P-Money - Remember? (feat. Scribe) - перевод текста песни на немецкий

Remember? (feat. Scribe) - P-Moneyперевод на немецкий




Remember? (feat. Scribe)
Erinnerst du dich? (feat. Scribe)
[Chorus]
[Refrain]
Try to remember when life was slow
Versuch dich zu erinnern, als das Leben langsam war
Try to remember when you were young
Versuch dich zu erinnern, als du jung warst
Try to remember when life was slow
Versuch dich zu erinnern, als das Leben langsam war
Try to remember when you were young
Versuch dich zu erinnern, als du jung warst
[Scribe]
[Scribe]
You used to be my man, we ran the streets, had a plan to make two-fifty grand
Du warst mal mein Kumpel, wir beherrschten die Straßen, hatten einen Plan, zweihundertfünfzig Riesen zu machen
Start a rap band, rock the land from here to Japan
Eine Rap-Band gründen, das Land rocken von hier bis nach Japan
I used my knowledge to expand my thoughts
Ich nutzte mein Wissen, um meine Gedanken zu erweitern
Caught you trying to sabotage
Erwischte dich beim Versuch zu sabotieren
Betrayed me with a kiss, you used to smile as camouflage
Verrietest mich mit einem Kuss, dein Lächeln war nur Tarnung
We used to spar in your garage when we was little
Wir boxten zum Spaß in deiner Garage, als wir klein waren
Now I write riddles and string together rhythm like fiddles
Jetzt schreibe ich Rätsel und reihe Rhythmen aneinander wie Geigen
Like skittle sticks, I picked you up, she was thick in the middle
Wie Kegelstäbe, ich hob dich auf, sie war dick in der Mitte
Betrayal ain't new to me
Verrat ist nichts Neues für mich
In fact it's the only thing that's true to me
Tatsächlich ist es das Einzige, was mir treu ist
I'm soon to be gone, since I grew to be strong
Ich bin bald weg, da ich stark geworden bin
What you're doing is wrong, and so long as the mic's in my palm
Was du tust, ist falsch, und solange das Mikro in meiner Hand ist
Going out like Genghis Khan in this track
Gehe in diesem Track ab wie Dschingis Khan
Taking it right back to the essence, count my friends as blessings
Bringe es zurück zum Wesentlichen, zähle meine Freunde als Segen
It didn't take me long to write this song, I learned a lesson
Ich brauchte nicht lange, um diesen Song zu schreiben, ich habe eine Lektion gelernt
Dressing mics like a phenomenom, hanging like gardens to a Babylon
Mikrofone schmücken wie ein Phänomen, hängend wie Gärten zu Babylon
But you need the power to keep moving on
Aber du brauchst die Kraft, um weiterzumachen
I'm-a lift you upon my shoulders, and in the end forgive you
Ich werde dich auf meine Schultern heben und dir am Ende vergeben
Watch who you trust, 'cos your friends could be your enemies
Pass auf, wem du vertraust, denn deine Freunde könnten deine Feinde sein
They just pretend to be to hide their true identity
Sie tun nur so, um ihre wahre Identität zu verbergen
Life is love, that's the way that it was meant to be
Das Leben ist Liebe, so war es gedacht
But love is gone, once erased from the memory
Aber die Liebe ist weg, sobald sie aus der Erinnerung gelöscht ist
[Chorus]
[Refrain]
[Scribe]
[Scribe]
Yo, yo ... she was like the warmth of the sun
Yo, yo ... sie war wie die Wärme der Sonne
Didn't think it could be done, she led me to believe she was the one
Dachte nicht, dass es möglich wäre, sie ließ mich glauben, sie sei die Eine
Who'd love me to the end, a friend I could depend on
Die mich bis zum Ende lieben würde, eine Freundin, auf die ich mich verlassen konnte
Life got complicated, I knew it from the start
Das Leben wurde kompliziert, ich wusste es von Anfang an
She'd be the one who broke my heart
Sie würde diejenige sein, die mein Herz bricht
My life it fell apart, emptiness took her place
Mein Leben fiel auseinander, Leere nahm ihren Platz ein
But it was the taste of hate, that made me recognise her face
Aber es war der Geschmack von Hass, der mich ihr Gesicht erkennen ließ
Love was gone, without a trace of ever being felt
Die Liebe war weg, ohne eine Spur, jemals gefühlt worden zu sein
It wasn't love that helped me when I was down and out
Es war nicht Liebe, die mir half, als ich am Boden zerstört war
I couldn't cope, my only hope was rope around my neck
Ich kam nicht klar, meine einzige Hoffnung war ein Seil um meinen Hals
The only way to escape the things you can't forget
Der einzige Weg, den Dingen zu entkommen, die man nicht vergessen kann
A lesson learned, don't give your love away unearned
Eine Lektion gelernt, gib deine Liebe nicht unverdient weg
'Cos time turns, and hearts burn, can never be returned .
