P Bitt - True Light (Don't Lie) - перевод текста песни на немецкий

True Light (Don't Lie) - P Bittперевод на немецкий




True Light (Don't Lie)
Wahres Licht (Lügt Nicht)
Magical, crazy hoe
Magische, verrückte Schlampe
Where'd we go, Brandy? Na-ah-ah
Wo sind wir hin, Brandy? Na-ah-ah
True light don't lie
Wahres Licht lügt nicht
Na-uh-uh
Na-uh-uh
Survive three nights, can't stop
Überlebe drei Nächte, kann nicht aufhören
On fire, got up, too up
In Flammen, aufgestanden, zu high
True light can't lie, never
Wahres Licht kann nicht lügen, niemals
If you catch me
Wenn du mich erwischst
Pissin' pot, yeah
In den Topf pissen, yeah
Crack-selling drive, yeah
Crack-verkaufende Fahrt, yeah
Cop sellin' drug, yeah
Bulle verkauft Drogen, yeah
Line on my time, yeah
Linie auf meine Zeit, yeah
Ride with my dawg, yeah
Fahre mit meinem Kumpel, yeah
Ride hoe, thot, yeah
Reite Schlampe, Tussi, yeah
Drugs on nitrous, flights on privates
Drogen auf Lachgas, Flüge in Privatjets
Settle down, coming now, sort it out
Beruhige dich, komme jetzt, kläre es
Comin' round, bring me low, super high
Komm rum, bring mich runter, super high
Fuck it now, put me down, room up
Scheiß drauf, mach mich fertig, Zimmer frei
Come around, comin' down, wooh
Komm vorbei, komm runter, wooh
My bitch, she leaking
Meine Schlampe, sie läuft aus
My God, she tweaking
Mein Gott, sie flippt aus
Hop out, The Weeknd; My ride this evening not right
Steig aus, The Weeknd; Meine Fahrt heute Abend ist nicht richtig
Cause we don't come around
Weil wir nicht vorbeikommen
Oh, we gone come around
Oh, wir werden vorbeikommen
The weed don't come around
Das Gras kommt nicht vorbei
Babe we gone come around
Baby, wir werden vorbeikommen
Everywhere I go rock is up, Pradas up with the lights on
Überall wo ich hingehe, geht's ab, Pradas hoch mit den Lichtern an
Everywhere I go iPhone whites up with the lights out
Überall wo ich hingehe, iPhone weiß hoch mit den Lichtern aus
Everywhere I probably don't but I can probably do it where the lights at
Überall wo ich wahrscheinlich nicht hingehe, aber ich kann es wahrscheinlich tun, wo das Licht ist
Every week on that Patron, ain't no rights on when a right's out
Jede Woche auf diesem Patron, keine Rechte an, wenn ein Recht aus ist
Five fifties every bright tone, I'm a bright tone fetching lights now
Fünf Fünfziger jeder helle Ton, ich bin ein heller Ton, der jetzt Lichter holt
Fuck city, that yo drug city, they-don't-love city, we aight' now
Scheiß Stadt, das ist deine Drogenstadt, sie-lieben-nicht-Stadt, uns geht's gut jetzt
Thas a new watch
Das ist eine neue Uhr
Thas a blue drug
Das ist eine blaue Droge
Thas a red dot
Das ist ein roter Punkt
That my new cup
Das ist mein neuer Becher
I froze asleep last night, yeah
Ich bin letzte Nacht im Schlaf erstarrt, yeah
I popped my bitch last night, yeah
Ich habe meine Schlampe letzte Nacht geknallt, yeah
I go sleep, I die, yeah
Ich gehe schlafen, ich sterbe, yeah
Remember this
Erinnere dich daran
We don't sleep no more, we go right back
Wir schlafen nicht mehr, wir gehen direkt zurück
We go see the Dome, it gon fly back
Wir gehen den Dome sehen, er wird zurückfliegen
So call me up, call me up, call me up
Also ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an
So call me up, call me up, call me up
Also ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an
Magical, crazy hoe
Magische, verrückte Schlampe
Where'd we go, Brandy? Ah-uh-uh
Wo sind wir hin, Brandy? Ah-uh-uh
Nah-uh-uh
Nah-uh-uh





Авторы: Patrick-noah Bittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.