Текст и перевод песни P.J. Morton - Motions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
ok
you
can
be
honest
with
me
Всё
в
порядке,
ты
можешь
быть
честной
со
мной,
I've
watched
our
decline
gradually
Я
наблюдал
наш
упадок
постепенно.
Put
into
re
wants
to
be
the
one
to
see
it
Вложился
в
желания
быть
тем,
кто
это
увидит,
So
now
we
have
the
self
offence
sitting
in
our
room
И
вот
теперь
у
нас
в
комнате
сидит
самооправдание,
And
our
love
is
resting
in
peace
in
a
tomb
А
наша
любовь
покоится
с
миром
в
могиле.
But
we're
acting
like
nothing's
even
changed
Но
мы
ведём
себя
так,
будто
ничего
не
изменилось.
Oh
where'd
you
go,
missed
you
so
О,
куда
ты
ушла,
мне
тебя
так
не
хватает,
I
know
you're
standing
here
but
your
heart's
been
gone
Я
знаю,
ты
стоишь
здесь,
но
твоё
сердце
давно
ушло.
And
that's
the
thing
that
really
matters
to
me
И
это
то,
что
действительно
важно
для
меня.
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
делать
вид,
I
don't
care
about
the
physical
Меня
не
волнует
физическое,
If
I
don't
have
the
emotional
Если
у
меня
нет
эмоционального.
I
don't
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
нужна
половина
тебя,
мне
нужна
ты
вся.
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
делать
вид.
I
think
it's
time
for
you
to
tell
me
the
truth
Думаю,
тебе
пора
сказать
мне
правду,
Don't
hold
back
tell
me
what
you
wanna
do
Не
сдерживайся,
скажи,
что
ты
хочешь
делать.
We
can't
continue
on
like
this
Мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе,
This
is
nowhere
to
live
Здесь
не
место
для
жизни.
We
need
to
get
ourselves
together
Нам
нужно
взять
себя
в
руки,
And
if
you
want
to
fight
the
lance
give
it
all
you
got
И
если
ты
хочешь
бороться
за
нас,
выложись
на
полную.
And
if
you
think
our
time
is
done
at
least
we
gave
it
a
shot
А
если
ты
думаешь,
что
наше
время
прошло,
по
крайней
мере,
мы
попытались.
But
whatever
we
do
Но
что
бы
мы
ни
делали,
Let's
just
make
sure
that
it's
real
Давай
просто
убедимся,
что
это
по-настоящему.
Oh
where'd
you
go,
missed
you
so
О,
куда
ты
ушла,
мне
тебя
так
не
хватает,
I
know
you're
standing
here
but
your
heart's
been
gone
Я
знаю,
ты
стоишь
здесь,
но
твоё
сердце
давно
ушло.
And
that's
the
thing
that
really
matters
to
me
И
это
то,
что
действительно
важно
для
меня.
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
делать
вид,
I
don't
care
about
the
physical
Меня
не
волнует
физическое,
If
I
don't
have
the
emotional
Если
у
меня
нет
эмоционального.
I
don't
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
нужна
половина
тебя,
мне
нужна
ты
вся.
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
делать
вид.
I
don't
wanna
be
going.
Я
не
хочу
продолжать.
Going
through
the
motions
Делать
вид.
I
don't
wanna
be
going.
Я
не
хочу
продолжать.
Through
the
motions
Делать
вид.
Just
going.
Просто
продолжать.
Going
through
the
motions
Делать
вид.
Please
don't
have
me
going
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
продолжать
Going
through
the
motions.
Делать
вид.
Going
through
the
motions.
Делать
вид.
Going
through
the
motions.
Делать
вид.
Oh
where'd
you
go,
missed
you
so
О,
куда
ты
ушла,
мне
тебя
так
не
хватает,
I
know
you're
standing
here
but
your
heart's
been
gone
Я
знаю,
ты
стоишь
здесь,
но
твоё
сердце
давно
ушло.
And
that's
the
thing
that
really
matters
to
me
И
это
то,
что
действительно
важно
для
меня.
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
делать
вид,
I
don't
care
about
the
physical
Меня
не
волнует
физическое,
If
I
don't
have
the
emotional
Если
у
меня
нет
эмоционального.
I
don't
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
нужна
половина
тебя,
мне
нужна
ты
вся.
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
делать
вид.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Sylvester Morton Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.