Текст и перевод песни P.A. Sports - Medina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medina
ich
schreibe
diese
Zeilen
hier
für
dich
Medina,
I'm
writing
these
lines
here
for
you
Damit
du
immer
weißt
dass
dich
keiner
so
vermisst
So
you
always
know
that
no
one
misses
you
like
I
do
Jedes
mal
wenn
ich
dich
lachen
sehe,
wird
meine
Welt
bunt
Every
time
I
see
you
laugh,
my
world
becomes
colorful
Alleine
deine
Nähe
bringt
den
Sonnenschein
zur
Geltung
Your
presence
alone
brings
out
the
sunshine
Ich
liebe
dich
so
sehr
dass
ich
dass
nicht
einmal
beschreiben
kann
I
love
you
so
much
that
I
can't
even
describe
it
Ich
begleite
dich
durch
diese
kranke
Welt
an
meiner
Hand
I'll
guide
you
through
this
crazy
world,
hand
in
hand
Egal
was
in
dein
Leben
kommt
ich
werde
immer
bei
dir
sein
No
matter
what
comes
into
your
life,
I'll
always
be
there
for
you
Und
wenn
ich
bei
dir
bin,
habe
ich
für
alles
andere
keine
Zeit
And
when
I'm
with
you,
I
have
no
time
for
anything
else
Zwar
sind
deine
Eltern
heut
getrennt
aber
dennoch
sollst
du
nie
das
Gefühl
bekommen
dass
ich
selten
an
dich
denk
Although
your
parents
are
separated
today,
you
should
never
feel
that
I
rarely
think
of
you
Du
bist
alles
was
ich
habe
seit
dem
Tag
an
dem
du
lebst
You're
all
I
have
since
the
day
you
were
born
Und
ich
hatte
dich
als
erster
in
den
Armen
voller
Tränen
And
I
was
the
first
to
hold
you
in
my
arms,
full
of
tears
Dieser
Augenblick
war
der
schönste
Moment
in
meinem
Leben
That
moment
was
the
most
beautiful
moment
in
my
life
Ich
weiß
noch
wie
deine
kleinen
Hände
sich
bewegten
I
still
remember
how
your
little
hands
moved
Man
ich
weiß
noch
wie
du
das
erste
mal
für
mich
gelächelt
hast
Man,
I
still
remember
how
you
smiled
for
me
for
the
first
time
Und
ich
nach
so
langer
zeit
das
erste
mal
gelächelt
hab
And
how
I
smiled
for
the
first
time
in
so
long
Für
mich
bist
du
das
beste
Schatz
You're
the
best
thing
to
me,
sweetheart
Und
jeder
Moment
an
dem
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
raubt
mir
meine
letzte
Kraft
And
every
moment
I
can't
be
with
you
drains
me
of
my
last
strength
Lebe
nur
für
dich
und
für
deine
Interessen
I
live
only
for
you
and
your
interests
Also
vergiss
das
niemals
du
bist
meine
Prinzessin!
So
never
forget
that
you
are
my
princess!
Ich
guck
dich
an
und
seh'
wie
du
strahlst
I
look
at
you
and
see
how
you
shine
Du
bist
alles
was
ich
an
dem
Leben
hier
mag
You're
everything
I
like
about
life
here
Ich
schließe
meine
Augen
und
ich
nimm
dich
in
Arm
I
close
my
eyes
and
take
you
in
my
arms
Baby
ich
beschütze
dich
vor
jeder
Gefahr
Baby,
I
will
protect
you
from
any
danger
Kleiner
Engel
du
bist
meine
Medina
Little
angel,
you
are
my
Medina
Und
ich
finde
meine
Ruhe
erst
Abends
wenn
du
schläfst
And
I
only
find
peace
in
the
evening
when
you
sleep
Engel
Du
bist
meine
Medina
Angel,
you
are
my
Medina
Und
alles
was
ich
will
ist
nur
das
es
dir
gut
geht
And
all
I
want
is
for
you
to
be
okay
Medina
ich
weine
diese
Tränen
hier
für
dich
Medina,
I
cry
these
tears
for
you
Und
bete
dass
du
das
in
deinem
leben
nie
vergisst
And
pray
that
you
never
forget
this
in
your
life
Heute
bist
du
noch
ein
Baby
doch
die
zeiten
vergehen
Today
you
are
still
a
baby,
but
times
are
passing
Ich
begleite
dich
auf
deinen
wegen
mein
kleiner
Juwel
I
will
accompany
you
on
your
paths,
my
little
jewel
Ich
will
mich
ändern
weil
ich
mittlerweile
einiges
sehe
I
want
to
change
because
I
see
a
lot
now
Und
wenn
ich
ehrlich
bin
hat
mir
anfangs
die
Reife
gefehlt
And
to
be
honest,
I
lacked
maturity
in
the
beginning
Es
tut
mir
leid
Engel.
