Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick
of
the
week
Krank
von
der
Woche
I
hope
you
da
freak
Ich
hoffe,
du
bist
der
Freak
On
the
weekends.
An
den
Wochenenden.
Sick
of
the
week
I
hope
you
the
freak
on
the
weekends,
Krank
von
der
Woche,
ich
hoffe,
du
bist
der
Freak
an
den
Wochenenden,
Flick
back,
fuck
that,
eat
mad
Schnipp
zurück,
scheiß
drauf,
friss
Demons
and
sleep
Dämonen
und
schlaf
Maybe
lose
your
mind
while
you
sleeping
Vielleicht
verlierst
du
deinen
Verstand,
während
du
schläfst
Creeping,
screamin'
bout
heathens
Kriechend,
schreiend
über
Heiden
The
Mundane
Mondays,
kinda
like
the
rest
of
the
week
Die
banalen
Montage,
irgendwie
wie
der
Rest
der
Woche
Sit
around
and
wait
for
me
to
speak
about
Sitz
herum
und
warte
darauf,
dass
ich
darüber
spreche
Dinosaur
love
Dinosaurierliebe
And
aliens
Und
Außerirdische
And
voices
in
my
head
that
scream
Und
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
schreien
Like
a
motherfuckin'
bird!
Wie
ein
verdammter
Vogel!
Suffocate
your
children
with
the
word;
Ersticke
deine
Kinder
mit
dem
Wort;
'Player,
watch
out
for
mad
kids
tryna
sneak
a
threeway,
'Spieler,
pass
auf
verrückte
Kinder
auf,
die
versuchen,
einen
Dreier
zu
bekommen,
And
watch
out
for
the
bad
girls
tryna
do
the
same
Und
pass
auf
die
bösen
Mädchen
auf,
die
versuchen,
dasselbe
zu
tun
It's
my
madness,
bad
kids,
fuckin'
with
the
baddest
Es
ist
mein
Wahnsinn,
böse
Kinder,
die
sich
mit
den
Bösesten
anlegen
Let's
cut
through
the
clutter,
big
set
faggots
Lass
uns
das
Durcheinander
durchbrechen,
große
schwule
Ärsche
Fuckin'
with
your
butter,
Fummeln
an
deiner
Butter,
Eat
when
we
speak,
Fressen,
wenn
wir
reden,
We're
all
kinda
creepy,
Wir
sind
alle
irgendwie
gruselig,
Fuckin'
mad
bass,
Verdammter
fetter
Bass,
Eat
lots
of
junk
food
Essen
viel
Junkfood
And
jump
when
we
sing
shit
Und
springen,
wenn
wir
Scheiße
singen
Black
matter
fingerless,
Schwarze
Materie
fingerlos,
Desk
job,
superhuman
scream
shit;
Schreibtischjob,
übermenschliche
Schreie;
Flickin'
through
your
Rolodex,
Blätterst
durch
dein
Rolodex,
Lookin'
for
a
dream
bitch,
Auf
der
Suche
nach
einer
Traumfrau,
Weekday
sucker
fag,
Wochentags-Lutscher-Schwuchtel,
Shudder
with
the
love
of
that,
Schauder
mit
der
Liebe
dazu,
Trouble
me
with
rubber
guns
Belästige
mich
mit
Gummipistolen
And
vampires
suffer,
mad
planets
Und
Vampire
leiden,
verrückte
Planeten
Call
me
if
you
need
a
little
bad
shit,
Ruf
mich
an,
wenn
du
ein
bisschen
böse
Scheiße
brauchst,
Popping
out
your
cupboard
here's
some
booty
with
my
bad
flip,
what?
Springe
aus
deinem
Schrank,
hier
ist
etwas
Beute
mit
meinem
bösen
Flip,
was?
I'm
channeling
the
powers
of
the
Megatron,
Ich
kanalisiere
die
Kräfte
des
Megatrons,
Better
duck
sucker,
you'll
be
lucky
if
you're
head
is
on
Duck
dich,
du
Depp,
du
hast
Glück,
wenn
dein
Kopf
noch
dran
ist
Massive;
epidemic
zombies
on
my
flash
disk
Massive;
epidemische
Zombies
auf
meiner
Flash-Disk
Hepatitus;
trouble
bubble
fuckin'
with
the
bad
shit
Hepatitis;
Ärgerblase,
die
sich
mit
der
bösen
Scheiße
anlegt
'In
a
dream
I'll
speak,
'Im
Traum
werde
ich
sprechen,
Chubby
wubby
wub
freaks
Mollige
Wubby
Wub
Freaks
Lead
the
fat
kids
fuckin'
with
Führen
die
fetten
Kinder
an,
die
sich
mit
The
blackness
with
fingers
in
'em
Der
Schwärze
anlegen,
mit
Fingern
drin
And
now
I'm
spitting
on
the
break
of
dawn
Und
jetzt
spucke
ich
im
Morgengrauen
Creaking
with
the
freaks,
don't
speak
Knarrend
mit
den
Freaks,
sprich
nicht
And
let
the
beat
rock
you
in
the
teeth
Und
lass
den
Beat
dich
in
die
Zähne
rocken
It's
the
beast
fuckin'
with
the
paranormal
feast
Es
ist
das
Biest,
das
sich
mit
dem
paranormalen
Fest
anlegt
And
the
happy
little
demon
babies
struggling
to
breathe
Und
die
glücklichen
kleinen
Dämonenbabys,
die
darum
kämpfen,
zu
atmen
Fuck
that
shit!
Scheiß
auf
die
Scheiße!
Suckin'
on
the
nipples
of
a
bad
bitch
Sauge
an
den
Brustwarzen
einer
bösen
Schlampe
Soakin'
in
the
universe
of
hyper-driven
madd
shit
Bade
im
Universum
von
hypergetriebenem
Wahnsinn
Starship
trooper,
your
brains
a
lil'
stupid
and
it
Raumschiff-Trooper,
dein
Gehirn
ist
ein
bisschen
dumm
und
es
Takes
a
lil'
while
for
you
to
catch
up
on
the
new
shit
Dauert
eine
Weile,
bis
du
die
neue
Scheiße
verstehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Romboy, Robert Babicz, Blake Renee Baxter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.