе
Ich
wollte
weg
von
hier,
doch
ich
bin
immer
noch
da
Я
хотел
уйти
отсюда,
но
я
все
еще
здесь
Ich
bin
für
immer
loyal,
für
immer
loyal
Я
навеки
предан,
навеки
предан
Ich
fahr
mit
30km/h
im
Mercedes
durch
deine
Straße,
Boy
Я
еду
со
скоростью
30
км/ч
на
Мерседесе
по
твоей
улице,
парень
Ich
kanns
mir
grade
leisten,
Bruder,
weil,
der
Hase
läuft
Я
могу
себе
это
позволить,
брат,
потому
что
дела
идут
в
гору
Auch
wenn
ich
fame
bin
ist
die
Erinnerung
da
Даже
если
я
знаменит,
воспоминания
остаются
Ich
bin
für
immer
loyal,
für
immer
loyal
Я
навеки
предан,
навеки
предан
Ich
guck
mich
um
und
bemerke
dass
ich
alleine
da
stehe
Я
оглядываюсь
и
понимаю,
что
стою
один
Ich
und
meine
Eier,
Bruder,
dass
ist
meine
Armee
Я
и
мои
яйца,
брат,
вот
моя
армия
Bin
so
stolz
auf
mich
heute,
wenn
ich
deine
Art
seh'
Я
так
горжусь
собой
сегодня,
когда
вижу,
как
ты
себя
ведешь
Nach
meinem
Album
gibt
es
für
euch
Pisser
kein
Plan
B
После
моего
альбома
у
вас,
сосунков,
не
будет
плана
Б
Hab
mich
ganz
alleine
hoch
gekämpft
Я
пробился
наверх
сам
Besser
wenn
ihr
eure
Köpfe
zu
Boden
senkt
Лучше
бы
вам
опустить
головы
Ihr
kleinen
Drogen
Janks
Вы,
мелкие
наркоманы
Lass
die
Metropolen
brennen
und
hol
mir
den
Ikonen-Trend
Пусть
горят
мегаполисы,
а
я
заберу
себе
культовый
тренд
Ich
heb'
mich
von
der
Masse
ab
und
ficke
eure
Prominenz
Я
выделяюсь
из
толпы
и
трахаю
ваших
знаменитостей
45er
Lebensweisheit,
wünsche
jedem
Beilied
Жизненная
мудрость
45-го
калибра,
желаю
всем
удачи
Denn
ich
mach'
in
dieser
Szene
Drive-By
Потому
что
я
устраиваю
в
этой
сцене
драйв-бай
Ihr
musst
sparen
und
eure
Knete
einteilen
Вам
приходится
экономить
и
считать
свои
копейки
Ich
mach
Geld
während
du
vor'm
Automat
sitzt
und
dein
Leben
reinschmeißt
Я
зарабатываю
деньги,
пока
ты
сидишь
перед
автоматом
и
вкладываешь
в
него
свою
жизнь
Ah,
wie
vielen
Rappern
hab
ich
weiter
geholfen?
Ах,
скольким
рэперам
я
помог?
Als
ich's
dann
selber
nötig
hatte
hat
mir
keiner
geholfen
Когда
мне
самому
понадобилась
помощь,
никто
мне
не
помог
Aber
drauf
geschissen,
ich
bin
trotzdem
hier
Но
плевать,
я
все
равно
здесь
Ich
hab
nur
meinen
Glauben
und
Gott
mit
mir
Со
мной
только
моя
вера
и
Бог
Wär
das
anders,
Bruder,
dann
wäre
ich
doch
wie
ihr
Если
бы
было
иначе,
брат,
то
я
был
бы
как
вы
Mein
Rap
ist
100
Pro
stabil
Мой
рэп
на
100%
стабилен
Du
machst
vor
mir
ein'
auf
hart,
aber
leider
wirkt
dein
[?]
labil
Ты
строишь
из
себя
крутого
передо
мной,
но,
к
сожалению,
твой
[вид/характер/флоу]
выглядит
неустойчивым
Du
bist
ein
Hundesohn,
capiche?
Ты
сукин
сын,
capito?
Guck
ich
lade
deine
Freundin
ein
zu
mir
Смотри,
я
приглашаю
твою
девушку
к
себе
Und
dann
bang
ich
sie
im
Bungalow
passiv
И
трахаю
ее
в
бунгало
Acker'
du
in
deiner
Hungerlohn
Fabrik
А
ты
вкалываешь
на
своей
фабрике
за
гроши
Ich
bin
international,
dikkah,
und
dreh'
meine
Runden
in
Paris
Я
звезда
международного
уровня,
детка,
и
катаюсь
по
Парижу
Guck
ich
piss'
auf
deine
miesen
Typen
Смотри,
я
ссу
на
ваших
жалких
парней
Um
Rap
zu
sein
müsst
ihr
vor'm
Spiegel
üben
Чтобы
стать
рэперами,
вам
нужно
тренироваться
перед
зеркалом
Das
war's
von
PA,
mit
lieben
Grüßen
Это
был
PA,
с
наилучшими
пожеланиями
Guck
ich
bring
den
Sound
der
meine
Straße
fliegen
lässt
Смотри,
я
несу
звук,
который
заставляет
мою
улицу
летать
So
viele
Hunde
haben
sich
verkauft
in
dem
Musikgeschäft
Так
много
собак
продались
в
музыкальном
бизнесе
Ich
wollte
weg
von
hier,
doch
ich
bin
immer
noch
da
Я
хотел
уйти
отсюда,
но
я
все
еще
здесь
Ich
bin
für
immer
loyal,
für
immer
loyal
Я
навеки
предан,
навеки
предан
Ich
fahr
mit
30km/h
im
Mercedes
durch
deine
Straße,
Boy
Я
еду
со
скоростью
30
км/ч
на
Мерседесе
по
твоей
улице,
парень
Ich
kanns
mir
grade
leisten,
Bruder,
weil,
der
Hase
läuft
Я
могу
себе
это
позволить,
брат,
потому
что
дела
идут
в
гору
Auch
wenn
ich
fame
bin
ist
die
Erinnerung
da
Даже
если
я
знаменит,
воспоминания
остаются
Ich
bin
für
immer
loyal,
für
immer
loyal
Я
навеки
предан,
навеки
предан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Joshua Allery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.