P Money - I Got Bars - перевод текста песни на немецкий

I Got Bars - P Moneyперевод на немецкий




I Got Bars
Ich Habe Bars
Playboi Carti Breaks Down "wokeuplikethis*"
Playboi Carti erklärt "wokeuplikethis*"
Pouya & Ghostemane Break Down "1000 Rounds"
Pouya & Ghostemane erklären "1000 Rounds"
Kendrick Lamar Sings The Hits Infomercial: Covers Of Drake, Rihanna, Taylor Swift, Ciara
Kendrick Lamar singt die Hits Infomercial: Coverversionen von Drake, Rihanna, Taylor Swift, Ciara
DJ Khaled's Life In Music
DJ Khaleds Leben in der Musik
Dissecting Nicki Minaj's Remy Ma Diss Track "No Frauds"
Nicki Minajs Remy Ma Diss-Track "No Frauds" wird analysiert
I ain't expecting Corrie
Ich erwarte keine Corrie
I'll punch up your jaw like Mollie
Ich werde deinen Kiefer wie Mollie schlagen
I'm a real life heavyweight 'cause I hold more pounds than a shopping trolley
Ich bin ein echtes Schwergewicht, weil ich mehr Pfund halte als ein Einkaufswagen
Mad, mad
Verrückt, verrückt
You think you wanna go?
Du denkst, du willst gehen?
Yo, I'm tired of your lies, when you talk my eyes lower
Yo, ich bin deine Lügen leid, wenn du redest, senken sich meine Augen
You can rush me with a team of beasts next week
Du kannst mich nächste Woche mit einem Team von Bestien überrennen
You'll be hearing about the animals I bored like Noah
Du wirst von den Tieren hören, die ich gelangweilt habe, wie Noah
When I cut up a grass without a mower
Wenn ich ein Gras ohne Mäher schneide
You ain't going in or going out 'cause you ain't much of a go-er
Du gehst weder rein noch raus, weil du keine große Macherin bist
Punchlines? I've got punchlines and punch guys
Punchlines? Ich habe Punchlines und schlage Typen
I could do both, but you ain't much of a flow-er
Ich könnte beides tun, aber du bist keine große Könnerin im Flow
Man's gonna cry bouncing off the bars screaming out Yeboah
Man wird weinen, von den Bars abprallen und Yeboah schreien
Thought you were gone, thought you were [?]
Dachte, du wärst weg, dachte, du wärst [?]
Name a place, let's see if you show up
Nenn einen Ort, mal sehen, ob du auftauchst
After I catch you, I'm gonna be in stitches
Nachdem ich dich erwische, werde ich in Stichen sein
But it's you with the wounds A&E will have to sew up
Aber du bist diejenige mit den Wunden, die die Notaufnahme nähen muss
Your wounds will be like your wifey's long thrush, you'll see and then (Throw up)
Deine Wunden werden wie der lange Soor deiner Frau sein, du wirst sehen und dann (kotzen)
You'll dash, she'll (Glow up)
Du wirst abhauen, sie wird (aufblühen)
I mean she'll (Hoe up)
Ich meine, sie wird (sich prostituieren)
In fact she'll move on with a next bredda at your funeral, speech and she won't even go up
Tatsächlich wird sie mit einem nächsten Kerl weitermachen, bei deiner Beerdigung, Rede, und sie wird nicht mal hingehen
Levels, anytime blud, it can go up
Levels, jederzeit, Mädel, es kann hochgehen
How can you grow weed and not grow up
Wie kannst du Gras anbauen und nicht erwachsen werden
You're still Twitter beefing, grow up
Du bist immer noch im Twitter-Streit, werde erwachsen
You're one of them wannabe Al-Qaeda emcees that terrorise mentions 'til they blow up
Du bist eine dieser Möchtegern-Al-Qaida-MCs, die Erwähnungen terrorisieren, bis sie explodieren
You can thank me for raising your views on YouTube, but before this, you couldn't get your dough up
Du kannst mir danken, dass ich deine Aufrufe auf YouTube erhöht habe, aber davor konntest du dein Geld nicht zusammenkriegen
