Текст и перевод песни P.M. Dawn - Twisted Mellow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twisted Mellow
Сладкая Меланхолия
The
time
has
come.
The
time
has
come
for
my
man
Prince
Be
to
speak
a
Настало
время.
Настало
время
моему
брату
Принцу
Би
сказать
Word.
1991;
the
new
age
in
rap
music.
And
he′s
gonna
do
it
like
this...
Слово.
1991;
новая
эра
в
рэп-музыке.
И
он
сделает
это
вот
так...
One
for
the
treble
Раз
для
высоких
Two
for
the
trouble
Два
для
проблем,
You
bring
Что
ты
приносишь.
You
wanna
hear
me
sing
Ты
хочешь
услышать,
как
я
пою,
But
that's
another
sort
of
swing
Но
это
совсем
другой
поворот.
What′s
the
dove's
name
that
steps
on
a
cloud
Как
зовут
голубя,
что
ступает
по
облаку?
His
hands
are
covered
in
a
pink
lace
shroud
Его
руки
покрыты
розовым
кружевным
саваном.
I
thought
the
wind
combed
your
hair
Я
думал,
ветер
расчесывает
твои
волосы,
But
he
can't
do
me
none
no
despair
Но
он
не
может
причинить
мне
никакого
отчаяния.
It′s
like
walking
through
time
without
realizing
who
your
friends
are
Это
как
идти
сквозь
время,
не
понимая,
кто
твои
друзья,
Like
a
mardi
gras
Как
марди
гра.
So
how
many
cars
gotta
pass
my
window
Сколько
машин
должно
проехать
мимо
моего
окна?
How
many
clouds
gotta
step
when
the
wind
blows
Сколько
облаков
должно
пройти,
когда
дует
ветер?
Show
me
a
picture
of
the
Reverend
Syke
Покажи
мне
фотографию
преподобного
Сайка,
A
broken
halo
and
a
track
that
sounds
like
cat
meat
Сломанный
нимб
и
трек,
который
звучит
как
кошачье
мясо.
I
giggle
in
the
grim
as
I
crumple
up
the
track
sheet
Я
хихикаю
в
мраке,
скомкав
листок
с
текстом,
Like
sha-na-na
singing
bah
to
a
black
sheep
Как
ша-на-на,
поющие
"ба"
черной
овце.
I
cut
a
big
hole
in
the
neck...
Я
прорезал
большую
дыру
в
шее...
But
then
up
jumps
the
Devil
from
a
puddle
of
blood
Но
тут
из
лужи
крови
выпрыгивает
Дьявол,
To
transform
my
dawn
to
a
couple
of
thugs
Чтобы
превратить
мой
рассвет
в
пару
головорезов,
Into
a
hand
with
a
couple
of
grains
of
sand
В
руку
с
парой
песчинок,
But
I′m
like
damn
Но
я
такой,
блин,
You
twisted
up
my
mellow
man
Ты
испортила
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
I'm
dropping
a
stone
to
the
abyss
Я
бросаю
камень
в
бездну,
Something
to
catch
if
once
again
I
exist
Что-то,
что
можно
поймать,
если
я
снова
буду
существовать.
Now
and
then
a
strange
thought
comes
to
mind
Время
от
времени
мне
приходит
в
голову
странная
мысль:
I
love
my
life
but
I
can′t
wait
to
die
Я
люблю
свою
жизнь,
но
не
могу
дождаться
смерти.
Is
my
place
in
time
another
raisin
in
the
sun
Мое
место
во
времени
- еще
одна
изюминка
на
солнце?
An
endless
climb
but
where
from?
Бесконечный
подъем,
но
откуда?
I'm
covered
by
a
thousand
thoughts
at
a
time
Меня
одновременно
охватывает
тысяча
мыслей,
Ain′t
misbehavin'
says
a
bottle
of
white
wine
"Не
балуйся",
- говорит
бутылка
белого
вина.
