Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponnunni Njan
Ich, dein Goldkind
Ponnunni
njaan
ninte
nenjoram
cheraan
Ich,
dein
Goldkind,
um
mich
an
deine
Brust
zu
schmiegen
Amme
kingini
konchunne
Mutter,
wie
eine
kleine
Glocke
liebkose
ich
Ambottiyaay
ninte
aathmaavil
vaazhaan
Um
als
dein
Liebling
in
deiner
Seele
zu
wohnen
Nanme
kanmani
njaanille
Meine
Gute,
dein
Augapfel,
bin
ich
nicht
da?
Thaaraattilaay
neeraaduvaan
Um
im
Wiegenlied
zu
baden
Kara
thalpathilaayi
chanchaaduvaan
Um
auf
deinem
Schoß
zu
schaukeln
Kannan
kaineetti
ninne
nin
munnil
Strecke
ich
meine
Hände
nach
dir
aus,
vor
dir
Ponnunni
njaan
ninte
nenjoram
cheraan
Ich,
dein
Goldkind,
um
mich
an
deine
Brust
zu
schmiegen
Amme
kingini
konchunne
Mutter,
wie
eine
kleine
Glocke
liebkose
ich
Ambottiyaay
ninte
aathmaavil
vaazhaan
Um
als
dein
Liebling
in
deiner
Seele
zu
wohnen
Nanme
kanmani
njaanille
Meine
Gute,
dein
Augapfel,
bin
ich
nicht
da?
Ponnonamaay
nee
karalin
thaalil
Als
goldenes
Onam
bist
du
im
Takt
meines
Herzens
Ponnumma
nalki
kavilin
poovil
Einen
goldenen
Kuss
gibst
du
auf
die
Blume
meiner
Wange
Thirayunnu
enne
nee
Du
suchst
mich
Mizhi
randum
chimmi
chimmi
Mit
beiden
Augen
blinzelnd,
blinzelnd
Vannu
pinnaale
Kommst
hinterher
Nizhalaakunna
pole
Wie
ein
Schatten
Nirayum
saubhagyame
Oh,
sich
erfüllendes
Glück
Naru
neynaalamaay
minni
nee
Als
reine
Ghee-Flamme
leuchtest
du
Ee
janma
naalil
In
diesem
Leben
Innum
kunjalle
ivanennum
kunjalle
Bin
ich
heute
nicht
noch
ein
Kind?
Bin
ich
nicht
immer
dein
Kind?
Innum
kunjalle
ivanennum
kunjalle
Bin
ich
heute
nicht
noch
ein
Kind?
Bin
ich
nicht
immer
dein
Kind?
Ponnunni
njaan
ninte
nenjoram
cheraan
Ich,
dein
Goldkind,
um
mich
an
deine
Brust
zu
schmiegen
Amme
kingini
konchunne
Mutter,
wie
eine
kleine
Glocke
liebkose
ich
Ambottiyaay
ninte
aathmaavil
vaazhaan
Um
als
dein
Liebling
in
deiner
Seele
zu
wohnen
Nanme
kanmani
njaanille
Meine
Gute,
dein
Augapfel,
bin
ich
nicht
da?
Omkaaramaay
nee
pularichelil
Als
Omkara
bist
du
in
der
Morgendämmerung
Karppooramaay
nee
manassin
kayyil
Als
Kampfer
bist
du
in
der
Hand
meines
Geistes
Theliyunne
ennennum
Leuchtest
immer
auf
Kaniyanennalum
neeye
Du
bist
meine
erste
Morgensicht
(Kani)
Ullil
theeyode
Mit
Feuer
im
Inneren
Padivaathil
chaaraathe
Ohne
die
Haustür
zu
schließen
Urukum
vaalsalyame
Oh
schmelzende
Zuneigung
Oru
paalaazhiyamme
nee
Ein
Milchmeer
bist
du,
Mutter
Ee
janmamaake
Dieses
ganze
Leben
lang
Njaanum
muthalle
thirunaavin
muthalle
Bin
ich
nicht
auch
eine
Perle?
Eine
Perle
deiner
heiligen
Zunge?
Njaanum
muthalle
thirunaavin
muthalle
Bin
ich
nicht
auch
eine
Perle?
Eine
Perle
deiner
heiligen
Zunge?
Ponnunni
njaan
ninte
nenjoram
cheraan
Ich,
dein
Goldkind,
um
mich
an
deine
Brust
zu
schmiegen
Amme
kingini
konchunne
Mutter,
wie
eine
kleine
Glocke
liebkose
ich
Ambottiyaay
ninte
aathmaavil
vaazhaan
Um
als
dein
Liebling
in
deiner
Seele
zu
wohnen
Nanme
kanmani
njaanille
Meine
Gute,
dein
Augapfel,
bin
ich
nicht
da?
Thaaraattilaay
neeraaduvaan
Um
im
Wiegenlied
zu
baden
Kara
thalpathilaay
chanchaaduvaan
Um
auf
deinem
Schoß
zu
schaukeln
Kannan
kaineetti
ninne
nin
munnil
Strecke
ich
meine
Hände
nach
dir
aus,
vor
dir
Ponnunni
njaan
ninte
nenjoram
cheraan
Ich,
dein
Goldkind,
um
mich
an
deine
Brust
zu
schmiegen
Amme
kingini
konchunne
Mutter,
wie
eine
kleine
Glocke
liebkose
ich
Ambottiyaay
ninte
aathmaavil
vaazhaan
Um
als
dein
Liebling
in
deiner
Seele
zu
wohnen
Nanme
kanmani
njaanille
Meine
Gute,
dein
Augapfel,
bin
ich
nicht
da?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.