Текст и перевод песни P.A.W.N. Gang - VASTiT D'AMiRi
VASTiT D'AMiRi
ПРОСТО ДРУГ
Serà
el
més
jove
del
cementiri
Он
будет
самым
молодым
на
кладбище,
Estarà
molt
guapo
quan
es
piri,
vestit
d'Amiri
Будет
выглядеть
очень
круто,
когда
уйдет,
одетый
в
Amiri.
Sé
que
ell
voldria
que
no
em
giri
Знаю,
он
бы
хотел,
чтобы
я
не
оглядывался,
Que
miri
cap
endavant
i
tiri,
que
exploti
botelles
per
la
city
Чтобы
я
смотрел
вперед
и
продолжал,
взрывал
бутылки
по
всему
городу.
Serà
el
més
jove
del
cementiri
Он
будет
самым
молодым
на
кладбище,
Estarà
molt
guapo
quan
es
piri,
vestit
d'Amiri
Будет
выглядеть
очень
круто,
когда
уйдет,
одетый
в
Amiri.
Sé
que
ell
voldria
que
no
em
giri
Знаю,
он
бы
хотел,
чтобы
я
не
оглядывался,
Que
miri
cap
endavant
i
tiri,
i
que
exploti
botelles
per
la
city
Чтобы
я
смотрел
вперед
и
продолжал,
и
взрывал
бутылки
по
всему
городу.
Surt
d'aqui,
vine
amb
mi,
t'ho
vaig
dir
Выбирайся
отсюда,
иди
ко
мне,
я
же
говорил
тебе.
Ara
si,
va
parir,
em
vull
morir,
diga'm
sí
o
no
Теперь
да,
она
родила,
я
хочу
умереть,
скажи
мне
да
или
нет.
Et
tiro
el
free,
fuman
chee,
catal
i
el
Willfree
Кидаю
тебе
фристайл,
курят
травку,
каталан
и
Уилфри.
Acaba
així
en
tarari,
no
tinc
perdició.
Заканчивается
всё
бредом,
я
потерян.
En
aquesta
vida
jo
tinc
als
dies
comptats
В
этой
жизни
мои
дни
сочтены.
No
tenia
la
culpa
a
mi
em
va
tocar
el
rebre
Я
не
виноват,
мне
просто
не
повезло.
Ja
son
30
anys
fa
tems
no
hi
ha
necessitats
Уже
30
лет,
как
нет
никакой
нужды.
Nai
tinc
molt
a
guanyar
i
molt
poca
cosa
a
perdre
Мне
нечего
терять,
и
многое
что
приобрести.
En
al
cementiri
nai
està
ple
de
valents
На
кладбище
полно
храбрецов.
Als
grans
vivim
ràpid
mentres
altres
van
lents
Мы,
великие,
живем
быстро,
пока
другие
плетутся.
Vivint
Carpe-Diem
vaig
passar
bé
els
vint-i-set
Живя
одним
днем,
я
хорошо
провел
свои
двадцать
семь.
I
vivint
sé
que
estic
generant
grans
moments
И
живя,
я
знаю,
что
создаю
великие
моменты.
La
mort
no
té
preu,
arrossego
la
creu
Смерть
не
имеет
цены,
я
несу
свой
крест.
Te
robat
el
premi
ja
nos
teu
ara
és
meu
Я
украл
приз,
теперь
он
мой,
а
не
твой.
No
viure
agenollat,
seguiré
estant
de
peu
Не
жить
на
коленях,
я
буду
стоять
на
ногах.
A
mi
me
la
suda
la
polla
tot
lo
que
em
digueu.
Мне
плевать
на
всё,
что
вы
говорите.
La
meva
gent
no
són
bons
ni
dolents
Мои
люди
не
хорошие
и
не
плохие.
Nosaltres
som
gàngsters
nais
intel·ligents
Мы
- умные
гангстеры.
El
cementiri
està
ple
de
valents
Кладбище
полно
храбрецов.
Nai
al
cementiri
està
ple
d'oponents
На
кладбище
полно
противников.
Les
putes
ens
veuen
i
venen
corrents
Шлюхи
видят
нас
и
бегут
навстречу.
Volen
fuma
exòtic
i
ser
de
carrer
Хотят
курить
экзотику
и
быть
уличными.
Ho
volen
tot
gratis
sense
pagar
re
Хотят
всё
бесплатно,
не
платить
ни
за
что.
Conec
molts
que
han
pagat
i
no
oblidaré
Я
знаю
многих,
кто
заплатил,
и
я
не
забуду.