Denn die Zeit vergeht, und Herzen brennen, können niemals zurückgegeben werden .
... to sender, When I think about the bitch I can remember
... an den Absender, Wenn ich an die Schlampe denke, kann ich mich erinnern
Times that I reached out for her Summer and December
Zeiten, in denen ich mich nach ihr sehnte, Sommer und Dezember
Defend her and represent her to the end
Sie verteidigen und sie bis zum Ende repräsentieren
But had to make a promise to my heart that I could never love again
Aber musste meinem Herzen versprechen, dass ich nie wieder lieben könnte
Watch who you trust, 'cos your friends could be your enemies
Pass auf, wem du vertraust, denn deine Freunde könnten deine Feinde sein
They just pretend to be to hide their true identity
Sie tun nur so, um ihre wahre Identität zu verbergen
Life is love, that's the way that it was meant to be
Das Leben ist Liebe, so war es gedacht
But love is gone, once erased from the memory
Aber die Liebe ist weg, sobald sie aus der Erinnerung gelöscht ist
[Chorus]
[Refrain]
[Scribe]
[Scribe]
I was a kid and I was full of life, I didn't know
Ich war ein Kind und voller Leben, ich wusste nicht
Things like hate, didn't even have a chance to grow
Dinge wie Hass hatten nicht einmal eine Chance zu wachsen
My parents didn't know 'cos there's no way that I could tell
Meine Eltern wussten es nicht, denn es gab keine Möglichkeit, es ihnen zu erzählen
Them that their angel secretly lived in a private hell
Dass ihr Engel heimlich in einer privaten Hölle lebte
Yo, I could smell the alcohol upon his rotten breath
Yo, ich konnte den Alkohol in seinem fauligen Atem riechen
I prayed for death as he laid his hands upon my breasts
Ich betete um den Tod, als er seine Hände auf meine Brüste legte
I cried and screamed and said 'You're not allowed to do these things'
Ich weinte und schrie und sagte 'Du darfst das nicht tun'
But he was mean, he told me if I told he'd break my spleen
Aber er war gemein, er sagte mir, wenn ich es erzähle, würde er mir die Milz brechen
I was a queen but subjected to being disrespected
Ich war eine Königin, aber wurde Respektlosigkeit ausgesetzt
I was infected with this hate without an antiseptic
Ich wurde mit diesem Hass infiziert, ohne Antiseptikum
And disgusted with this man with whom my Dad had trusted
Und angewidert von diesem Mann, dem mein Vater vertraut hatte
I tried to fight it, yo but in the end I had to hide it
Ich versuchte, dagegen anzukämpfen, yo, aber am Ende musste ich es verstecken
Deep in my soul, What part of 'no' didn't he understand
Tief in meiner Seele, Welchen Teil von 'Nein' verstand er nicht
'N' or the 'O', or was it simply 'cos he was a man
Das 'N' oder das 'ein', oder war es einfach, weil er ein Mann war
I could have ran and escaped to a foreign land
Ich hätte rennen und in ein fremdes Land fliehen können
But I stayed, and today it makes me who I am
Aber ich blieb, und heute macht es mich zu der, die ich bin
Watch who you trust, 'cos your friends could be your enemies
Pass auf, wem du vertraust, denn deine Freunde könnten deine Feinde sein
They just pretend to be to hide their true identity
Sie tun nur so, um ihre wahre Identität zu verbergen
Life is love, that's the way that it was meant to be
Das Leben ist Liebe, so war es gedacht
But love is gone, once erased from the memory
Aber die Liebe ist weg, sobald sie aus der Erinnerung gelöscht ist
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Peter Wadams, Malo Luafutu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.