Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playboi
Carti
Breaks
Down
"wokeuplikethis*"
Playboi
Carti
erklärt
"wokeuplikethis*"
Pouya
& Ghostemane
Break
Down
"1000
Rounds"
Pouya
& Ghostemane
erklären
"1000
Rounds"
Kendrick
Lamar
Sings
The
Hits
Infomercial:
Covers
Of
Drake,
Rihanna,
Taylor
Swift,
Ciara
Kendrick
Lamar
singt
die
Hits
Infomercial:
Coverversionen
von
Drake,
Rihanna,
Taylor
Swift,
Ciara
DJ
Khaled's
Life
In
Music
DJ
Khaleds
Leben
in
der
Musik
Dissecting
Nicki
Minaj's
Remy
Ma
Diss
Track
"No
Frauds"
Nicki
Minajs
Remy
Ma
Diss-Track
"No
Frauds"
wird
analysiert
I
ain't
expecting
Corrie
Ich
erwarte
keine
Corrie
I'll
punch
up
your
jaw
like
Mollie
Ich
werde
deinen
Kiefer
wie
Mollie
schlagen
I'm
a
real
life
heavyweight
'cause
I
hold
more
pounds
than
a
shopping
trolley
Ich
bin
ein
echtes
Schwergewicht,
weil
ich
mehr
Pfund
halte
als
ein
Einkaufswagen
Mad,
mad
Verrückt,
verrückt
You
think
you
wanna
go?
Du
denkst,
du
willst
gehen?
Yo,
I'm
tired
of
your
lies,
when
you
talk
my
eyes
lower
Yo,
ich
bin
deine
Lügen
leid,
wenn
du
redest,
senken
sich
meine
Augen
You
can
rush
me
with
a
team
of
beasts
next
week
Du
kannst
mich
nächste
Woche
mit
einem
Team
von
Bestien
überrennen
You'll
be
hearing
about
the
animals
I
bored
like
Noah
Du
wirst
von
den
Tieren
hören,
die
ich
gelangweilt
habe,
wie
Noah
When
I
cut
up
a
grass
without
a
mower
Wenn
ich
ein
Gras
ohne
Mäher
schneide
You
ain't
going
in
or
going
out
'cause
you
ain't
much
of
a
go-er
Du
gehst
weder
rein
noch
raus,
weil
du
keine
große
Macherin
bist
Punchlines?
I've
got
punchlines
and
punch
guys
Punchlines?
Ich
habe
Punchlines
und
schlage
Typen
I
could
do
both,
but
you
ain't
much
of
a
flow-er
Ich
könnte
beides
tun,
aber
du
bist
keine
große
Könnerin
im
Flow
Man's
gonna
cry
bouncing
off
the
bars
screaming
out
Yeboah
Man
wird
weinen,
von
den
Bars
abprallen
und
Yeboah
schreien
Thought
you
were
gone,
thought
you
were
[?]
Dachte,
du
wärst
weg,
dachte,
du
wärst
[?]
Name
a
place,
let's
see
if
you
show
up
Nenn
einen
Ort,
mal
sehen,
ob
du
auftauchst
After
I
catch
you,
I'm
gonna
be
in
stitches
Nachdem
ich
dich
erwische,
werde
ich
in
Stichen
sein
But
it's
you
with
the
wounds
A&E
will
have
to
sew
up
Aber
du
bist
diejenige
mit
den
Wunden,
die
die
Notaufnahme
nähen
muss
Your
wounds
will
be
like
your
wifey's
long
thrush,
you'll
see
and
then
(Throw
up)
Deine
Wunden
werden
wie
der
lange
Soor
deiner
Frau
sein,
du
wirst
sehen
und
dann
(kotzen)
You'll
dash,
she'll
(Glow
up)
Du
wirst
abhauen,
sie
wird
(aufblühen)
I
mean
she'll
(Hoe
up)
Ich
meine,
sie
wird
(sich
prostituieren)
In
fact
she'll
move
on
with
a
next
bredda
at
your
funeral,
speech
and
she
won't
even
go
up
Tatsächlich
wird
sie
mit
einem
nächsten
Kerl
weitermachen,
bei
deiner
Beerdigung,
Rede,
und
sie
wird
nicht
mal
hingehen
Levels,
anytime
blud,
it
can
go
up
Levels,
jederzeit,
Mädel,
es
kann
hochgehen
How
can
you
grow
weed
and
not
grow
up
Wie
kannst
du
Gras
anbauen
und
nicht
erwachsen
werden
You're
still
Twitter
beefing,
grow
up
Du
bist
immer
noch
im
Twitter-Streit,
werde
erwachsen
You're
one
of
them
wannabe
Al-Qaeda
emcees
that
terrorise
mentions
'til
they
blow
up
Du
bist
eine
dieser
Möchtegern-Al-Qaida-MCs,
die
Erwähnungen
terrorisieren,
bis
sie
explodieren
You
can