How dare you think this was your pal, when you don't talk about me, your retweets and all your likes slow up
Wie kannst du es wagen zu denken, dass dies dein Kumpel war, wenn du nicht über mich sprichst, verlangsamen sich deine Retweets und all deine Likes
But that ain't gonna happen to me 'cause I ain't ever had a bad release
Aber das wird mir nicht passieren, weil ich noch nie eine schlechte Veröffentlichung hatte
I drop bangers and man repeat, you drop clangers and man retreat
Ich bringe Kracher raus und man wiederholt sie, du bringst Blindgänger raus und man zieht sich zurück
I've got a song of your's man retrieved
Ich habe ein Lied von dir, das man wiedergefunden hat
I can't lie, you sound backwards B, talking about grime's dead and how you had to kill it
Ich kann nicht lügen, du klingst rückwärts, B, redest davon, dass Grime tot ist und wie du es töten musstest
And plus evolution, but then you came back with rap my G
Und dazu noch Evolution, aber dann kamst du mit Rap zurück, meine Liebe
Explain that one my G
Erkläre das mal, meine Liebe
This is why I gotta smack up guys, hospitalise
Deshalb muss ich Mädels schlagen, ins Krankenhaus bringen
And pack up guys, I'm not Will, but I am the G
Und Mädels einpacken, ich bin nicht Will, aber ich bin der Boss
P's never had blacker eyes
P hatte noch nie schwärzere Augen
Even on a holy field, I will clap up mics
Selbst auf einem heiligen Feld werde ich Mikrofone klatschen
Every bar I have up minds
Jede Bar, die ich habe, bringt Verstand hoch
I've got a young G with diamonds in his chain, looking real ICB
Ich habe einen jungen G mit Diamanten in seiner Kette, der echt ICB aussieht
One phone call to him and he will turn up with backup Nines
Ein Anruf bei ihm und er wird mit Backup-Neunern auftauchen
Write off and smash up signs, you ain't real
Abschreiben und Schilder zerschlagen, du bist nicht echt
And you ain't mashing P
Und du zerquetschst P nicht
You're broke, you ain't mashing P
Du bist pleite, du zerquetschst P nicht
I got a mash and peas that will turn a man to mushy peas
Ich habe eine Mischung und Erbsen, die einen Mann zu Erbsenbrei machen
And when I hunt, it's not catch and release
Und wenn ich jage, ist es nicht fangen und freilassen
When a whip goes by and the gun blows, your darg will be eyes closed
Wenn ein Auto vorbeifährt und die Waffe losgeht, werden die Augen deines Köters geschlossen sein
My fault, prick looking like man tryna catch a breeze
Meine Schuld, Schlampe sieht aus, als würde man versuchen, eine Brise zu erhaschen
I ain't planning on bodying your siblings
Ich habe nicht vor, deine Geschwister zu beerdigen
[?], these next shots might catch your niece
[?], diese nächsten Schüsse könnten deine Nichte treffen
In jail, real man know me
Im Gefängnis kennen mich echte Männer
In jail, you were not cosy on your first night
Im Gefängnis warst du in deiner ersten Nacht nicht gemütlich
You covered your pillow in tears and bogey
Du hast dein Kissen mit Tränen und Popel bedeckt
'Cause your cellmate was talking a man for a Mick Foley
Weil dein Zellengenosse einen Mann für einen Mick Foley ansprach
Keep on saying you can hold these shots, like I won't go into manager mode and pitch goalies
Sag immer wieder, du kannst diese Schüsse halten, als ob ich nicht in den Manager-Modus gehe und Torhüter aufstelle
You're worrying about who told me
Du machst dir Sorgen darüber, wer es mir gesagt hat
One shot split you like Blittz and Toby
Ein Schuss spaltet dich wie Blittz und Toby
G-code, these breddas can't decode me
G-Code, diese Kerle können mich nicht dekodieren
Top producer, are you sure?
