Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedíš
sam
tam
a
Santana
hrá
tam
a
Du
sitzt
allein
da
und
Santana
spielt
da
und
Tam
tá
jak
mamba
sa
zakráda,
má
plán,
Dort
schleicht
sich
die
wie
eine
Mamba
an,
sie
hat
einen
Plan,
Hrá
sa
a
zvádza
ťa,
láka
ťa,
má
tvar,
Sie
spielt
und
verführt
dich,
lockt
dich,
hat
eine
Figur,
že
sánka
ti
padla
a
má
ťa
si
banka
a
santa,
dass
dir
die
Kinnlade
runterfällt
und
sie
hat
dich,
ist
wie
eine
Bank
und
Santa,
Len
sedíš
a
sleduješ
jak
samba,
ide
to
jej
telo
jak
jej
ide
karta,
Du
sitzt
nur
da
und
schaust
zu
wie
Samba,
ihr
Körper
geht
ab,
wie
ihr
die
Karten
spielen,
Jak
ťa
dáva
do
salta
a
hrajka
sa
so
Wie
sie
dich
zum
Salto
bringt
und
spielt
mit
Svojími
prsami
bo
čaká,
že
nasadnete
do
lamba
Ihren
Brüsten,
denn
sie
erwartet,
dass
ihr
in
den
Lambo
steigt
Za
lanka
ťa
ťahá
lebo
má
ťa
už
Sie
zieht
dich
an
Fäden,
denn
sie
hat
dich
schon
Chyteného
aj
keď
čakala
na
mňa
a
franta,
Gefangen,
auch
wenn
sie
auf
mich
und
Franta
gewartet
hat,
Ale
my
sme
doma
s
našimi
ženami,
Aber
wir
sind
zuhause
bei
unseren
Frauen,
Preto
zobrala
toho,
ktorému
výjde
na
účte
najväčšia
pálka,
Deshalb
hat
sie
den
genommen,
bei
dem
auf
dem
Konto
der
höchste
Betrag
rauskommt,
Si
král
tam
a
preto
si
ťa
ide,
Du
bist
der
König
dort
und
deshalb
hat
sie
es
auf
dich
abgesehen,
A
vie
čo
urobiť
aby
si
videl
ten
príbeh,
aby
si
sa
posral
z
nej,
Und
sie
weiß,
was
zu
tun
ist,
damit
du
diese
Geschichte
siehst,
damit
du
dich
vor
ihr
in
die
Hosen
machst,
Poslal
jej
drink,
ktorý
začne
to,
Du
hast
ihr
einen
Drink
geschickt,
der
das
beginnt,
čo
nechce
nikto
z
tvojich
s
tebou
vidieť,
ale
ty
si
mimo
a
ona
was
keiner
von
deinen
Leuten
mit
dir
sehen
will,
aber
du
bist
weggetreten
und
sie
To
dobre
ví,
čo
urobí
nech
sa
to
tvoje
srdce
Weiß
das
gut,
was
sie
tut,
damit
sie
dein
Herz
Postaví,
ale
ona
ti
ho
nedá,
aj
keď
ty
si
v
tom,
že
Pochen
lässt,
aber
sie
gibt
es
dir
nicht,
auch
wenn
du
glaubst,
dass
Toto
je
tá,
ktorá
ti
na
otázky
o
šťastí
odpoví
Das
diejenige
ist,
die
dir
Fragen
nach
dem
Glück
beantwortet
Ja
ťa
ľutujem,
lebo
v
jej
živote
si
len
tieňom,
Ich
bemitleide
dich,
denn
in
ihrem
Leben
bist
du
nur
ein
Schatten,
čo
chodí
za
ňou
stále
s
taškami
v
ruke,
či
po
tme,
či
v
búrke
der
ihr
ständig
mit
Taschen
in
der
Hand
folgt,
ob
im
Dunkeln,
ob
im
Sturm
Ja
ťa
ľutujem,
lebo
v
jej
živote
si
len
tieňom
a
nikdy
nebudeš
mať
na
Ich
bemitleide
dich,
denn
in
ihrem
Leben
bist
du
nur
ein
Schatten
und
wirst
niemals
das
Recht
haben
To
právo
žiť
tak
ako
čávo
a
bez
nej.
