Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TARAPiA DA GRUP (feat. Lildami)
GRUPPENTHERAPIE (feat. Lildami)
I
ja
no
sé
Und
ich
weiß
nicht
mehr
Si
tornaré
Ob
ich
zurückkehre
O
podré
aixecar
el
cap
Oder
den
Kopf
heben
kann
Si
encara
estic
a
temps
o
és
massa
tard
Ob
ich
noch
Zeit
habe
oder
ob
es
zu
spät
ist
No
sé
si
puc
deixar
al
carrer
vida
de
bar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
Leben
in
der
Bar
hinter
mir
lassen
kann
Jo
solet,
m'he
ficat
en
un
carrer
sense
sortida
Ich
allein,
habe
mich
in
eine
Sackgasse
manövriert
Les
pupil·les
em
delaten
quan
em
miren
Meine
Pupillen
verraten
mich,
wenn
man
mich
ansieht
I
no
es
mentida
Und
es
ist
keine
Lüge
Em
vull
treure
la
vida
Ich
will
mir
das
Leben
nehmen
Faig
veure
que
estic
bé
Ich
tue
so,
als
ob
es
mir
gut
geht
Però
per
dins
tinc
un
do
Aber
innerlich
habe
ich
eine
Gabe
I
es
que
en
els
moments
baixos
sé
que
sempre
estaré
sol
Und
zwar,
dass
ich
in
schlechten
Zeiten
weiß,
dass
ich
immer
allein
sein
werde
Les
llàgrimes
que
em
cauen
Die
Tränen,
die
mir
fallen
Són
cops
que
aixequen
el
vol
Sind
Schläge,
die
auffliegen
Ara
la
vida
és
pluja
no
m'enrecordo
Jetzt
ist
das
Leben
Regen,
ich
erinnere
mich
nicht
Estic
enredat
en
branques
negres
que
surten
de
terra
Ich
bin
verstrickt
in
schwarzen
Ästen,
die
aus
dem
Boden
kommen
Contínuament
els
pensaments
que
tinc
estan
en
guerra
Ständig
sind
die
Gedanken,
die
ich
habe,
im
Krieg
Tinc
el
cor
gelat
i
fràgil
amb
un
com
s'esquerda
Ich
habe
ein
gefrorenes
und
zerbrechliches
Herz,
wie
es
Risse
bekommt
Sóc
la
trompeta
del
"dies
irae
flama
eterna"
Ich
bin
die
Trompete
des
"Dies
Irae,
ewige
Flamme"
Jo
soc
adicte
des
de
nen
a
aquesta
merda
Ich
bin
seit
meiner
Kindheit
süchtig
nach
dieser
Scheiße
Tinc
droga
com
per
parar
un
tren
Ich
habe
Drogen,
um
einen
Zug
zu
stoppen
De
rosa
blanca
i
verda
Von
weißer
und
grüner
Rose
També
tinc
mig
antecedent
i
molt
poc
a
perdre
Ich
habe
auch
eine
halbe
Vorstrafe
und
sehr
wenig
zu
verlieren
Mama
vaig
néixer
delinqüent
Mama,
ich
wurde
als
Verbrecher
geboren
I
ho
seguiré
sent
sempre
Und
werde
es
immer
bleiben
Jo
no
sé
si
està
bé
el
que
fem
(no
nai)
Ich
weiß
nicht,
ob
das,
was
wir
tun,
richtig
ist
(nein,
nein)
Però
sé
que
de
l'aire
no
viurem
()
Aber
ich
weiß,
dass
wir
nicht
von
Luft
leben
werden
()
Aquí
el
ric
es
lo
que
hi
ha
naia
Hier
ist
der
Reiche
das,
was
zählt,
Mädchen
Que
la
mama
és
d'es
d'on
es
ven
Dass
die
Mama
von
dort
ist,
wo
man
verkauft
Addicte
al
que
em
dones,
addicte
si
em
mires
Süchtig
nach
dem,
was
du
mir
gibst,
süchtig,
wenn
du
mich
ansiehst
El
meu
cor
no
plora
si
tu
ets
qui
l'anima
Mein
Herz
weint
nicht,
wenn
du
diejenige
bist,
