P. Jayachandran - Thanga Manassu (Male Vocals) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни P. Jayachandran - Thanga Manassu (Male Vocals)




Thanga Manassu (Male Vocals)
Golden Heart (Male Vocals)
Thankamanassu amma manassu
My mother's heart, a golden heart
Muttathe thulasi pole
Like the sacred basil plant
Ee thiru munnil vannu ninnaal njaan
Before this holy presence, I come to you
Ambaadi paikidaavu
With folded hands
Kodi paavuduthu kani thaalavumayi
My body may grow old, but my heart stays young
Vishu kaineettamen kaiyil tharumbol
When you place the Vishu gift in my hands
Ente mizhi randum nirayum njaan
My eyes fill with tears
Thozhuthu kaalil veezhum
I bow down at your feet
Thankamanassu amma manassu
My mother's heart, a golden heart
Muttathe thulasi pole
Like the sacred basil plant
Ee muttathe thulasi pole
Like the sacred basil plant
Sindhoora pottu thodumbol
When you apply the vermilion dot
Ee nalla neettiyilennum sooryanudhichirunnu
In this auspicious moment, the sun rises
Pandennum sooryanudhichirunnu
Indeed, the sun rises
Vaalsalya thirayilakum ee sneha kadalilennum
In the ocean of love, in the waves of affection
Chippi vilayumallo karunathan muthu pozhiyumallo
Like shells playing, like pearls falling
Ona nilavalle ammayennum nanma malaralle
My mother, the light of Onam, the flower of goodness
Aare kandalum avarellam ammakku kunjungal
Whoever sees her, they become her children
Njaanum ee ammakk ponnunni
And I am your golden child
Ennum ponnunni
Your golden child
Thankamanassu amma manassu
My mother's heart, a golden heart
Muttathe thulasi pole
Like the sacred basil plant
Ee muttathe thulasi pole
Like the sacred basil plant
Dhareena dheeraana dhareena dheeraana
Brave and strong, brave and strong
Nanaazhi kanavinullil nazhoori punchiriyund
In the depths of my dreams, your gaze shines
Navorkudam pole ponthivarum naamakkilikalund
Like a golden lamp, your name illuminates
Ammakk koottu nadakkaan punnaara paikkalund
There's a place where we gather, where your love flows
Akkare ikkarekk kadathinorambili thoniyund
On the boat of your affection, we cross the rough seas
Veede veedennu mozhiyile naade naadennu
From home to home, in every language
Aarundennaalum ammathan koode njaanund
Wherever I go, I'm always with my mother
Nizhalaayi raapakal koode njaanund
By my side, day and night
Ennum njaanund
Always with me
Thankamanassu amma manassu
My mother's heart, a golden heart
Muttathe thulasi pole
Like the sacred basil plant
Ee thiru munnil vannu ninnaal njaan
Before this holy presence, I come to you
Ambaadi paikidaavu
With folded hands
Kodi paavuduthu kani thaalavumayi
My body may grow old, but my heart stays young
Vishu kaineettamen kaiyil tharumbol
When you place the Vishu gift in my hands
Ente mizhi randum nirayum njaan
My eyes fill with tears
Thozhuthu kaalil veezhum
I bow down at your feet
Thankamanassu amma manassu
My mother's heart, a golden heart
Muttathe thulasi pole
Like the sacred basil plant
Ee thiru munnil vannu ninnaal njaan
Before this holy presence, I come to you
Ambaadi paikidaavu
With folded hands
Njaan ambaadi paikidaavu
With folded hands






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.