Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light This Bitch Up (feat. G-Eazy & Jay Ant)
Zünde diese Schlampe an (feat. G-Eazy & Jay Ant)
Yeah,
no
we
don't
really
care
Ja,
es
ist
uns
wirklich
egal
Yeah,
we
gone
put
it
in
the
air
Ja,
wir
werden
es
in
die
Luft
jagen
No
we
don't
give
a
fuck
Nein,
wir
scheißen
drauf
Getting
bunnit's
is
a
must,
you
can
trust
Bekifft
zu
sein
ist
ein
Muss,
du
kannst
vertrauen
Yeah,
we
gone'
Light
this
bitch
up
Ja,
wir
werden
diese
Schlampe
anzünden
Yeah,
we
gone'
Light
this
bitch
up
Ja,
wir
werden
diese
Schlampe
anzünden
Ay
girl
let
me
see
what
you
got
Hey
Mädchen,
lass
mich
sehen,
was
du
hast
I
dont
rap
if
the
beat
don't
knock
Ich
rappe
nicht,
wenn
der
Beat
nicht
knallt
I
need
bass,
make
it
fast
Ich
brauche
Bass,
mach
es
schnell
Every
girl
in
the
place
shaking
ass
Jedes
Mädchen
hier
wackelt
mit
dem
Arsch
That's
that
bay
shit
Das
ist
Bay-Shit
Pull
up
in
a
space
ship
Komm
an
in
einem
Raumschiff
All
I
rep
is
gang
shit
Alles,
was
ich
repräsentiere,
ist
Gang-Shit
You
know
that
I
can't
quit
Du
weißt,
dass
ich
nicht
aufhören
kann
Yeah,
we
got
step
up
the
party,
get
it
started
Ja,
wir
müssen
die
Party
ankurbeln,
sie
starten
Make
the
hoes
go
retarded
Die
Mädels
dazu
bringen,
durchzudrehen
Whole
game
with
me
we
got'
ride
out
Das
ganze
Spiel
mit
mir,
wir
müssen
ausfahren
You
ain't
living,
we
gon'
find
out
Wenn
du
nicht
lebst,
werden
wir
es
herausfinden
No
I
can't
be
around
fake
Nein,
ich
kann
nicht
in
der
Nähe
von
Fakes
sein
Heartbreakers
we
in
this
place
Heartbreakers,
wir
sind
an
diesem
Ort
Girl
I
love
it
when
I
am
seeing
that
[?]
Mädchen,
ich
liebe
es,
wenn
ich
das
[?]
sehe
Yeah,
no
we
don't
really
care
Ja,
es
ist
uns
wirklich
egal
Yeah,
we
gone
put
it
in
the
air
Ja,
wir
werden
es
in
die
Luft
jagen
No
we
don't
give
a
fuck
Nein,
wir
scheißen
drauf
Getting
bunnit's
is
a
must,
you
can
trust
Bekifft
zu
sein
ist
ein
Muss,
du
kannst
vertrauen
Yeah,
we
gone'
Light
this
bitch
up
Ja,
wir
werden
diese
Schlampe
anzünden
Yeah,
we
gone'
Light
this
bitch
up
Ja,
wir
werden
diese
Schlampe
anzünden
Pre
game
call
a
Uber
then
we
all
mob
Vor
dem
Spiel,
ruf
ein
Uber,
dann
ziehen
wir
alle
los
Every
night
we
do
it
all
night
big
it's
hard
job
Jede
Nacht
machen
wir
es
die
ganze
Nacht,
es
ist
ein
harter
Job
Part
snob
light
it
up
like
I'm
part
bob
Teils
Snob,
zünde
es
an,
als
wäre
ich
ein
Teil
von
Bob
Heartbreak
kids
linked
up
with
the
heart
throb
Heartbreak-Kids
haben
sich
mit
dem
Herzensbrecher
zusammengetan
In
the
scene
always
found
in
the
mix
In
der
Szene,
immer
im
Mix
gefunden
Move
around
with
the
wrist
Beweg
dich
mit
dem
Handgelenk
Short
told
us
if
you're
rapping
and
the
beat
better
pound
when
it
hits
Short
hat
uns
gesagt,
wenn
du
rappst,
muss
der
Beat
knallen,
wenn
er
einschlägt
And
I've
been
going
dumb
since
2006
Und
ich
drehe
durch
seit
2006
And
our
family
don't
ask
me
whats
up
with
a
verse
Und
unsere
Familie
fragt
mich
nicht,
was
mit
einem
Vers
los
ist
Unless
