Текст и перевод песни P.A.T. feat. Renne Dang - Chvála Bohu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Díky
bohu
za
dary,
no
i
za
tu
bolest,
Благодарю
Бога
за
дары,
но
также
и
за
боль,
Ať
se
mi
daří
nebo
ne,
tak
jsem
rád
za
oboje,
Независимо
от
того,
хорошо
у
меня
получается
или
нет,
я
рад
за
обоих,
Takhle
bych
nemiloval
život,
kdybych
nebyl
dole,
Я
бы
не
любил
такую
жизнь,
если
бы
не
был
там,
внизу.,
Díky
bože,
snad
se
mi
neblíží
konec.
Слава
богу,
я
надеюсь,
что
я
еще
не
близок
к
концу.
Díky
bohu
za
to
co
teď
mám
Благодарю
Бога
за
то,
что
у
меня
есть
сейчас
Díky
i
za
to
co
jsem
neměl,
Спасибо
за
то,
чего
у
меня
не
было,
Nevděčnost
všude
kam
se
podívám,
Неблагодарность,
куда
бы
я
ни
посмотрел,
Díky
bohu
za
světlo
ve
tmě.
Слава
Богу,
что
есть
свет
во
тьме.
Občas
mám
pocit,
Иногда
я
чувствую,
že
jsme
generace,
co
bere
a
nedává
что
мы
- поколение,
которое
берет
и
не
отдает
A
každej
sobeckej
fracek
И
каждый
эгоистичный
сопляк
Mě
sere
a
nemám
rád,
Это
выводит
меня
из
себя,
и
мне
это
не
нравится,
Když
tolik
sraček
děje
se
kolem,
Когда
вокруг
происходит
столько
дерьма,
Nemůžu
stát
dál
Я
больше
не
могу
этого
выносить
A
sám
půjdu
proti
stádu
И
я
сам
пойду
против
стада
S
názorem,
co
zastávám.
С
той
точки
зрения,
которой
я
придерживаюсь.
I
když
nám
stát
nedává
to,
co
má
dát,
Даже
если
государство
не
дает
нам
того,
что
оно
должно
дать,
Díky
bohu,
že
to
i
bez
něj
zvládám,
Слава
Богу,
я
могу
сделать
это
без
него.,
I
když
nebyl
nikdo,
komu
říkat
táta,
Даже
несмотря
на
то,
что
некому
было
позвонить
папе,
Díky
bohu,
že
to
i
bez
něj
zvládám.
Слава
богу,
я
справлюсь
с
этим
без
него.
Je
to
zvláštne,
ale
keď
si
líham,
Это
странно,
но
когда
я
лгу,
Neviem
zavrieť
oči,
noc
je
bezsenná,
Я
не
могу
закрыть
глаза,
ночь
бессонная.,
Občas
vnímam
veci
ako
samozrejmosť,
Иногда
я
принимаю
вещи
как
должное.,
Ale
zabúdam
na
to,
že
nejsom
sám,
Но
я
забываю,
что
я
не
одинок,
Prečo
plytvám
drahocenným
časom,
Почему
я
трачу
драгоценное
время
впустую,
Ktorý
spolu
môžme
tráviť,
to
sa
nepýtaj,
Которые
мы
можем
провести
вместе,
не
спрашивай.
,
Iba
Boh
vie,
prečo
sa
to
uberá
tým
smerom
Одному
Богу
известно,
почему
все
идет
именно
так.
A
ja
túto
knihu
nečítam.
И
я
не
буду
читать
эту
книгу.
Chvala
Bohu
za
to,
Хвала
Господу
за
это,
že
sme
si
vedeli
splniť
sen,
что
мы
могли
бы
воплотить
мечту
в
реальность,
Chvala
Bohu,
že
sa
šťastne
končí
každý
jeden
deň,
Хвала
Богу,
что
каждый
божий
день
заканчивается
счастливо,
Chvala
Bohu,
že
nejsme
len
bezcitná
svorka
hyen,
Слава
Богу,
мы
не
просто
бессердечная
стая
гиен,
Vyrástol
som
z
detským
hier
a
preto
sa
nebijem,
Я
вырос
из
детских
игр
и
поэтому
не
дерусь,
O
to
kto
je
lepší
a
kto
horší,
a
že
kto
to
dal,
О
том,
кто
лучше,
а
кто
хуже,
и
о
том,
кто
это
поставил,
Na
konci
tunela
aj
tak
čaká
na
mňa
len
môj
raj,
В
конце
туннеля
меня
ждет
только
мой
рай.,
Nech
sa
darí
tomu,
čo
to
myslí
vážne
- pripíjam
Пусть
он
преуспеет
в
том,
что
он
имеет
в
виду
всерьез
- я
поднимаю
тост
A
tá
hudba,
chvala
Bohu,
stále
dokola
mi
hrá.
