Текст и перевод песни P. Jayachandran - Thanga Manassu (Male Vocals)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanga Manassu (Male Vocals)
Золотое сердце (мужской вокал)
Thankamanassu
amma
manassu
Золотое
сердце,
мамино
сердце
Muttathe
thulasi
pole
Как
священный
туласи
Ee
thiru
munnil
vannu
ninnaal
njaan
Перед
твоей
святостью
предстану
я
Ambaadi
paikidaavu
И
поклонюсь
тебе
Kodi
paavuduthu
kani
thaalavumayi
С
покаянием
склонюсь
к
твоим
ногам
Vishu
kaineettamen
kaiyil
tharumbol
Когда
ты
благословишь,
коснувшись
моей
головы
Ente
mizhi
randum
nirayum
njaan
Мои
глаза
наполнятся
слезами
Thozhuthu
kaalil
veezhum
И
омоют
твои
стопы
Thankamanassu
amma
manassu
Золотое
сердце,
мамино
сердце
Muttathe
thulasi
pole
Как
священный
туласи
Ee
muttathe
thulasi
pole
Как
священный
туласи
Sindhoora
pottu
thodumbol
Когда
ты
ставишь
синдур,
Ee
nalla
neettiyilennum
sooryanudhichirunnu
На
твой
прекрасный
лоб
словно
солнце
восходит
Pandennum
sooryanudhichirunnu
Словно
солнце
восходит
Vaalsalya
thirayilakum
ee
sneha
kadalilennum
В
океане
твоей
материнской
любви
и
ласки
Chippi
vilayumallo
karunathan
muthu
pozhiyumallo
Резвятся
рыбки
сочувствия,
жемчужины
сострадания
сияют
Ona
nilavalle
ammayennum
nanma
malaralle
Ты
подобна
цветку
доброты,
моя
мама
Aare
kandalum
avarellam
ammakku
kunjungal
Все,
кто
тебя
знают,
приходят
к
тебе
за
благословением
Njaanum
ee
ammakk
ponnunni
Я
тоже
твой
сын
Ennum
ponnunni
Навеки
твой
сын
Thankamanassu
amma
manassu
Золотое
сердце,
мамино
сердце
Muttathe
thulasi
pole
Как
священный
туласи
Ee
muttathe
thulasi
pole
Как
священный
туласи
Dhareena
dheeraana
dhareena
dheeraana
Смелый,
храбрый,
смелый,
храбрый
Nanaazhi
kanavinullil
nazhoori
punchiriyund
В
моих
бесчисленных
снах
расцветают
прекрасные
цветы
Navorkudam
pole
ponthivarum
naamakkilikalund
Словно
бусы
смеха,
порхают
вокруг
меня
попугаи
Ammakk
koottu
nadakkaan
punnaara
paikkalund
У
мамы
есть
сад,
где
мы
гуляем
вместе
Akkare
ikkarekk
kadathinorambili
thoniyund
А
там
и
тут
по
берегу
бежит
река
с
лодками
Veede
veedennu
mozhiyile
naade
naadennu
В
разных
странах,
на
разных
языках
Aarundennaalum
ammathan
koode
njaanund
Кто
бы
ни
был
рядом,
я
всегда
буду
с
тобой,
мама
Nizhalaayi
raapakal
koode
njaanund
Как
твоя
тень,
я
буду
следовать
за
тобой
Ennum
njaanund
Всегда
буду
с
тобой
Thankamanassu
amma
manassu
Золотое
сердце,
мамино
сердце
Muttathe
thulasi
pole
Как
священный
туласи
Ee
thiru
munnil
vannu
ninnaal
njaan
Перед
твоей
святостью
предстану
я
Ambaadi
paikidaavu
И
поклонюсь
тебе
Kodi
paavuduthu
kani
thaalavumayi
С
покаянием
склонюсь
к
твоим
ногам
Vishu
kaineettamen
kaiyil
tharumbol
Когда
ты
благословишь,
коснувшись
моей
головы
Ente
mizhi
randum
nirayum
njaan
Мои
глаза
наполнятся
слезами
Thozhuthu
kaalil
veezhum
И
омоют
твои
стопы
Thankamanassu
amma
manassu
Золотое
сердце,
мамино
сердце
Muttathe
thulasi
pole
Как
священный
туласи
Ee
thiru
munnil
vannu
ninnaal
njaan
Перед
твоей
святостью
предстану
я
Ambaadi
paikidaavu
И
поклонюсь
тебе
Njaan
ambaadi
paikidaavu
Я
поклонюсь
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.