P.FLXWS - Inbox - перевод текста песни на немецкий

Inbox - P.FLXWSперевод на немецкий




Inbox
Posteingang
No me digas que te vas ir
Sag mir nicht, dass du gehst
Recuerda cuantas veces te segui
Erinnere dich, wie oft ich dir gefolgt bin
Mejor piensa si sigues aqui
Überlege lieber, ob du bleibst
No mires atras que ya no hay nada mas
Schau nicht zurück, da ist nichts mehr
Mejor mirame es peor asi
Sieh mich lieber an, so ist es schlimmer
Dime que es lo que buscas en mi
Sag mir, was du bei mir suchst
Piensa bien si eso lo encuentro en ti
Überlege gut, ob ich das in dir finde
Por que por mas que yo miro atras
Denn egal wie oft ich zurückblicke
Siempre recuerdo que me arrepenti
Erinnere ich mich, dass ich es bereut habe
Recuerdo tendras
Erinnerungen wirst du haben
Tenerte no esta mal
Dich zu haben ist nicht schlecht
Pero nunca ha estado bien
Aber es war nie richtig
Por eso es que siempre te vas
Darum gehst du immer wieder
Diciendo no vas a volver y vuelves a regresar
Sagst, du kommst nicht zurück und kehrst doch zurück
Mejor no busques otra piel conmigo tienes para mas
Such lieber nicht nach anderer Haut, mit mir hast du mehr
Y hace cuanto tiempo que nada es lo mismo
Und wie lange ist es her, dass nichts mehr gleich ist
Nena mientras mas te tengo mas te pierdo el ritmo
Mädchen, je mehr ich dich habe, desto mehr verlier ich den Rhythmus
Tenemos tanto que hablar y poco que decirnos
Wir haben so viel zu besprechen und wenig zu sagen
Y menos decir lo siento si nose sentirlo
Und noch weniger "Es tut mir leid", wenn ich es nicht fühle
Y aunque seguimos asi nada es igual para mi
Und obwohl wir so weitergehen, ist nichts mehr wie früher
Yo no busco hacerte mal solo alejarme de ti
Ich will dir nicht wehtun, nur mich von dir entfernen
Ya nose ni donde estas
Ich weiß nicht mal mehr, wo du bist
Ni si volveras aqui
Oder ob du zurückkommst
Solo decir que
Nur um zu sagen
Si vuelves
Wenn du zurückkommst
No me digas que te vas ir
Sag mir nicht, dass du gehst
Recuerda cuantas veces te segui
Erinnere dich, wie oft ich dir gefolgt bin
Mejor piensa si sigues aqui
Überlege lieber, ob du bleibst
No mires atras que ya no hay nada mas
Schau nicht zurück, da ist nichts mehr
Mejor mirame es peor asi
Sieh mich lieber an, so ist es schlimmer
Dime que es lo que buscas en mi
Sag mir, was du bei mir suchst
Piensa bien si eso lo encuentro en ti
Überlege gut, ob ich das in dir finde
Por que por mas que yo miro atras
Denn egal wie oft ich zurückblicke
Siempre recuerdo que me arrepenti
Erinnere ich mich, dass ich es bereut habe
Que me arrepenti
Dass ich es bereut habe
Verte todo y que lo recibi
Dich ganz zu sehen und es anzunehmen
Lo unico que deja ese amargo sabor
Das Einzige, was diesen bitteren Nachgeschmack hinterlässt
Prometi estar contigo pero estoy mejor
Ich versprach, bei dir zu sein, aber mir geht es besser
Nunca te fui infiel ya lo sabias
Ich war dir nie untreu, du wusstest es
Si te alejas es probable no te siga
Wenn du dich entfernst, folge ich dir wohl nicht
No es por no llamar ni quererte contestar
Es liegt nicht daran, nicht anzurufen oder dir nicht zu antworten
Pero antes de insultarnos sanar esto es primordial
Aber bevor wir uns beschimpfen, ist Heilung wichtiger
Lo pasado pasado y tu presente en mi mente
Vergangenheit bleibt Vergangenheit und deine Gegenwart in meinem Kopf
Lo mas raro del caso es que ya no quieres verme
Das Seltsamste ist, dass du mich nicht mehr sehen willst
Pero se que me extrañas por motivos que note
Aber ich weiß, du vermisst mich aus Gründen, die ich bemerkte
Tu problema deferia es que no tienes con quien
Dein Problem ist eher, dass du niemanden hast
No me digas que vas a ir
Sag mir nicht, dass du gehst
Recuerda que yo no fui quien menti
Erinnere dich, ich war nicht der Lügner
La verdad nunca vas admitir
Die Wahrheit wirst du nie zugeben
Por que vale mas dejar todo atras
Denn es ist besser, alles hinter sich zu lassen
Y fingir que es mejor asi
Und so zu tun, als wäre es besser
Que lo que escribo nunca es para ti
Dass das, was ich schreibe, nie für dich ist
Que si me alejo es para sobrevivir al problema de buscarte otra vez
Dass wenn ich gehe, ist um zu überleben, das Problem, dich wieder zu suchen





Авторы: Pablo Martín Ramírez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.