ich
guck
dich
Nachts
an
und
schäme
mich
I'm
sorry,
angel.
I
look
at
you
at
night
and
feel
ashamed
Weil
es
keine
Intakte
Familie
in
deinem
leben
gibt
Because
there
is
no
intact
family
in
your
life
Ich
war
auf
dem
Karrieretrip
ich
hatte
angst
vor
der
Zukunft
und
wollte
sicher
stellen
dass
du
alles
im
leben
kriegst
I
was
on
a
career
trip,
I
was
afraid
of
the
future
and
wanted
to
make
sure
you
get
everything
in
life
Ich
bin
immer
bei
dir
und
würde
sterben
wenn
du
es
sagst
I
am
always
with
you
and
would
die
if
you
said
it
In
deiner
nähe
ist
mir
die
Musik
und
all
der
Ruhm
egal
Near
you,
music
and
all
the
fame
don't
matter
to
me
Ich
sehe
dich
lachen
und
merke
wie
jede
deiner
sinne
tobt
I
see
you
laugh
and
notice
how
each
of
your
senses
rages
Ich
trage
dich
auf
Händen
und
hebe
dich
in
den
himmel
hoch
I
carry
you
on
my
hands
and
lift
you
up
to
the
sky
Ich
lehre
dich
dem
wahren
glauben
der
dich
durch
das
leben
führt
damit
du
eines
Tages
eine
Frau
voller
Ehre
wirst
I
teach
you
the
true
faith
that
will
guide
you
through
life
so
that
one
day
you
will
become
a
woman
full
of
honor
Es
gibt
so
viele
menschen
bei
dem
innerlich
der
Hass
pumpt
sie
brechen
dir
dein
Herz
und
ziehen
dich
mit
in
den
Abgrund
There
are
so
many
people
whose
hearts
are
pumped
with
hatred,
they
break
your
heart
and
drag
you
into
the
abyss
Halt
die
Augen
offen
mit
Verstand
und
mit
Grips
Keep
your
eyes
open
with
reason
and
wit
Ich
bin
immer
da
und
halte
meine
Hand
über
dich!
I
am
always
there
and
hold
my
hand
over
you!
Ich
guck
dich
an
und
seh'
wie
du
strahlst
I
look
at
you
and
see
how
you
shine
Du
bist
alles
was
ich
an
dem
Leben
hier
mag
You're
everything
I
like
about
life
here
Ich
schließe
meine
Augen
und
ich
nimm
dich
in
Arm
I
close
my
eyes
and
take
you
in
my
arms
Baby
ich
beschütze
dich
vor
jeder
Gefahr
Baby,
I
will
protect
you
from
any
danger
Kleiner
Engel
du
bist
meine
Medina
Little
angel,
you
are
my
Medina
Und
ich
finde
meine
Ruhe
erst
Abends
wenn
du
schläfst
And
I
only
find
peace
in
the
evening
when
you
sleep
Engel
du
bist
meine
Medina
Angel,
you
are
my
Medina
Und
alles
was
ich
will
ist
nur
das
es
dir
gut
geht
And
all
I
want
is
for
you
to
be
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Volkan Tankir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.