Текст и перевод песни P.M. Dawn - Set Adrift on Memory Bliss (Tittsworth remix)
The
camera
pans
to
a
cocktail
glass
Камера
наводится
на
бокал
для
коктейля
Behind
a
blind
of
plastic
plants
За
занавеской
из
пластиковых
растений
I
found
the
lady
with
the
fat
diamond
ring
Я
нашел
даму
с
огромным
бриллиантовым
кольцом
Then
you
know
I
can't
remember
a
damn
thing
Тогда
ты
знаешь,
что
я
ни
черта
не
могу
вспомнить
I
think
its
one
of
those
déjà
vu
things
Я
думаю,
это
одно
из
тех
ощущений
дежавю
Or
a
dream
that's
trying
to
tell
me
something
Или
сон,
который
пытается
мне
что-то
сказать
Or
will
I
ever
stop
thinking
about
it
Или
я
когда-нибудь
перестану
думать
об
этом
I
don't
know,
I
doubt
it
Я
не
знаю,
я
сомневаюсь
в
этом
Subterranean
by
design
Подземный
по
замыслу
I
wonder
what
I
would
find,
if
I
met
you
Интересно,
что
бы
я
нашел,
если
бы
встретил
тебя
Let
my
eyes
caress
you
Позволь
моим
глазам
ласкать
тебя
Until
I
meet
the
thought
of
Misses
Princess
who?
Пока
я
не
встречусь
с
мыслью
о
мисс
принцессе,
которая?
Often
wonder
what
makes
her
work
Часто
задаюсь
вопросом,
что
заставляет
ее
работать
I
guess
I'll
leave
that
question
to
the
experts
Думаю,
я
оставлю
этот
вопрос
экспертам
Assuming
that
there
are
some
out
there
Предполагая,
что
где-то
там
есть
такие
They're
probably
alone,
solitaire
Они,
наверное,
одни,
солитер
I
can
remember
when,
I
caught
up
Я
могу
вспомнить,
когда
я
догнал
его
With
a
past-time
intimate
friend,
she
said
С
бывшей
близкой
подругой,
сказала
она
"Bet
you're
probably
gonna
say
I
look
lovely
"Держу
пари,
ты,
вероятно,
скажешь,
что
я
прекрасно
выгляжу
But
you
probably
don't
think
nothin'
of
me"
Но
ты,
наверное,
обо
мне
ничего
не
думаешь"
She
was
right,
though,
I
can't
lie
Хотя
она
была
права,
я
не
могу
лгать
She's
just
one
of
those
corners
in
my
mind
Она
просто
один
из
таких
уголков
в
моем
сознании
And
I
just
put
her
right
back
with
the
rest
И
я
просто
положил
ее
обратно
к
остальным
That's
the
way
it
goes,
I
guess
Думаю,
так
оно
и
есть
Baby
you
send
me
Детка,
ты
посылаешь
меня
Set
adrift
on
memory
bliss
of
you
Плыву
по
течению,
наслаждаясь
воспоминаниями
о
тебе
Careless
whisper
from
a
careless
man
Небрежный
шепот
беспечного
мужчины
A
neutron
dance
for
a
neutron
fan
Нейтронный
танец
для
нейтронного
фаната
Marionette
strings
are
dangerous
things
Ниточки
для
марионеток
- опасная
штука
I
thought
of
all
the
trouble
they
bring
Я
подумал
обо
всех
неприятностях,
которые
они
приносят
An
eye
for
an
eye,
a
spy
for
a
spy
Око
за
око,
шпион
за
шпиона
Rubber
bands
expand
in
a
frustrating
sigh
Резинки
растягиваются
в
разочаровывающем
вздохе
Tell
me
that
she's
not
dreaming
Скажи
мне,
что
она
не
спит
She's
got
an
ace
in
the
hole
У
нее
есть
туз
в
рукаве
It
doesn't
have
meaning
В
этом
нет
никакого
смысла
Reality
used
to
be
a
friend
of
mine
Реальность
когда-то
была
моим
другом
Caused
complete
control,
I
don't
take
too
kind
Вызвал
полный
контроль,
я
не
слишком
добр
к
себе.
Christina
Applegate,
you
gotta
put
me
on
Кристина
Эпплгейт,
ты
должна
одеть
меня
Guess
whose
piece
of
the
cake
is
Jack
gone
Угадай,
чей
кусок
пирога
достался
Джеку
She
broke
her
wishbone
and
wished
for
a
sign
Она
сломала
свою
поперечную
кость
и
пожелала
получить
знак
I
told
her
whispers
in
my
heart
were
fine
Я
сказал
ей,
что
шепот
в
моем
сердце
- это
прекрасно
What
did
she
think
she
could
do
Что,
по
ее
мнению,
она
могла
сделать
I
feel
for
her,
I
really
do
Я
сочувствую
ей,
правда
сочувствую
And
I
stared
at
the
ring
finger
on
her
hand
И
я
уставился
на
безымянный
палец
на
ее
руке
I
wanted
her
to
be
a
big
P.M.
Dawn
fan
Я
хотел,
чтобы
она
была
большой
поклонницей
P.M.
Dawn
But
I
had
to
put
her
right
back
with
the
rest
Но
мне
пришлось
вернуть
ее
обратно
к
остальным
That's
the
way
it
goes,
I
guess
Думаю,
так
оно
и
есть
Baby
you
send
me
Детка,
ты
посылаешь
меня
Set
adrift
on
memory
bliss
of
you
Плыву
по
течению,
наслаждаясь
воспоминаниями
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Kemp, Attrell Stephen Cordes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.