Текст и перевод песни P.A.W.N. Gang - A.M.O.R.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
dia
al
despertar
Every
day
when
I
wake
up
Penso
si
en
tindré
demà
I
wonder
if
I'll
have
you
tomorrow
Perquè
nai
ets
súper
lliure
Because
baby,
you're
super
free
I
això
és
el
que
em
va
encatar
And
that's
what
I
fell
in
love
with
Cada
cop
pitjor
It
keeps
getting
worse
La
història
va
pitjor
The
story
gets
worse
Quan
parlo
de
l'amor
When
I
talk
about
love
No
trobo
solució
I
can't
find
a
solution
La
meva
frustació
My
frustration
Només
la
comprenc
jo
Only
I
understand
Però
pensa-ho
bé,
noieta
But
think
about
it,
baby
Al
final
és
això
In
the
end,
that's
it
Elles
m'insisteixen
en
que
em
deixi
anar
They
insist
that
I
let
myself
go
Que
sigui
sincer
i
digui
la
veritat
To
be
honest
and
tell
the
truth
Que
tregui
lo
de
dins
que
està
tot
amagat
To
take
out
what's
inside
that's
all
hidden
Cada
cop
igual,
cansat
de
tot
plegat
Always
the
same,
tired
of
it
all
És
aquella
noia,
la
trobo
a
faltar
It's
that
girl,
I
miss
her
Per
això
per
les
nits
em
poso
a
pipar
That's
why
I
smoke
weed
at
night
Per
no
olarar
la
seva
olor
al
sofà
So
I
don't
smell
her
scent
on
the
couch
Per
no
recordar
tot
el
mal
que
em
fa
So
I
don't
remember
all
the
pain
she
causes
me
Me'n
recordo
d'ella
quan
em
poso
a
fumar
I
remember
her
when
I
smoke
Fumo
tot
el
dia,
així
no
es
pot
pensar
I
smoke
all
day,
so
I
can't
think
Passo
tot
el
dia
tirat
al
sofà
I
spend
all
day
on
the
couch
Me'n
recordo
d'ella
quan
em
poso
bufar
I
remember
her
when
I
smoke
weed
Jo
sé
que
tu
m'estimes,
perquè
em
vas
regalant
coses
I
know
you
love
me,
because
you
give
me
things
Com
si
fos
merry
christmas
Like
it
was
merry
christmas
Tu
saps
que
no
m'oblidaràs
You
know
you
won't
forget
me
Com
la
nostra
fecha,
tatuada
en
al
teu
braç
Like
our
date,
tattooed
on
your
arm
He
de
pensar
en
el
futur
I
should
think
about
the
future
Amb
tu
el
vell
obscur
With
you,
the
dark
old
man
Totes
les
noies
volen
tenir
una
foto
amb
mi
en
el
seu
mur
All
the
girls
want
to
have
a
picture
with
me
on
their
wall
Però
jo
sé
que
lo
nostre
ha
sigut
maco
But
I
know
that
ours
was
beautiful
Com
lo
del
mare
amb
la
Fatu
(Com
lo
del
mare
amb
la
Fatu)
Like
the
one
with
your
mother
and
Fatu
(Like
the
one
with
your
mother
and
Fatu)
La
naia
quan
camina
va
partin
els
cors
The
girl
breaks
hearts
when
she
walks
S'ho
combina
que
tots
els
amb
Micheal
Kors
She
combines
it
with
all
of
Michael
Kors
Cada
dia
es
pentina,
no
escolta
els
rumors
She
fixes
her
hair
every
day,
she
doesn't
listen
to
rumors
Li
encanta
la
meva
herba,
més
que
un
ram
de
flors
She
loves
my
weed,
more
than
a
bouquet
of
flowers
Enamorat
d'ella
des
de
la
primera
cita
In
love
with
her
since
the
first
date
Transporta
la
guita,
puta
en
tinc
de
tots
colors
She
carries
the
cash,
baby
I
have
all
the
colors
Comparat
amb
mi,
qualsevol
la
té
petita
Compared
to
me,
everyone
has
a
small
one
Sé
lo
que
ella
necessita
I
know
what
she
needs
Jo
li
dono
tot
I
give
her
everything
El
monra
la
mira
i
quan
la
mira
somia,
què
hagués
pogut
fer
si
tot
hagués
anat
bé
The
boy
looks
at
her
and
when
he
looks
at
her
he
dreams,
what
could
he
have
done
if
everything
had
gone
well
Però
no
va
na
be
nai,
no
va
acabar
bé
But
it's
not
going
well
baby,
it's
not
going
well
Què
hagués
passat
si
en
un
moment
donat
es
pogués
arreglar
el
que
vam
fer
malament
What
would
have
happened
if
at
some
point
he
could
fix
what
we
did
wrong
No
es
pot
canviar
el
temps
nai,
no
es
pot
canviar
el
temps
You
can't
change
time
baby,
you
can't
change
time
Que
els
anys
han
passat,
però
els
dos
em
oblidat
coses,
però
encara
n'aprenem
That
years
have
passed,
but
we
have
forgotten
things,
but
we
still
learn
Encara
n'aprenem
We
still
learn
Espero
amb
ansia
el
dia
que
coincidim
el
dia
que
ens
retrobem
I
look
forward
to
the
day
that
we
coincide,
the
day
that
we
meet
again
Quan
per
coses
de
la
vida
ens
ajunti
el
vent
When
by
chance
the
wind
brings
us
together
Cada
dia
al
despartar
Every
day
when
I
wake
up
Penso
si
et
tindré
demà
I
wonder
if
I'll
have
you
tomorrow
Perquè
nai
ets
súper
lliure
Because
baby,
you're
super
free
I
això
és
el
que
em
va
encatar
And
that's
what
I
fell
in
love
with
I
ara
visc
en
un
malson
And
now
I
live
in
a
nightmare
Per
això
em
foto
sec
de
ron
That's
why
I
drink
myself
to
death
with
rum
I
és
que
no
ho
puc
aguantar
And
I
can't
take
it
anymore
Quan
penso
que
això
ja
està
(Ja
està)
When
I
think
it's
over
(It's
over)
I'm
in
the
fuckin'
I'm
in
the
fuckin'
I'm
in
the
fuckin'
I'm
in
the
fuckin'
I'm
in
the
fuckin'
I'm
in
the
fuckin'
I'm
in
the
fuckin'
I'm
in
the
fuckin'
I'm
in
the
fuckin'
krakhaus
I'm
in
the
fuckin'
crack
house
Fuck
you
bitch
Fuck
you
bitch
I'm
in
the
fuckin'
krakhaus
I'm
in
the
fuckin'
crack
house
Fuck
you
bitch
Fuck
you
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P.a.w.n. Gang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.