Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Now (feat. Young Bari, Dave Steezy)
Im Moment (feat. Young Bari, Dave Steezy)
From
the
bay,
so
they
hella
haters
Aus
der
Bay,
deshalb
hassen
sie
extrem
On
my
climb
to
the
top,
I
took
the
elevator
Auf
meinem
Weg
nach
oben,
nahm
ich
den
Aufzug
People
talkin'
down
cause
they
ain't
gettin'
paper
Leute
reden
schlecht,
weil
sie
kein
Geld
machen
Tell
a
broke
ho,
never
bring
my
name
up
Sag
einer
armen
Schlampe,
erwähne
niemals
meinen
Namen
Cause
we
ain't
never
been
associated
Weil
wir
nie
miteinander
zu
tun
hatten
Old
hoes
hit
my
phone,
so
I
know
I've
made
it
Alte
Schlampen
rufen
mich
an,
also
weiß
ich,
dass
ich
es
geschafft
habe
Young
Phillipino,
so
I
know
they
hatin'
Junger
Filipino,
also
weiß
ich,
dass
sie
hassen
Hoes
at
my
shows,
so
I
know
they
waitin',
(bitch)
Schlampen
bei
meinen
Shows,
also
weiß
ich,
dass
sie
warten,
(Bitch)
Got
a
way
for
it
Ich
habe
ein
Händchen
dafür
Shit
ain't
free
you
gotta
pay
for
it
Scheiße
ist
nicht
umsonst,
du
musst
dafür
bezahlen
Hoes
knows
I'm
mackin'
Schlampen
wissen,
ich
bin
ein
Macho
Real
motherfucker,
I
ain't
good
at
actin'
Echter
Motherfucker,
ich
bin
nicht
gut
im
Schauspielern
Imma
Bay
boy
I
ain't
play
dat
Ich
bin
ein
Bay-Boy,
ich
spiele
das
nicht
You
hatin'
on
me,
better
say
that
Du
hasst
mich,
sag
das
lieber
If
not
you
better
kill
that
shit
Wenn
nicht,
lass
es
lieber
sein
Heartbreak
gang,
yeah
we
been
that
clique
Heartbreak
Gang,
ja,
wir
sind
diese
Clique
It
ain't
really
nothin'
right
now,
(right
now)
Es
ist
wirklich
nichts
im
Moment,
(im
Moment)
You
now
I'm
gettin'
money
right
now,
(right
now)
Du
weißt,
ich
mache
Geld
im
Moment,
(im
Moment)
My
whole
clique
stuntin'
right
now,
(right
now)
Meine
ganze
Clique
protzt
im
Moment,
(im
Moment)
Your
whole
clique
frontin'
right
now,
(right
now)
Deine
ganze
Clique
gibt
nur
vor
im
Moment,
(im
Moment)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(shit)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(Scheiße)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(that's
right)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(das
stimmt)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(yeah)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(ja)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
Right
now
I
ain't
talkin'
'bout
later
Im
Moment
rede
ich
nicht
von
später
I'm
'bout
paper,
i
don't
need
no
favors
Mir
geht's
ums
Geld,
ich
brauche
keine
Gefallen
I
told
Lo
that
these
beast
get
ate
up
Ich
sagte
Lo,
dass
diese
Biester
gefressen
werden
And
if
the
pearl
sweet,
I
might
be
a
life
saver,
huh
Und
wenn
die
Perle
süß
ist,
könnte
ich
ein
Lebensretter
sein,
huh
I'm
starvin',
I
ain't
ate
much
Ich
bin
am
Verhungern,
ich
habe
nicht
viel
gegessen
It
would
kinda
beer,
i
don't
play
much
Es
wäre
eine
Art
Bier,
ich
spiele
nicht
viel
I
just
make
things
happen,
I
don't
say
much
Ich
lasse
Dinge
einfach
geschehen,
ich
sage
nicht
viel
I
follow
my
own
steps,
you
just
made
up
Ich
folge
meinen
eigenen
Schritten,
du
bist
nur
erfunden
No
time,
only
time
for
the
show
Keine
Zeit,
nur
Zeit
für
die
Show
Yeah,
I
know
got
flow
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Flow
Whatchu
think
I'
in
it
for?
Wofür,
denkst
du,
mache
ich
das?
