Текст и перевод песни P.K.14 - 每一种分离背后的疼痛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一种分离背后的疼痛
Every Pain Behind Every Separation
聚会终于要结束了
The
party's
finally
coming
to
an
end
这是没有人希望看见的黑暗
This
is
the
darkness
that
no
one
wants
to
see
这又是一个同样的雨夜
This
is
another
same
rainy
night
穿着海军蓝的孩子正要告别
The
boy
in
navy
blue
is
about
to
say
goodbye
把你的手稍稍抬高一点,他说
Raise
your
hand
a
little
higher,
he
said
这样就能保持一个永恒的姿态
So
you
can
keep
an
eternal
posture
如果我可以,也许我可以
If
I
could,
maybe
I
could
可这一切只是青春的某一个瞬间
But
all
this
is
just
a
particular
moment
of
my
youth
因为黑夜是残忍的季节
Because
the
night
is
a
cruel
season
你看黑夜是残忍的季节
You
see,
the
night
is
a
cruel
season
多么地安静使人开始怀疑
How
quiet
it
is
could
make
people
start
suspecting
多么地怀疑使人禁不住颤抖
How
suspicion
could
make
people
start
trembling
夜把人群送入另一个世界
The
night
sends
people
off
to
another
world
夜把人群送入同样的春天
The
night
sends
people
off
to
the
same
spring
在潮湿的夜还没结束之前
Before
the
humid
night
ends
穿着海军蓝的孩子已经走向了未来
The
boy
in
navy
blue
has
gone
on
towards
the
future
那些遥远的,那些古怪的未来
Those
faraway,
those
peculiar
futures
也许不过只是青春的无数个瞬间
Maybe
they're
just
a
few
fleeting
moments
of
youth
因为黑夜是残忍的季节
Because
the
night
is
a
cruel
season
你看黑夜是残忍的季节
You
see,
the
night
is
a
cruel
season
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.