P.A.W.N. Gang - VASTiT D'AMiRi - перевод текста песни на немецкий

VASTiT D'AMiRi - P.A.W.N. Gangперевод на немецкий




VASTiT D'AMiRi
VASTiT D'AMiRi
Serà el més jove del cementiri
Er wird der Jüngste auf dem Friedhof sein
Estarà molt guapo quan es piri, vestit d'Amiri
Er wird sehr gut aussehen, wenn er geht, gekleidet in Amiri
que ell voldria que no em giri
Ich weiß, er würde wollen, dass ich mich nicht abwende
Que miri cap endavant i tiri, que exploti botelles per la city
Dass ich nach vorne schaue und weitermache, dass ich Flaschen in der Stadt knallen lasse
Serà el més jove del cementiri
Er wird der Jüngste auf dem Friedhof sein
Estarà molt guapo quan es piri, vestit d'Amiri
Er wird sehr gut aussehen, wenn er geht, gekleidet in Amiri
que ell voldria que no em giri
Ich weiß, er würde wollen, dass ich mich nicht abwende
Que miri cap endavant i tiri, i que exploti botelles per la city
Dass ich nach vorne schaue und weitermache, und dass ich Flaschen in der Stadt knallen lasse
Surt d'aqui, vine amb mi, t'ho vaig dir
Komm hier raus, komm mit mir, ich hab's dir gesagt
Ara si, va parir, em vull morir, diga'm o no
Jetzt ja, sie hat entbunden, ich will sterben, sag mir ja oder nein
Et tiro el free, fuman chee, catal i el Willfree
Ich werfe dir den Free zu, sie rauchen Chee, Catal und Willfree
Acaba així en tarari, no tinc perdició.
Es endet so, tarari, ich habe keine Verdammnis.
En aquesta vida jo tinc als dies comptats
In diesem Leben sind meine Tage gezählt
No tenia la culpa a mi em va tocar el rebre
Ich war nicht schuld, ich musste einstecken
Ja son 30 anys fa tems no hi ha necessitats
Es sind schon 30 Jahre, seit langem gibt es keine Bedürfnisse mehr
Nai tinc molt a guanyar i molt poca cosa a perdre
Mann, ich habe viel zu gewinnen und sehr wenig zu verlieren
En al cementiri nai està ple de valents
Auf dem Friedhof, Mann, ist es voller Mutiger
Als grans vivim ràpid mentres altres van lents
Wir Großen leben schnell, während andere langsam sind
Vivint Carpe-Diem vaig passar els vint-i-set
Carpe Diem lebend, habe ich meine 27 gut verbracht
I vivint que estic generant grans moments
Und lebend weiß ich, dass ich großartige Momente erschaffe
La mort no preu, arrossego la creu
Der Tod hat keinen Preis, ich schleppe das Kreuz
Te robat el premi ja nos teu ara és meu
Ich habe dir den Preis gestohlen, er war deiner, jetzt ist er meiner
No viure agenollat, seguiré estant de peu
Ich werde nicht kniend leben, ich werde weiterhin stehen
A mi me la suda la polla tot lo que em digueu.
Mir ist scheißegal, was ihr mir sagt.
La meva gent no són bons ni dolents
Meine Leute sind weder gut noch schlecht
Nosaltres som gàngsters nais intel·ligents
Wir sind intelligente Gangster, Kleine
El cementiri està ple de valents
Der Friedhof ist voller Mutiger
Nai al cementiri està ple d'oponents
Mann, der Friedhof ist voller Gegner
Les putes ens veuen i venen corrents
Die Schlampen sehen uns und kommen angerannt
Volen fuma exòtic i ser de carrer
Sie wollen Exotisches rauchen und von der Straße sein
Ho volen tot gratis sense pagar re
Sie wollen alles umsonst, ohne etwas zu bezahlen
Conec molts que han pagat i no oblidaré
Ich kenne viele, die bezahlt haben, und ich werde es nicht vergessen
Serà el més jove del cementiri
Er wird der Jüngste auf dem Friedhof sein