Serà
el
més
jove
del
cementiri
Он
будет
самым
молодым
на
кладбище,
Estarà
molt
guapo
quan
es
piri,
vestit
d'Amiri
Будет
выглядеть
очень
круто,
когда
уйдет,
одетый
в
Amiri.
Sé
que
ell
voldria
que
no
em
giri
Знаю,
он
бы
хотел,
чтобы
я
не
оглядывался,
Que
miri
cap
endavant
i
tiri,
i
que
exploti
botelles
per
la
city
Чтобы
я
смотрел
вперед
и
продолжал,
и
взрывал
бутылки
по
всему
городу.
Serà
el
més
jove
del
cementiri
Он
будет
самым
молодым
на
кладбище,
Estarà
molt
guapo
quan
es
piri,
vestit
d'Amiri
Будет
выглядеть
очень
круто,
когда
уйдет,
одетый
в
Amiri.
Sé
que
ell
voldria
que
no
em
giri
Знаю,
он
бы
хотел,
чтобы
я
не
оглядывался,
Que
miri
cap
endavant
i
tiri,
i
que
exploti
botelles
per
la
city
Чтобы
я
смотрел
вперед
и
продолжал,
и
взрывал
бутылки
по
всему
городу.
Que
aquesta
vida
passa
ràpid
i
jo
vaig
ràpid
nai
qui
l'atrapi
Эта
жизнь
пролетает
быстро,
а
я
двигаюсь
еще
быстрее,
кто
успеет
за
мной?
Ja
de
petit
passant
a
l'àtic
nai
en
el
trapi
jo
sempre
el
capi
Еще
с
детства,
шатаясь
по
чердакам,
в
трапе
я
всегда
был
главным.
Pro
sempre
hi
ha
un
mal
parit
no
és
divertit,
pro
es
necessari
Всегда
есть
какой-то
придурок,
это
не
весело,
но
это
необходимо.
Sa
da
saber
ser
educat,
pro
quan
et
toca
nai
ser
un
sicari
Нужно
уметь
быть
вежливым,
но
когда
приходит
время,
нужно
быть
киллером.
Aquesta
vida
passa
ràpid
i
jo
vaig
ràpid,
ràpid
acabarà
Эта
жизнь
пролетает
быстро,
а
я
двигаюсь
еще
быстрее,
быстро
всё
закончится.
Que
això
és
molt
easy
pro
jo
m'ho
passo
en
difícil
Всё
это
очень
просто,
но
я
делаю
всё
сложно.
Aquí
hem
vingut
a
jugar
(Aquí
hem
vingut
a
jugar!)
Мы
пришли
сюда
играть
(Мы
пришли
сюда
играть!)
Qui
parteix
i
reparteix
nai
es
queda
al
millor
peix
Кто
делит
и
распределяет,
тот
остается
с
лучшей
рыбой.
Pro
da
tant
ara
te
angreix
i
en
ell
no
li
cap
ni
un
més
Но
сейчас
у
него
столько
злости,
что
в
нем
не
осталось
места.
Ell
parteix
i
reparteix
per
la
city
i
als
carrers
Он
делит
и
распределяет
по
всему
городу
и
на
улицах.
Quan
t'atrapa
ni
sin
muta
cada
dia
és
el
mateix
Когда
он
тебя
поймает,
даже
не
шевелись,
каждый
день
одно
и
то
же.
Serà
el
més
jove
del
cementiri
Он
будет
самым
молодым
на
кладбище,
Estarà
molt
guapo
quan
es
piri,
vestit
d'Amiri
Будет
выглядеть
очень
круто,
когда
уйдет,
одетый
в
Amiri.
Sé
que
ell
voldria
que
no
em
giri
Знаю,
он
бы
хотел,
чтобы
я
не
оглядывался,
Que
miri
cap
endavant
i
tiri,
i
que
exploti
botelles
per
la
city
Чтобы
я
смотрел
вперед
и
продолжал,
и
взрывал
бутылки
по
всему
городу.
Serà
el
més
jove
del
cementiri
Он
будет
самым
молодым
на
кладбище,
Estarà
molt
guapo
quan
es
piri,
vestit
d'Amiri
Будет
выглядеть
очень
круто,
когда
уйдет,
одетый
в
Amiri.
Sé
que
ell
voldria
que
no
em
giri
Знаю,
он
бы
хотел,
чтобы
я
не
оглядывался,
Que
miri
cap
endavant
i
tiri,
i
que
exploti
botelles
per
la
city
Чтобы
я
смотрел
вперед
и
продолжал,
и
взрывал
бутылки
по
всему
городу.
Descansa
en
pau
nai
Покойся
с
миром.
Descansa
en
pau
nai
Покойся
с
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Didac Garsaball De Frias, Guillem Roca Marsà, Ramon Reñé Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.