P-LO feat. Kalin & Myles - Outta Here - перевод текста песни на немецкий

Outta Here - P-LO feat. Kalin & Mylesперевод на немецкий




Outta Here
Raus Hier
You know that I want you
Du weißt, dass ich dich will
So baby, what's up?
Also, Baby, was ist los?
Cuz girl, if you want to
Denn, Mädchen, wenn du willst
You know we can cut
Du weißt, wir können abhauen
What's up Let's get out of here Yeah Body language, having conversations
Was geht? Lass uns von hier verschwinden Ja Körpersprache, wir unterhalten uns
We been talking all night
Wir reden schon die ganze Nacht
Girl, you just gotta say when And we out (we out)
Mädchen, du musst nur sagen, wann Und wir sind raus (wir sind raus)
Hit the free way like a racetrack (racetrack)
Auf die Autobahn wie auf eine Rennstrecke (Rennstrecke)
P-Lo, time to bring the bass back
P-Lo, Zeit, den Bass zurückzubringen
Bounce that thing, sittin' shotgun
Lass das Ding hüpfen, sitz auf dem Beifahrersitz
Throw it back in my seat if you got somethin'
Wirf es zurück auf meinen Sitz, wenn du was hast
I'm Tom Cruisin' the whip, yeah, that's Top Gun
Ich bin Tom Cruisin' im Auto, ja, das ist Top Gun
All my speakers goin' crazy, don't stop nothin'
Alle meine Lautsprecher drehen durch, hör nicht auf
Bang, bang--there goes my stereo
Bang, bang da geht mein Stereo
I was trynna tell you somethin', couldn't hear me though
Ich wollte dir was sagen, aber du konntest mich nicht hören
How you do that girl, it's gotta be a miracle
Wie machst du das, Mädchen, das muss ein Wunder sein
Keep my hands up, but I gotta steer it though
Ich halte meine Hände oben, aber ich muss trotzdem lenken
Like swerve
So wie ausweichen
You know that I want it, I'm just playin' hard to get
Du weißt, dass ich es will, ich tue nur so, als wäre ich schwer zu kriegen
We should probably leave soon if you're trynna to dip (dip)
Wir sollten bald gehen, wenn du abhauen willst (abhauen)
I think it's going down
Ich glaube, es geht los
Take you to the spot where there ain't no one around
Ich bring dich an den Ort, wo niemand sonst ist
We outYou know that I want you
Wir sind rausDu weißt, dass ich dich will
So baby, what's up?
Also, Baby, was ist los?
Cuz girl, if you want to
Denn, Mädchen, wenn du willst
You know we can cut
Du weißt, wir können abhauen
What's up?
Was ist los?
Let's get out of here P-Lo
Lass uns von hier verschwinden P-Lo
Ugh, slow down
Ugh, langsamer
Hold it up one time
Halt mal kurz an
I know I've been on your mind
Ich weiß, ich bin dir im Kopf herumgegangen
X-Man [?] got 'em sour like lime
X-Man [?] hat sie sauer gemacht wie Limette
Everybody jealous cuz you look so fine, oou
Alle sind eifersüchtig, weil du so gut aussiehst, oou
And I just wanna know yo name
Und ich will nur deinen Namen wissen
And what you doin' after
Und was du danach machst
And I ain't trynna play no games
Und ich will keine Spielchen spielen
Girl, I ain't an actor
Mädchen, ich bin kein Schauspieler
Ugh
Ugh
Skirt, skirt on this freeway
Flitz, flitz auf dieser Autobahn
Play this all night, shout out to the DJs
Spiel das die ganze Nacht, Shoutout an die DJs
And I ain't trynna leave like
Und ich will nicht gehen, als ob
You know I make [?] your [?] man was a B-grade
Du weißt, ich mache [?] dein [?] Mann war ein B-Klasse
And I'm just trynna step yo game up
Und ich will nur dein Spiel verbessern
Girls go crazy when you bring my name up
Mädchen werden verrückt, wenn du meinen Namen erwähnst
Doin' what we want, no they ain't gon' change us
Wir machen, was wir wollen, nein, sie werden uns nicht ändern
HBK, you know what my gang isYou know that I want you
HBK, du weißt, was meine Gang istDu weißt, dass ich dich will
So baby, what's up?
Also, Baby, was ist los?
Cuz girl, if you want to
Denn, Mädchen, wenn du willst
You know we can cut
Du weißt, wir können abhauen
What's up?
Was ist los?
Let's get out of here
Lass uns von hier verschwinden





Авторы: Myles Parrish, Kalin White, Paulo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.