P. Jayachandran - Chinna Poove - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни P. Jayachandran - Chinna Poove




Chinna Poove
Little Flower
ஆண்: சின்ன பூவே மெல்லப் பேசு
Man: Little flower, speak softly
உந்தன் காதல் சொல்லிப் பாடு
Sing the tale of your love
வண்ண பூவிழி பார்ததும் பூவினம் நாணுது
When I gaze into your colorful flower eyes
உந்தன் காலடி ஓசையில் காவியம் தோணுது
The flowers shyly fade away
ஆண்: பூவே மெல்ல பேசு
Man: Flower, speak softly
உந்தன் காதல் சொல்லிப் பாடு
Sing the tale of your love
வண்ண பூவிழி பார்ததும் பூவினம் நாணுது
When I gaze into your colorful flower eyes
காலடி ஓசையில் காவியம் தோணுது
The flowers shyly fade away
ஆண்: பூவே மெல்ல பேசு
Man: Flower, speak softly
உந்தன் காதல் சொல்லிப் பாடு
Sing the tale of your love
ஆண்: பாவையின் தேன் குழல் மேகமோ
Man: Are the sweet curls of the doll-like girl the clouds?
பொன் வானத்தில் வரைந்திடும் கோலமோ
Are they the patterns drawn in the golden sky?
ஹா... ஆஅ... ஆஅ... ஆஅ...
Ha... Aa... Aa... Aa...
பாவையின் தேன் குழல் மேகமோ
Are the sweet curls of the doll-like girl the clouds?
பொன் வானத்தில் வரைந்திடும் கோலமோ
Are they the patterns drawn in the golden sky?
கண்கள் நீரினில் நீந்திடும் மீன்களோ
Are your eyes the fish that swim in the water of your tears?
எந்தன் காதலை மை எனப் பூசவோ
To apply my love as a mascara
சின்ன பாதங்கள் தாங்கிடும் பொன்னெழில் மேனியை அள்ளவோ கொஞ்சம் கிள்ளவோ
To embrace your beautiful golden body
ஆண்: சின்ன பூவே மெல்ல பேசு
Man: Little flower, speak softly
உந்தன் காதல் சொல்லிப் பாடு
Sing the tale of your love
வண்ண பூவிழி பார்ததும் பூவினம் நாணுது
When I gaze into your colorful flower eyes
உந்தன் காலடி ஓசையில் காவியம் தோணுது
The flowers shyly fade away
ஆண்: பூவே மெல்ல பேசு
Man: Flower, speak softly
உந்தன் காதல் சொல்லிப் பாடு
Sing the tale of your love
ஆண்: வாலிப சோலையின் வாசமே
Man: You are the fragrance of the youthful grove
எந்தன் வாசலில் ஆடிடும் நேசமே
The love that dances in my heart
ஹா... ஆஅ... ஆஅ... ஆஅ...
Ha... Aa... Aa... Aa...
வாலிப சோலையின் வாசமே
You are the fragrance of the youthful grove
எந்தன் வாசலில் ஆடிடும் நேசமே
The love that dances in my heart
ஆனந்த சங்கம சந்தமே
The joy of the union of two souls
எந்தன் ஆசையில் விளைந்திடும் சொந்தமே
The love that flourishes in my dreams
இன்ப தென்றலின் பாதைகள் எங்கிலும் ஆசைகள் பொங்குதே
The paths of the gentle breeze are filled with desires
உன்னை கெஞ்சுதே
It begs for you
ஆண்: சின்ன பூவே மெல்ல பேசு
Man: Little flower, speak softly
உந்தன் காதல் சொல்லிப் பாடு
Sing the tale of your love
வண்ண பூவிழி பார்ததும் பூவினம் நாணுது
When I gaze into your colorful flower eyes
உந்தன் காலடி ஓசையில் காவியம் தோணுது
The flowers shyly fade away
ஆண்: பூவே மெல்ல பேசு
Man: Flower, speak softly
உந்தன் காதல் சொல்லிப் பாடு
Sing the tale of your love
வண்ண பூவிழி பார்ததும் பூவினம் நாணுது
When I gaze into your colorful flower eyes
உந்தன் காலடி ஓசையில் காவியம் தோணுது
The flowers shyly fade away
ஆண்: பூவே மெல்ல பேசு
Man: Flower, speak softly
உந்தன் காதல் சொல்லிப் பாடு
Sing the tale of your love





Авторы: S.A. RAJKUMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.