Текст и перевод песни P. B. Sreenivas feat. S. Janaki - Poojaikku Vantha (Version 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poojaikku Vantha (Version 1)
Come to Worship (Version 1)
Poojaikku
Vandha
Malare
Vaa
Come,
Oh
Flower,
who
came
to
worship
Bhoomikku
Vandha
Nilave
Vaa
Come,
Oh
Moon,
who
came
to
Earth
Pennendru
Yenni
Pesaamal
Vantha
You
came
without
ever
being
called
a
woman
Ponn
Vanna
Meni
Silaiye
Vaa
Come,
Oh
Golden-colored
Goddess
Poojaikku
Vandha
Malare
Vaa
Come,
Oh
Flower,
who
came
to
worship
Bhoomikku
Vandha
Nilave
Vaa
Come,
Oh
Moon,
who
came
to
Earth
Pennendru
Yenni
Pesaamal
Vantha
You
came
without
ever
being
called
a
woman
Ponn
Vanna
Meni
Silaiye
Vaa
Come,
Oh
Golden-colored
Goddess
Malar
Kolla
Vantha
Thalaiva
Vaa
Come,
Oh
Chief,
who
came
to
snatch
the
flower
Manam
Kolla
Vantha
Iraiva
Vaa
Come,
Oh
God,
who
came
to
steal
the
heart
Kaiyodu
Kondu
Tholodu
Serthu
Accompany
me
with
your
hand
and
move
closer
Kanmooda
Vantha
Kalaiye
Vaa
Come,
Oh
Beauty,
who
came
into
my
eyes
Malar
Kolla
Vantha
Thalaiva
Vaa
Come,
Oh
Chief,
who
came
to
snatch
the
flower
Manam
Kolla
Vantha
Iraiva
Vaa
Come,
Oh
God,
who
came
to
steal
the
heart
Kaiyodu
Kondu
Tholodu
Serthu
Accompany
me
with
your
hand
and
move
closer
Kanmooda
Vantha
Kalaiye
Vaa
Come,
Oh
Beauty,
who
came
into
my
eyes
Kodai
Kalathin
Nizhale
Nizhale
In
the
shade
of
the
creeper
Konjam
Konjam
Arugil
Vaa
Come,
caress
me
a
little
Oooo...
oooo
Oooo...
oooo
Kodai
Kalathin
Nizhale
Nizhale
In
the
shade
of
the
creeper
Konjam
Konjam
Arugil
Vaa
Come,
caress
me
a
little
Aadai
Kattiya
Radhame
Radhame
Arugil
Arugil
Naan
Varava
Radha
of
the
tied
saree,
Radha,
come,
come,
I
worship
you
Arugl
Vanthathu
Urugi
Nindrathu
What
came
in
my
hand
is
asleep
in
my
hand
Uravu
Thanthathu
Mudhal
Iravu
What
made
me
a
relative
was
the
first
night
Iruvar
Kaanavum
Oruvar
Aagavum
The
dream
of
both
of
us
becoming
one
Iravil
Vanthathu
Vennilavu
-
- The
one
who
came
in
the
night
was
the
moonlight
Malar
Kolla
Vantha
Thalaiva
Vaa
Come,
Oh
Chief,
who
came
to
snatch
the
flower
Manam
Kolla
Vantha
Iraiva
Vaa
Come,
Oh
God,
who
came
to
steal
the
heart
Kaiyodu
Kondu
Tholodu
Serthu
Accompany
me
with
your
hand
and
move
closer
Kanmooda
Vantha
Kalaiye
Vaa
Come,
Oh
Beauty,
who
came
into
my
eyes
Sekkach
Chivantha
Idhazho
Idhazo
Colored
red
with
vermilion
right
now
Pavalam
Pavalam
Sempavalam
Coral,
coral,
sempavalam
Thenil
Ooriya
Mozhiyil
Mozhiyl
Flower,
flower,
in
the
Tamil
language
of
the
south
Malarum
Malarum
Poo
Malarum
Flower,
flower,
flower
of
the
tree
Yenni
Vanthathu
Kannil
Nindrathu
Who
came
in
my
eyes
is
asleep
in
my
eyes
Yennai
Vendrathu
Un
Mugame
What
I
want
is
your
face
Inba
Bhoomiyil
Anbu
Medaiyil
On
the
ground
of
heaven,
on
the
pedestal
of
love
Yendrumkaadhalar
Kaaviyame
The
epic
of
lovers
forever
Malar
Kolla
Vantha
Thalaiva
Vaa
Come,
Oh
Chief,
who
came
to
snatch
the
flower
Manam
Kolla
Vantha
Iraiva
Vaa
Come,
Oh
God,
who
came
to
steal
the
heart
Kaiyodu
Kondu
Tholodu
Serthu
Accompany
me
with
your
hand
and
move
closer
Kanmooda
Vantha
Kalaiye
Vaa
Come,
Oh
Beauty,
who
came
into
my
eyes
Poojaikku
Vantha...
Come
to
worship...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manayangath Subramanian Viswanathan, Tiruchirapalli Krishnaswamy Ramamoorthy, Kannadhasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.