Estarà molt guapo quan es piri, vestit d'Amiri
Er wird sehr gut aussehen, wenn er geht, gekleidet in Amiri
que ell voldria que no em giri
Ich weiß, er würde wollen, dass ich mich nicht abwende
Que miri cap endavant i tiri, i que exploti botelles per la city
Dass ich nach vorne schaue und weitermache, und dass ich Flaschen in der Stadt knallen lasse
Serà el més jove del cementiri
Er wird der Jüngste auf dem Friedhof sein
Estarà molt guapo quan es piri, vestit d'Amiri
Er wird sehr gut aussehen, wenn er geht, gekleidet in Amiri
que ell voldria que no em giri
Ich weiß, er würde wollen, dass ich mich nicht abwende
Que miri cap endavant i tiri, i que exploti botelles per la city
Dass ich nach vorne schaue und weitermache, und dass ich Flaschen in der Stadt knallen lasse
Que aquesta vida passa ràpid i jo vaig ràpid nai qui l'atrapi
Dieses Leben vergeht schnell, und ich bin schnell, Kleine, wer kann mich fangen
Ja de petit passant a l'àtic nai en el trapi jo sempre el capi
Schon als Kind auf dem Dachboden, Kleine, im Trap, ich habe es immer kapiert
Pro sempre hi ha un mal parit no és divertit, pro es necessari
Aber es gibt immer einen Mistkerl, es macht keinen Spaß, aber es ist notwendig
Sa da saber ser educat, pro quan et toca nai ser un sicari
Man muss wissen, wie man höflich ist, aber wenn es sein muss, Kleine, ein Killer sein
Aquesta vida passa ràpid i jo vaig ràpid, ràpid acabarà
Dieses Leben vergeht schnell, und ich bin schnell, es wird schnell enden
Que això és molt easy pro jo m'ho passo en difícil
Dass das sehr einfach ist, aber ich mache es mir schwer
Aquí hem vingut a jugar (Aquí hem vingut a jugar!)
Wir sind hier, um zu spielen (Wir sind hier, um zu spielen!)
Qui parteix i reparteix nai es queda al millor peix
Wer austeilt und verteilt, Kleine, bekommt das beste Stück
Pro da tant ara te angreix i en ell no li cap ni un més
Aber es ist egal, jetzt wirst du fett und es passt nichts mehr rein
Ell parteix i reparteix per la city i als carrers
Er teilt aus und verteilt in der Stadt und auf den Straßen
Quan t'atrapa ni sin muta cada dia és el mateix
Wenn er dich erwischt, sagt er kein Wort, jeden Tag ist es dasselbe
Serà el més jove del cementiri
Er wird der Jüngste auf dem Friedhof sein
Estarà molt guapo quan es piri, vestit d'Amiri
Er wird sehr gut aussehen, wenn er geht, gekleidet in Amiri
que ell voldria que no em giri
Ich weiß, er würde wollen, dass ich mich nicht abwende
Que miri cap endavant i tiri, i que exploti botelles per la city
Dass ich nach vorne schaue und weitermache, und dass ich Flaschen in der Stadt knallen lasse
Serà el més jove del cementiri
Er wird der Jüngste auf dem Friedhof sein
Estarà molt guapo quan es piri, vestit d'Amiri
Er wird sehr gut aussehen, wenn er geht, gekleidet in Amiri
que ell voldria que no em giri
Ich weiß, er würde wollen, dass ich mich nicht abwende
Que miri cap endavant i tiri, i que exploti botelles per la city
Dass ich nach vorne schaue und weitermache, und dass ich Flaschen in der Stadt knallen lasse
Descansa en pau nai
Ruhe in Frieden, Kleine
Descansa en pau nai
Ruhe in Frieden, Kleine





Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Didac Garsaball De Frias, Guillem Roca Marsà, Ramon Reñé Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.