So
zu
leben
wie
ein
Kerl
und
ohne
sie.
Táto
noc
nebude
taká
istá
ako
ostatné,
sľubujem,
ver
mi,
Diese
Nacht
wird
nicht
dieselbe
sein
wie
die
anderen,
ich
verspreche
es,
glaub
mir,
Možno
si
si
myslel,
Vielleicht
dachtest
du,
že
sem
prídeš
vypiť
pár
pív
maximálne
trocha
brandy.
dass
du
herkommst,
um
ein
paar
Bier
zu
trinken,
maximal
ein
bisschen
Brandy.
To
si
ešte
nemohol
ani
tušiť,
že
sa
ti
zapletie
tá
beštia
do
cesty,
Da
konntest
du
noch
nicht
ahnen,
dass
dir
dieses
Biest
in
die
Quere
kommt,
Ale
mohol
si
to
aspoň
vyčítať
z
jej
Aber
du
hättest
es
zumindest
aus
ihren
Očí,
že
ten
pohľad
nič
dobré
neveští.
Augen
lesen
können,
dass
dieser
Blick
nichts
Gutes
verheißt.
Posadila
sa
vedľa
teba
tak
ako
dáma
a
tvári
sa,
že
úprimne
sa
hanbí,
Sie
setzte
sich
neben
dich
wie
eine
Dame
und
tut
so,
als
ob
sie
sich
aufrichtig
schämt,
Začala
sa
k
tebe
túliť
a
smeje
sa,
Sie
fing
an,
sich
an
dich
zu
schmiegen
und
lacht,
Zistila,
že
sedí
za
stolom
s
bláznom
a
vážnym.
Sie
hat
festgestellt,
dass
sie
mit
einem
Verrückten
und
einem
Ernsten
am
Tisch
sitzt.
Prehodila
pár
slov
ale
ty
si
už
tam
netreba
ti
slova
si
úplne
šťastný,
Sie
wechselte
ein
paar
Worte,
aber
du
bist
schon
da,
brauchst
keine
Worte,
bist
vollkommen
glücklich,
Tak
ti
prajem
všetko
dobre
s
ňou
nech
ti
Also
wünsche
ich
dir
alles
Gute
mit
ihr,
möge
dir
Vydrží
ten
pocit
tvojej
zaslepenej
lásky.
Dieses
Gefühl
deiner
verblendeten
Liebe
erhalten
bleiben.
Lebo
začalo
to
drinkom
a
najdrahším,
Denn
es
begann
mit
einem
Drink,
und
zwar
dem
teuersten,
Pokračovalo
to
tričkom
a
najkrajším.
Es
ging
weiter
mit
einem
T-Shirt,
und
zwar
dem
schönsten.
Zrazu
uvedomil
si
si,
Plötzlich
wurde
dir
bewusst,
že
si
utratil
liter
ale
sám
nevieš
kedy
no
si
aj
tak
zlý,
dass
du
einen
Tausender
ausgegeben
hast,
aber
selbst
nicht
weißt
wann,
aber
du
bist
trotzdem
mies
drauf,
Chce
sa
najesť
doma
ale
jej
to
Du
willst
zu
Hause
essen,
aber
ihr
Nestačí,
ona
potrebuje
jesť
medzi
ľuďmi
a
ví,
Reicht
das
nicht,
sie
muss
unter
Leuten
essen
und
sie
weiß,
že
sa
po
nej
budú
otáčať
a
závidieť
dass
sie
sich
nach
ihr
umdrehen
werden
und
beneiden
Jej
sumu,
ktorú
dnes
za
večeru
zaplatíš.
Die
Summe,
die
du
heute
für
das
Abendessen
bezahlst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Franto
дата релиза
12-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.