die
es
belebt
Perdo
la
jugada
guanyo
la
partida
Ich
verliere
das
Spiel,
gewinne
die
Partie
Només
té
una
ruta
el
que
encara
camina
Nur
wer
noch
geht,
hat
einen
Weg
Adictiva
equilibra
el
meu
mantra
Süchtig
machend
gleicht
mein
Mantra
aus
Enganxat
a
la
línia
de
banda
Hänge
an
der
Seitenlinie
Ets
tu
qui
m'activa
si
tot
està
negra
Du
bist
es,
die
mich
aktiviert,
wenn
alles
schwarz
ist
Jo
no
aixeco
bandera
blanca
(no
nai)
Ich
hisse
keine
weiße
Fahne
(nein,
nein)
M'he
tornat
addicte
a
tu
(oh-oh-oh)
Ich
bin
süchtig
nach
dir
geworden
(oh-oh-oh)
Em
tens
enganxat
Du
hast
mich
süchtig
gemacht
Ets
el
meu
raig
de
llum
Du
bist
mein
Lichtstrahl
Des
del
minut
1
Von
Minute
1 an
Enganxat
a
la
pasta
com
si
fos
un
Italià
Süchtig
nach
Geld,
als
wäre
ich
ein
Italiener
Parmesà,
estic
fent
el
cheese
que
havia
somiat
(money)
Parmesan,
ich
mache
den
Käse,
von
dem
ich
geträumt
habe
(Geld)
Ara
tota
aquesta
mainada
vol
fer
la
vaina
en
català
Jetzt
wollen
all
diese
Kids
den
Kram
auf
Katalanisch
machen
Perquè
li
van
veure
fa
4 anys
a
la
P.A.W.N.
i
en
el
Damià
Weil
sie
es
vor
4 Jahren
bei
P.A.W.N.
und
Damià
gesehen
haben
De
sempre
addicte
a
les
coses
que
em
fan
més
mal
Schon
immer
süchtig
nach
den
Dingen,
die
mir
am
meisten
wehtun
Els
teus
petons,
el
teu
parrús
i
tot
el
que
té
un
final
Deine
Küsse,
dein
Ding
und
alles,
was
ein
Ende
hat
Tinc
una
cosa
que
diuen
que
em
fa
diferent
i
Ich
habe
etwas,
das
mich
angeblich
anders
macht
und
És
que
passa
el
temps
però
segueixo
amb
la
mateixa
gent
Es
ist,
dass
die
Zeit
vergeht,
aber
ich
immer
noch
mit
den
gleichen
Leuten
bin
P.A.W.N.
Gang
P.A.W.N.
Gang
I
a
mi
no
em
parlis
de
sortides
perquè
jo
sempre
he
anat
recte
Und
rede
mir
nicht
von
Auswegen,
denn
ich
bin
immer
geradeaus
gegangen
Van
embargar-me
a
mi
la
conta
i
em
vaig
fer
diler
Sie
haben
mein
Konto
gepfändet
und
ich
wurde
Dealer
Si
m'entristeixo
fot-ho
el
cap
al
minipimer
Wenn
ich
traurig
werde,
steck
deinen
Kopf
in
den
Stabmixer
I
si
em
quedo
sense
el
meu
gas
jo
vaig
directe
Und
wenn
mir
mein
Stoff
ausgeht,
gehe
ich
direkt
A
escurar
tots
els
colins
d'aquesta
vida
Alle
Kippen
dieses
Lebens
auszukratzen
Arrenco
aquest
"hachi"
del
terra
i
no
s'oblida
Ich
reiße
diesen
"Hachi"
vom
Boden
und
es
wird
nicht
vergessen
Fa
molt
que
sé
que
jo
he
sortit
de
la
marmita
Ich
weiß
schon
lange,
dass
ich
aus
dem
Topf
gekommen
bin
S'ha
soc
el
Teuma
que
el
cap
sempre
li
palpita
Ich
bin
der
Teuma,
dessen
Kopf
immer
pocht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damià Rodríguez Vila, Didac Garsaball De Frias, Guillem Roca Marsà, Guiu Solé Vilà, Jan Solé Vilà, Mateu Reñé Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.