P.J. Proby - I Don't Want To Hear It Anymore - перевод текста песни на немецкий

I Don't Want To Hear It Anymore - P.J. Probyперевод на немецкий




I Don't Want To Hear It Anymore
Ich will es nicht mehr hören
In my neighborhood where folks don't live so good now.
In meinem Viertel, wo Menschen nicht gut leben.
The rooms are small most the building made of wood.
Die Zimmer sind klein, meist aus Holz gebaut.
I hear the neighbors talking 'bout you and me.
Ich höre Nachbarn über dich und mich reden.
Yes I've heard most every word
Ja, ich habe fast jedes Wort gehört
'Cause the talkin's loud and the walls are much too thin.
Denn das Gerede ist laut und die Wände viel zu dünn.
She don't really love him.
Sie liebt ihn nicht wirklich.
Oh that's what I heard them say.
Oh, das hörte ich sie sagen.
She sure wasn't thinking of him today.
Sicher dachte sie heute nicht an ihn.
I saw her in the courtyard say that girl in room one forty nine.
Ich sah sie im Hof, dieses Mädchen in Zimmer 149,
Talking to a boy I've never seen before,
Im Gespräch mit einem Jungen, den ich nie zuvor sah,
And standing there together don't you know they looked so fine.
Und wie sie da standen, wusstest du, sie sahen so gut aus.
No I don't want to hear it anymore
Nein, ich will es nicht mehr hören
I don't want to hear it anymore.
Ich will es nicht mehr hören.
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
Denn das Gerede hört nie auf und der Herzschmerz beginnt bald
The talk is so loud and the walls, they're much too thin.
Der Lärm ist so laut und die Wände viel zu dünn.
Lord ain't it sad, said the woman cross the hall,
Herr, ist das nicht traurig, sagte die Frau gegenüber,
That when a nice boy like that falls in love
Dass wenn so ein netter Junge sich verliebt
Hey it's just too bad that he had to go
Hey, es ist schade, dass er gehen
And fall for a girl that doesn't care for him at all.
Und sich in ein Mädchen verlieben musste, das ihn gar nicht liebt.
No I don't wanna hear it anymore.
Nein, ich will es nicht mehr hören.
I don't wanna hear it anymore.
Ich will es nicht mehr hören.
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins.
Denn das Gerede hört nie auf und der Herzschmerz beginnt bald.
Oh they talk so loud and the walls are much too thin.
Oh, sie reden so laut und die Wände sind viel zu dünn.
Oh I wish they wouldn't talk so loud and expose my heartache to the crowd.
Oh, ich wünschte, sie würden nicht so laut reden und meinen Kummer der Menge zeigen.





Авторы: RANDY NEWMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.