you
spend
it
with
your
girl
hands
up
in
her
purse
Es
sei
denn,
du
gibst
es
mit
den
Händen
deiner
Freundin
in
ihrer
Handtasche
aus
You
see
us
pull
up
in
a
hearse
Du
siehst
uns
in
einem
Leichenwagen
vorfahren
Girls
climbing
in
the
section
calm
down
you
a
bucket
of
thirst
Mädels
klettern
in
die
Sektion,
beruhige
dich,
du
bist
ein
Eimer
voll
Durst
Can't
shit
with
people
as
basic
as
those
Kann
nicht
mit
Leuten
abhängen,
die
so
basic
sind
wie
diese
I
am
out
on
the
road
getting
payed
for
them
shows
Ich
bin
unterwegs
und
werde
für
die
Shows
bezahlt
I
walk
through
the
grass
check
by
snakes
by
my
toes
Ich
gehe
durch
das
Gras,
prüfe
auf
Schlangen
an
meinen
Zehen
Cause
sooner
or
later
all
fakes
get
exposed
Denn
früher
oder
später
werden
alle
Fakes
entlarvt
Yeah,
no
we
don't
really
care
Ja,
es
ist
uns
wirklich
egal
Yeah,
we
gone
put
it
in
the
air
Ja,
wir
werden
es
in
die
Luft
jagen
No
we
don't
give
a
fuck
Nein,
wir
scheißen
drauf
Getting
bunnit's
is
a
must,
you
can
trust
Bekifft
zu
sein
ist
ein
Muss,
du
kannst
vertrauen
Yeah,
we
gone'
Light
this
bitch
up
Ja,
wir
werden
diese
Schlampe
anzünden
Yeah,
we
gone'
Light
this
bitch
up
Ja,
wir
werden
diese
Schlampe
anzünden
I
don't
talk
real
boy,
I
be
listening
Ich
rede
nicht
viel,
Junge,
ich
höre
zu
You
a
[?]
a
toy,
you
figurine
Du
bist
ein
[?],
ein
Spielzeug,
eine
Figurine
Your
bitch
love
my
grill
and
finger
rings
Deine
Schlampe
liebt
meinen
Grill
und
meine
Fingerringe
I
beat
it
up
fuck
finger
rings
Ich
schlage
sie,
scheiß
auf
Fingerringe
Brown
leather,
all
only
my
fucking
bag
Braunes
Leder,
alles
nur
in
meiner
verdammten
Tasche
Bad
bitches,
I
thought
I
could
never
have
Heiße
Schlampen,
ich
dachte,
ich
könnte
sie
nie
haben
Shake
jelly,
flat
belly,
thin
waist,
looking
for
the
face
Wackelpudding,
flacher
Bauch,
dünne
Taille,
suche
nach
dem
Gesicht
I
am
sipping
eighteen,
no
chase
Ich
nippe
an
Achtzehn,
ohne
Verfolgung
You
can
have
[?]
Du
kannst
[?]
haben
I
don't
chase
I
replace
Ich
jage
nicht,
ich
ersetze
Give
her
a
taste,
show
her
first
place
Gib
ihr
eine
Kostprobe,
zeig
ihr
den
ersten
Platz
Weed
plants
in
my
socks
and
dirty
vans
Weed-Pflanzen
in
meinen
Socken
und
dreckigen
Vans
Dirty
hands
I've
been
touching
bands
Dreckige
Hände,
ich
habe
Geldbündel
angefasst
Its
the
younger
suffer,
puffer
Es
ist
der
jüngere
Kiffer,
Puffer
And
I
fuck
with
you
suckers
Und
ich
ficke
mit
euch,
ihr
Idioten
Yeah,
no
we
don't
really
care
Ja,
es
ist
uns
wirklich
egal
Yeah,
we
gone
put
it
in
the
air
Ja,
wir
werden
es
in
die
Luft
jagen
No
we
don't
give
a
fuck
Nein,
wir
scheißen
drauf
Getting
bunnit's
is
a
must,
you
can
trust
Bekifft
zu
sein
ist
ein
Muss,
du
kannst
vertrauen
Yeah,
we
gone'
Light
this
bitch
up
Ja,
wir
werden
diese
Schlampe
anzünden
Yeah,
we
gone'
Light
this
bitch
up
Ja,
wir
werden
diese
Schlampe
anzünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Rodriguez, Gerald Gillum, Jay Anthony Fort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.