Top-Produzentin, bist du sicher?
When I ran up in the studio, I gave you them beats, you was like "Rah! man Deeco'd me"
Als ich ins Studio rannte, gab ich dir die Beats, du warst wie "Wow! Mann, Deeco hat mich reingelegt"
I don't even want no trophy, the same way you don't want smoke G
Ich will nicht mal eine Trophäe, genauso wenig wie du Rauch willst, G
Vegan, but I still beef man at my local groceries
Vegan, aber ich streite mich immer noch mit Leuten in meinem lokalen Lebensmittelgeschäft
I 'GRM DAILY' when I pose G
Ich 'GRM DAILY', wenn ich posiere, G
When I get your location, I bet you'll ghost G
Wenn ich deinen Standort bekomme, wette ich, du wirst zum Geist, G
Or you'll be gasping for air when I run up in the yard
Oder du wirst nach Luft schnappen, wenn ich in den Hof renne
And my G Stormzy and it's 'Gang Signs and Prayers'
Und mein G Stormzy und es ist 'Gang Signs and Prayers'
I don't know anybody that don't find him weird
Ich kenne niemanden, der ihn nicht seltsam findet
No dubs, weren't saying nothing until mine appear
Keine Dubs, sagten nichts, bis meine erschienen
Gang, gang life, don't think mine are scared
Gang, Gang-Leben, denk nicht, dass meine Angst haben
Man are over-prepared than the Batmobile with bare different buttons on the side of the chair
Männer sind übervorbereitet wie das Batmobil mit nackten verschiedenen Knöpfen an der Seite des Stuhls
You could die or get more than your vision impaired
Du könntest sterben oder mehr als nur deine Sehkraft verlieren
Oh, you wanna play games over there? Cool. Great
Oh, du willst dort drüben Spiele spielen? Cool. Großartig
'Til I load up one of my runners with a lot of solid metal for a snake while I over-watch man's fate
Bis ich einen meiner Läufer mit viel massivem Metall für eine Schlange belade, während ich das Schicksal des Mannes überwache
What can I say? The streets are rage
Was kann ich sagen? Die Straßen sind wütend
My G's all catch man slipping after they pree your page
Meine Gs erwischen alle, wie sie ausrutschen, nachdem sie deine Seite gesehen haben
If my team starve, then I starve. If I eat, they eat
Wenn mein Team hungert, dann hungere ich. Wenn ich esse, essen sie
Muslim friends will be like 'Rah! It's Eid again'
Muslimische Freunde werden sagen: 'Wow! Es ist wieder Eid'
They're like 'P, you squash him'
Sie sagen: 'P, du zerquetschst sie'
What do you expect when you put me up against Soft Cotton
Was erwartest du, wenn du mich gegen weiche Baumwolle antreten lässt
Honestly, you lot must've forgotten
Ehrlich gesagt, ihr habt es wohl vergessen
I've been involved in the biggest clashes over the last ten years, and look I'm still on 'em
Ich war in den letzten zehn Jahren in die größten Auseinandersetzungen verwickelt, und schau, ich bin immer noch dabei
Talking like you're Dwayne Johnson, but you're forced to make this move when you've hit rock bottom
Du redest, als wärst du Dwayne Johnson, aber du bist gezwungen, diesen Zug zu machen, wenn du am Boden bist
Smack a man up and I'll slew, I'm a problem
Schlag eine Schlampe und ich werde schwenken, ich bin ein Problem
You had enough?
Hast du genug?
Mad
Verrückt
ROUND ONE, FIGHT
RUNDE EINS, KÄMPF





Авторы: Nathan Chisanga, Paris Moore-williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.