P.J. Morton - Mountains and Molehills - перевод текста песни на немецкий

Mountains and Molehills - P.J. Mortonперевод на немецкий




Mountains and Molehills
Berge und Maulwurfshügel
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
There's this girl from this small town
Da ist dieses Mädchen aus dieser kleinen Stadt
She doesn't really fit in
Sie passt nicht wirklich hinein
Wants to leave and spread her wings
Will weg und ihre Flügel ausbreiten
But she feels that she's boxed in
Aber sie fühlt sich eingeengt
She says, "I'll never make it in the big city,
Sie sagt: "Ich werde es in der großen Stadt nie schaffen,
'Cause things are always moving fast.
Weil die Dinge sich immer schnell bewegen.
Besides, where will I live? Where will I work?
Außerdem, wo werde ich wohnen? Wo werde ich arbeiten?
So much to search, and I'm fresh out of cash."
So viel zu suchen, und ich habe kein Bargeld mehr."
[Bridge 1:]
[Bridge 1:]
Stop the excuses, don't believe the lies
Hör auf mit den Ausreden, glaub nicht den Lügen
Make up your mind and you've gotta try
Entscheide dich und du musst es versuchen
Instead of...
Anstatt...
[Chorus:]
[Refrain:]
Making mountains out of molehills
Aus Maulwurfshügeln Berge zu machen
When they're not even real
Wenn sie nicht einmal real sind
Need to go and follow your dreams
Du musst gehen und deinen Träumen folgen
Not as hard as it seems
Es ist nicht so schwer, wie es scheint
(You gotta) try-y-y
(Du musst es) versuch-en
(You gotta) try-y-y
(Du musst es) versuch-en
You won't know unless you try
Du wirst es nicht wissen, wenn du es nicht versuchst
(You gotta) try-y-y
(Du musst es) versuch-en
(You gotta) try-y-y
(Du musst es) versuch-en
You won't know unless you try-y-y
Du wirst es nicht wissen, wenn du es nicht versuch-st
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Now let's fast-forward to the present
Spulen wir nun vor in die Gegenwart
She lives in a high-rise right downtown
Sie lebt in einem Hochhaus direkt in der Innenstadt
Makin' more money than she ever has in her life
Verdient mehr Geld, als sie jemals in ihrem Leben hatte
Now she just looks back and laughs
Jetzt schaut sie zurück und lacht
To think she ever thought twice
Zu denken, dass sie jemals gezweifelt hat
[Bridge 2:]
[Bridge 2:]
She made up her mind
Sie hat sich entschieden
She did what she felt
Sie tat, was sie fühlte
She listened to her heart and nobody else
Sie hörte auf ihr Herz und auf niemanden sonst
And she stopped
Und sie hörte auf
[Chorus:]
[Refrain:]
Making mountains out of molehills
Aus Maulwurfshügeln Berge zu machen
When they're not even real
Wenn sie nicht einmal real sind
Need to go and follow your dreams
Du musst gehen und deinen Träumen folgen
Not as hard as it seems
Es ist nicht so schwer, wie es scheint
[Vamp:]
[Vamp:]
If there's ever a time you're doubting
Wenn du jemals zweifelst
I'll be right here to encourage you
Werde ich hier sein, um dich zu ermutigen
If you feel like you're falling
Wenn du dich fühlst, als würdest du fallen
Then just take my hand
Dann nimm einfach meine Hand
I'll pick you up and show you
Ich werde dich aufheben und dir zeigen
It's not as bad as what it seems
Es ist nicht so schlimm, wie es scheint
[Chorus:]
[Refrain:]
Making mountains out of molehills
Aus Maulwurfshügeln Berge zu machen
When they're not even real
Wenn sie nicht einmal real sind
Need to go and follow your dreams
Du musst gehen und deinen Träumen folgen
Not as hard as it seems
Es ist nicht so schwer, wie es scheint
(You need to) try-y-y
(Du musst es) versuch-en
(Just give it a) try-y-y
(Gib ihm einfach eine) Chance
You won't know unless you try
Du wirst es nicht wissen, wenn du es nicht versuchst





Авторы: Paul Sylvester Morton Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.