So
dream
on
if
you′re
coming
to
catch
me
Так
что
продолжай
мечтать,
если
собираешься
меня
поймать,
I've
dealt
with
stronger
thoughts
that
tried
to
X
me
Я
имел
дело
с
более
сильными
мыслями,
которые
пытались
меня
уничтожить.
What's
the
fantasy
you
feed
in
your
brain
Какая
фантазия
питает
твой
мозг?
A
prayer
for
life
it′s
an
ordinary
pain
Молитва
о
жизни
- это
обычная
боль.
Yo
count
the
moments
when
they
called
me
closed
Эй,
сосчитай
моменты,
когда
меня
называли
замкнутым,
With
all
my
insecurities
exposed
Со
всеми
моими
выставленными
напоказ
комплексами.
I
in
heart
yet
I
can
only
see
through
Я
в
сердце,
но
я
могу
только
видеть
насквозь,
I
guess
curiosity′s
after
me
too
Думаю,
любопытство
тоже
преследует
меня
For
taking
blind
footsteps
through
the
winds
of
change
За
то,
что
я
делаю
слепые
шаги
сквозь
ветры
перемен.
I
remain
the
same
yet
they
call
me
strange
Я
остаюсь
прежним,
но
меня
называют
странным.
Small
game
of
hide
'n
seek
see
the
me
hide
under
yellow
can
Маленькая
игра
в
прятки,
смотри,
как
я
прячусь
под
желтой
банкой.
Yo
you
twisted
up
my
mellow
man
Эй,
ты
испортила
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
(Turntable
solo)
(Соло
на
вертушках)
"I′d
buy
that
for
a
dollar!"
"Я
бы
купил
это
за
доллар!"
Touch
the
moon
when
you
pass
the
dark
side
Прикоснись
к
луне,
когда
будешь
проходить
темную
сторону,
You're
mentally
bruised
but
from
a
nine
your
scars
hide
Ты
душевно
изранена,
но
от
девятки
твои
шрамы
скрыты.
Another
pain
with
a
another
brain
chain
Еще
одна
боль
с
еще
одной
цепью
мозга,
With
inferior
cuts
the
plain′s
made
vain
С
некачественными
порезами
равнина
сделана
тщетной.
Save
your
number
five
Сохрани
свою
пятерку,
It
gives
another
vibe
Она
дает
другую
атмосферу.
It's
just
a
tranquil
place
where
the
dark
survive
Это
просто
тихое
место,
где
выживает
тьма.
You
see
it′s
bound
to
put
your
head
in
the
same
place
Видишь,
это
обязательно
поместит
твою
голову
в
то
же
место,
That
the
cello
can
Что
и
виолончель.
That
you
twisted
up
my
mellow
man
Что
ты
испортила
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
You
twisted
up
my
mellow
man
Ты
испортила
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
You
twisted
up
my
mellow
man
Ты
испортила
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
You
twisted
up
my
mellow
man
Ты
испортила
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
Yo
you
twisted
my
mellow
man
Эй,
ты
испортила
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
Ah
yeah.
Richie
Rich
in
the
house
from
the
Rap
Academy.
Respect
to
PM
Ах,
да.
Ричи
Рич
здесь,
из
Рэп-Академии.
Респект
PM
Dawn
in
the
place
to
be...
From
1991
you
see...
Cause
they're
kickin'
it
Dawn
в
нужном
месте...
С
1991
года,
понимаешь...
Потому
что
они
зажигают
Consciously...
On
the
label
G
double
E.
And
don′t
twist
my
mellow
man.
Осознанно...
На
лейбле
G
double
E.
И
не
порть
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
Don′t
twist
my
mellow
man.
Don't
twist
my
mellow
man.
Don′t
twist
my
Не
порть
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
Не
порть
мою
сладкую
меланхолию,
детка.
Не
порть
мою
Mellow
man.
Check
it.
сладкую
меланхолию,
детка.
Проверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attrell Cordes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.