P.A.T. feat. Rytmus - Mám Sen - перевод текста песни на немецкий

Mám Sen - Rytmus , P.A.T. перевод на немецкий




Mám Sen
Ich habe einen Traum
Mám sen,
Ich habe einen Traum,
Že hudba ma dostane na miesta o ktorých snívam
Dass Musik mich an Orte bringt, von denen ich träume
Že nebudete vaše hejty za názory skrývať
Dass ihr euren Hass nicht hinter Meinungen verstecken werdet
Že keď ma stretneš povieš že si zo mňa bereš príklad
Dass wenn du mich triffst, du sagst, dass du dir ein Beispiel an mir nimmst
Že bude to ok tak ako predtým
Dass es okay sein wird, so wie vorher
Mám sen, že sa každý bude starať o seba
Ich habe einen Traum, dass sich jeder um sich selbst kümmern wird
Že si nebudeme závidieť tak ako doteraz
Dass wir uns nicht beneiden werden, so wie bisher
Že to spoločne všetci posunieme do neba
Dass wir es alle gemeinsam bis in den Himmel schaffen werden
Že si každý z nás zodpovedá za to čo dojebal
Dass jeder von uns dafür verantwortlich ist, was er verbockt hat
Mám sen aby ľudia pochopili jak si spravíš tak máš
Ich habe einen Traum, damit die Leute verstehen, wie du es dir machst, so hast du es
Zbytočne chybu na mne stále hľadáš
Vergeblich suchst du den Fehler immer bei mir
Asi bude to v tebe čakám kedy to zbadáš
Wahrscheinlich liegt es an dir, ich warte darauf, dass du es bemerkst
A potom si uvedomíš čo je život
Und dann wirst du erkennen, was das Leben ist
Mám sen, že bude stále mať chuť žiť ten život
Ich habe einen Traum, dass ich immer Lust haben werde, dieses Leben zu leben
Že dám do toho všetko kým nepôjdem na milosť
Dass ich alles geben werde, bis ich um Gnade flehe
Mám sen, že budem mať silu vyriešiť všetko
Ich habe einen Traum, dass ich die Kraft haben werde, alles zu lösen
Že vyriešim každý problém a v tej tme nájdem to svetlo
Dass ich jedes Problem lösen und in dieser Dunkelheit das Licht finden werde
Mám sen, že keď sa zobudím bude tento svet lepší
Ich habe einen Traum, dass diese Welt besser sein wird, wenn ich aufwache
Nepýtaj sa ma, že prečo tieto veci riešim
Frag mich nicht, warum ich diese Dinge anspreche
Zmenil by som veľa a nesnívam iba keď spím
Ich würde viel ändern und ich träume nicht nur, wenn ich schlafe
Zachytený v sieti aj tak mám sen
Gefangen im Netz, trotzdem habe ich einen Traum
Že keď sa zobudím bude tento svet lepší
Dass diese Welt besser sein wird, wenn ich aufwache
Nepýtaj sa ma, že prečo tieto veci riešim
Frag mich nicht, warum ich diese Dinge anspreche
Zmenil by som veľa a nesnívam iba keď spím
Ich würde viel ändern und ich träume nicht nur, wenn ich schlafe
Zachytený v sieti aj tak mám sen
Gefangen im Netz, trotzdem habe ich einen Traum
Mám sen, že Vec priznaj, že to robí pre lóve
Ich habe einen Traum, dass Vec endlich zugibt, dass er es für die Kohle macht
Pretože albumy a merch inak predávať nemôže
Denn Alben und Merch kann er anders nicht verkaufen
Mám sen, že zobudí sa Slovensko a zistí čo je zlé
Ich habe einen Traum, dass die Slowakei aufwacht und erkennt, was falsch ist
Že ten čo hrá to najviac na pokoru je najväčší gec
Dass der, der am meisten auf Bescheidenheit macht, der größte Dreckskerl ist
Mám sen, že každý bude mať svoj vlastný názor
Ich habe einen Traum, dass jeder seine eigene Meinung haben wird
Že nebudete pritakávať väčšine jak stádo
Dass ihr nicht der Mehrheit zustimmen werdet wie eine Herde
Mám sen, že každý je zodpovedný za to čo spraví
Ich habe einen Traum, dass jeder für das verantwortlich ist, was er tut
Že nikdo iný to aj tak za teba nevybaví
Dass es sowieso niemand anderes für dich erledigen wird
Mám sen, že sa prestanete hrať na instagrame
Ich habe einen Traum, dass ihr aufhört, euch auf Instagram zu verstellen
Je to divné, že všetky posty čo prídate prázdne
Es ist seltsam, dass alle Posts, die ihr hinzufügt, leer sind
Mám sen, že môj život nabere ten správny smer
Ich habe einen Traum, dass mein Leben die richtige Richtung einschlägt
Dovtedy to budem skúšať každý deň tomu ver
Bis dahin werde ich es jeden Tag versuchen, glaub mir
Mám sen, že hrdo rešpektujem túto krajinu
Ich habe einen Traum, dass ich dieses Land mit Stolz respektiere
Že sa tu pekne žiť, netlačia ťa pod hladinu
Dass man hier gut leben kann, ohne unter Druck gesetzt zu werden
Mám sen, že by brat brata nikdy neojebal
Ich habe einen Traum, dass ein Bruder einen Bruder niemals betrügen würde
Nech Hlavatý zhorí v pekle a svedomie si spytoval
Möge Hlavatý in der Hölle brennen und sein Gewissen prüfen
Mám sen, že keď sa zobudím bude tento svet lepší
Ich habe einen Traum, dass diese Welt besser sein wird, wenn ich aufwache
Nepýtaj sa ma, že prečo tieto veci riešim
Frag mich nicht, warum ich diese Dinge anspreche
Zmenil by som veľa a nesnívam iba keď spím
Ich würde viel ändern und ich träume nicht nur, wenn ich schlafe
Zachytený v sieti aj tak mám sen
Gefangen im Netz, trotzdem habe ich einen Traum
Že keď sa zobudím bude tento svet lepší
Dass diese Welt besser sein wird, wenn ich aufwache
Nepýtaj sa ma, že prečo tieto veci riešim
Frag mich nicht, warum ich diese Dinge anspreche
Zmenil by som veľa a nesnívam iba keď spím
Ich würde viel ändern und ich träume nicht nur, wenn ich schlafe
Zachytený v sieti aj tak mám sen
Gefangen im Netz, trotzdem habe ich einen Traum





Авторы: František Farkaš

P.A.T. feat. Rytmus - Revenant
Альбом
Revenant
дата релиза
27-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.