I'm
knockin'
down
doors
Ich
trete
Türen
ein
Some
love,
some
hate
Manche
lieben
es,
manche
hassen
es
But
I
do
it
for
both,
I'm
the
who
they
appreciate
Aber
ich
mache
es
für
beide,
ich
bin
der,
den
sie
schätzen
Never
hesitate,
Man
I
bolt
to
the
cash
Zögere
nie,
Mann,
ich
sprinte
zum
Geld
And
just
like
a
girl,
I
like
when
it
comes
fast
Und
genau
wie
ein
Mädchen,
mag
ich
es,
wenn
es
schnell
kommt
I'm
on
some
other,
tell
'em
to
fall
back
Ich
bin
auf
etwas
anderem,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
zurückziehen
And
if
it
ain't
about
the
Mighty
Man
Und
wenn
es
nicht
um
den
Mighty
Man
geht
Don't
even
call
back
Ruf
gar
nicht
erst
zurück
It
ain't
really
nothin'
right
now,
(right
now)
Es
ist
wirklich
nichts
im
Moment,
(im
Moment)
You
now
I'm
gettin'
money
right
now,
(right
now)
Du
weißt,
ich
mache
Geld
im
Moment,
(im
Moment)
My
whole
clique
stuntin'
right
now,
(right
now)
Meine
ganze
Clique
protzt
im
Moment,
(im
Moment)
Your
whole
clique
frontin'
right
now,
(right
now)
Deine
ganze
Clique
gibt
nur
vor
im
Moment,
(im
Moment)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(shit)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(Scheiße)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(that's
right)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(das
stimmt)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(yeah)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(ja)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
I
pawn
bitches,
so
you
know
I'm
finna
get
it
Ich
versetze
Schlampen,
also
weißt
du,
dass
ich
es
holen
werde
I
don't
gotta
lie,
I
just
talk
about
what
I
live
in
Ich
muss
nicht
lügen,
ich
rede
nur
darüber,
wie
ich
lebe
I
don't
pay
no
mind,
when
they
talkin'
about
a
limit
Ich
achte
nicht
darauf,
wenn
sie
über
ein
Limit
sprechen
See
my
niggas
at
the
crib
and
see
them
on
the
television
Sehe
meine
Niggas
zu
Hause
und
sehe
sie
im
Fernsehen
It's
real,
no
fugazi
Es
ist
echt,
kein
Fake
Steez
so
blaitant
Steez
so
krass
If
it
ain't
no
more
G
shit,
I'm
probably
in
the
latest
Wenn
es
keine
G-Scheiße
mehr
gibt,
bin
ich
wahrscheinlich
im
neuesten
That's
probably
why
they
been
lookin'
at
me
crazy
Deshalb
schauen
sie
mich
wahrscheinlich
so
verrückt
an
But
I
don't
show
love
to
motherfuckers
that
be
hatin'
Aber
ich
zeige
Motherfuckern,
die
hassen,
keine
Liebe
From
them
I
keep
a
distance,
it's
all
about
consistence
Von
ihnen
halte
ich
Abstand,
es
geht
alles
um
Beständigkeit
Shmop
life
I'm
dipped
in,
cookies
got
me
lifted
Shmop
Life,
ich
bin
eingetaucht,
Cookies
haben
mich
high
gemacht
I'm
rarely
on
the
scene,
I
see
how
it
go
down
Ich
bin
selten
in
der
Szene,
ich
sehe,
wie
es
läuft
So
I'm
plottin'
on
the
cheese,
that's
all
that
I'm
about
Also
plane
ich
den
Käse,
das
ist
alles,
worum
es
mir
geht
That's
the
truth
like
a
fact
Das
ist
die
Wahrheit
wie
eine
Tatsache
Most
of
the
shit
I
hear,
they
be
pushin'
that
beat
wack
Das
meiste,
was
ich
höre,
ist,
dass
sie
diesen
Beat
schlecht
machen
Do
this
for
my
city,
Imma
put
us
on
the
map
Ich
mache
das
für
meine
Stadt,
ich
werde
uns
auf
die
Karte
bringen
And
shout
my
nigga
P-Lo,
cause
he
put
me
on
the
clap
Und
Shoutout
an
meinen
Nigga
P-Lo,
denn
er
hat
mich
auf
den
Beat
gebracht
It
ain't
really
nothin'
right
now,
(right
now)
Es
ist
wirklich
nichts
im
Moment,
(im
Moment)
You
now
I'm
gettin'
money
right
now,
(right
now)
Du
weißt,
ich
mache
Geld
im
Moment,
(im
Moment)
My
whole
clique
stuntin'
right
now,
(right
now)
Meine
ganze
Clique
protzt
im
Moment,
(im
Moment)
Your
whole
clique
frontin'
right
now,
(right
now)
Deine
ganze
Clique
gibt
nur
vor
im
Moment,
(im
Moment)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(shit)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(Scheiße)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(that's
right)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(das
stimmt)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
(yeah)
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
(ja)
You
ain't
really'bout
get
money
right
now
Du
bist
nicht
wirklich
dabei,
Geld
zu
machen
im
Moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Kahane, Cee-lo Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.