P.J. Proby - I Don't Want To Hear It Anymore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P.J. Proby - I Don't Want To Hear It Anymore




I Don't Want To Hear It Anymore
Я больше не хочу это слышать
In my neighborhood where folks don't live so good now.
В моём районе, где люди живут не очень хорошо,
The rooms are small most the building made of wood.
Комнаты маленькие, большинство зданий из дерева.
I hear the neighbors talking 'bout you and me.
Я слышу, как соседи говорят о тебе и обо мне.
Yes I've heard most every word
Да, я слышал почти каждое слово,
'Cause the talkin's loud and the walls are much too thin.
Потому что говорят громко, а стены слишком тонкие.
She don't really love him.
Она на самом деле его не любит.
Oh that's what I heard them say.
Вот что я слышал, как они говорят.
She sure wasn't thinking of him today.
Она точно не думала о нём сегодня.
I saw her in the courtyard say that girl in room one forty nine.
Я видел её во дворе, эта девушка из комнаты сто сорок девять,
Talking to a boy I've never seen before,
Разговаривала с парнем, которого я раньше не видел,
And standing there together don't you know they looked so fine.
И стоя там вместе, знаешь, они выглядели так прекрасно.
No I don't want to hear it anymore
Нет, я больше не хочу это слышать,
I don't want to hear it anymore.
Я больше не хочу это слышать.
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
Потому что разговоры никогда не заканчиваются, и душевная боль скоро начинается,
The talk is so loud and the walls, they're much too thin.
Разговоры такие громкие, а стены слишком тонкие.
Lord ain't it sad, said the woman cross the hall,
Господи, как это грустно, сказала женщина через коридор,
That when a nice boy like that falls in love
Что, когда такой хороший парень влюбляется,
Hey it's just too bad that he had to go
Эй, очень жаль, что ему пришлось
And fall for a girl that doesn't care for him at all.
Влюбиться в девушку, которой он совсем не дорог.
No I don't wanna hear it anymore.
Нет, я больше не хочу это слышать.
I don't wanna hear it anymore.
Я больше не хочу это слышать.
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins.
Потому что разговоры никогда не заканчиваются, и душевная боль скоро начинается.
Oh they talk so loud and the walls are much too thin.
О, они говорят так громко, а стены слишком тонкие.
Oh I wish they wouldn't talk so loud and expose my heartache to the crowd.
О, если бы они только не говорили так громко и не выставляли мою душевную боль напоказ.





Авторы: RANDY NEWMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.