И
музыка,
хвала
Господу,
продолжает
звучать
снова
и
снова.
Chvala
Bohu
za
to
zlo,
ktoré
nás
vyškolilo,
Хвала
Богу
за
зло,
которое
воспитало
нас,
Naučilo
nás
tu
predýchať,
zmeniť
si
život,
Это
научило
нас
дышать
здесь,
менять
нашу
жизнь.,
Zatratené
deti
generácie
bez
citov,
Проклятые
дети
поколения
без
чувств,
Scrollujeme
Instagram
a
vidíme
sa
v
hitoch.
Мы
прокручиваем
Instagram
и
видим
друг
друга
в
хитах.
Chvala
Bohu,
že
sme
dorazili
domov
v
pohode,
Слава
Богу,
мы
прекрасно
добрались
до
дома.
Objímame
si
našich
blízkych,
nebať
sa
bezdôvodne,
Мы
обнимаем
наших
любимых,
чтобы
не
бояться
без
причины.
Snažíme
sa
prežiť
nudu
na
školách
aj
v
robote,
Мы
пытаемся
пережить
скуку
в
школе
и
на
работе.
Chvala
Bohu
aj
keď
sme
len
diabli
v
ľudskej
podobe.
Слава
Богу,
даже
если
мы
просто
дьяволы
в
человеческом
обличье.
A
chvala
Bohu,
že
nás
súdili
predtým
jak
vypočuli,
И
слава
Богу,
что
они
судили
нас
прежде,
чем
услышали.
Byť
jednotkou
neni
sranda,
pretože
je
blízko
nuly,
Быть
единицей
невесело,
потому
что
она
близка
к
нулю.
Lietame
vysoko,
nezabúdame
na
zem
a
nohy,
Мы
летим
высоко,
не
забывая
о
земле
и
ногах.
Podávame
ruky
všetkým
bez
ohľadu
na
to
ktorý,
Мы
пожимаем
друг
другу
руки,
не
важно,
кому,
Z
vás
je
ten
pravý,
a
ktorý
uteká
keď
horí,
Ты-тот,
кто
убегает,
когда
он
сгорает.,
Chvala
Bohu
za
ľudí,
ktorí
už
nejsú
moji,
Слава
Богу
за
людей,
которые
больше
не
мои.
ďakujem,
že
som
dopísal
moju
ďalšiu
story,
спасибо
за
завершение
моей
следующей
истории.
Chvala
Bohu,
že
ten
pocit
je
tak
zlý
a
občas
bolí.
Слава
Богу,
что
это
чувство
такое
плохое
и
иногда
причиняет
боль.
Je
to
zvláštne,
ale
keď
si
líham,
Странно,
но
когда
я
лгу,
Neviem
zavrieť
oči,
noc
je
bezsenná,
Я
не
могу
сомкнуть
глаз,
ночь
Бессонна.
Občas
vnímam
veci
ako
samozrejmosť,
Иногда
я
принимаю
все
как
должное,
Ale
zabúdam
na
to,
že
nejsom
sám,
Но
забываю,
что
я
не
одинок.
Prečo
plytvám
drahocenným
časom,
Зачем
я
трачу
драгоценное
время,
Ktorý
spolu
môžme
tráviť,
to
sa
nepýtaj,
Которое
мы
можем
провести
вместе,
не
спрашивай.,
Iba
Boh
vie,
prečo
sa
to
uberá
tým
smerom
Одному
Богу
известно,
почему
все
так
происходит.
A
ja
túto
knihu
nečítam.
И
я
не
читаю
эту
книгу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: František Farkaš
Альбом
Franto
дата релиза
12-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.