thank
me
for
raising
your
views
on
YouTube,
but
before
this,
you
couldn't
get
your
dough
up
Du
kannst
mir
danken,
dass
ich
deine
Aufrufe
auf
YouTube
erhöht
habe,
aber
davor
konntest
du
dein
Geld
nicht
zusammenkriegen
How
dare
you
think
this
was
your
pal,
when
you
don't
talk
about
me,
your
retweets
and
all
your
likes
slow
up
Wie
kannst
du
es
wagen
zu
denken,
dass
dies
dein
Kumpel
war,
wenn
du
nicht
über
mich
sprichst,
verlangsamen
sich
deine
Retweets
und
all
deine
Likes
But
that
ain't
gonna
happen
to
me
'cause
I
ain't
ever
had
a
bad
release
Aber
das
wird
mir
nicht
passieren,
weil
ich
noch
nie
eine
schlechte
Veröffentlichung
hatte
I
drop
bangers
and
man
repeat,
you
drop
clangers
and
man
retreat
Ich
bringe
Kracher
raus
und
man
wiederholt
sie,
du
bringst
Blindgänger
raus
und
man
zieht
sich
zurück
I've
got
a
song
of
your's
man
retrieved
Ich
habe
ein
Lied
von
dir,
das
man
wiedergefunden
hat
I
can't
lie,
you
sound
backwards
B,
talking
about
grime's
dead
and
how
you
had
to
kill
it
Ich
kann
nicht
lügen,
du
klingst
rückwärts,
B,
redest
davon,
dass
Grime
tot
ist
und
wie
du
es
töten
musstest
And
plus
evolution,
but
then
you
came
back
with
rap
my
G
Und
dazu
noch
Evolution,
aber
dann
kamst
du
mit
Rap
zurück,
meine
Liebe
Explain
that
one
my
G
Erkläre
das
mal,
meine
Liebe
This
is
why
I
gotta
smack
up
guys,
hospitalise
Deshalb
muss
ich
Mädels
schlagen,
ins
Krankenhaus
bringen
And
pack
up
guys,
I'm
not
Will,
but
I
am
the
G
Und
Mädels
einpacken,
ich
bin
nicht
Will,
aber
ich
bin
der
Boss
P's
never
had
blacker
eyes
P
hatte
noch
nie
schwärzere
Augen
Even
on
a
holy
field,
I
will
clap
up
mics
Selbst
auf
einem
heiligen
Feld
werde
ich
Mikrofone
klatschen
Every
bar
I
have
up
minds
Jede
Bar,
die
ich
habe,
bringt
Verstand
hoch
I've
got
a
young
G
with
diamonds
in
his
chain,
looking
real
ICB
Ich
habe
einen
jungen
G
mit
Diamanten
in
seiner
Kette,
der
echt
ICB
aussieht
One
phone
call
to
him
and
he
will
turn
up
with
backup
Nines
Ein
Anruf
bei
ihm
und
er
wird
mit
Backup-Neunern
auftauchen
Write
off
and
smash
up
signs,
you
ain't
real
Abschreiben
und
Schilder
zerschlagen,
du
bist
nicht
echt
And
you
ain't
mashing
P
Und
du
zerquetschst
P
nicht
You're
broke,
you
ain't
mashing
P
Du
bist
pleite,
du
zerquetschst
P
nicht
I
got
a
mash
and
peas
that
will
turn
a
man
to
mushy
peas
Ich
habe
eine
Mischung
und
Erbsen,
die
einen
Mann
zu
Erbsenbrei
machen
And
when
I
hunt,
it's
not
catch
and
release
Und
wenn
ich
jage,
ist
es
nicht
fangen
und
freilassen
When
a
whip
goes
by
and
the
gun
blows,
your
darg
will
be
eyes
closed
Wenn
ein
Auto
vorbeifährt
und
die
Waffe
losgeht,
werden
die
Augen
deines
Köters
geschlossen
sein
My
fault,
prick
looking
like
man
tryna
catch
a
breeze
Meine
Schuld,
Schlampe
sieht
aus,
als
würde
man
versuchen,
eine
Brise
zu
erhaschen
I
ain't
planning
on
bodying
your
siblings
Ich
habe
nicht
vor,
deine
Geschwister
zu
beerdigen
[?],
these
next
shots
might
catch
your
niece
[?],
diese
nächsten
Schüsse
könnten
deine
Nichte
treffen
In
jail,
real
man
know
me
Im
Gefängnis
kennen
mich
echte
Männer
In
jail,
you
were
not
cosy
on
your
first
night
Im
Gefängnis
warst
du
in
deiner
ersten
Nacht
nicht
gemütlich
You
covered
your
pillow
in
tears
and
bogey
Du
hast
dein
Kissen
mit
Tränen
und
Popel
bedeckt
'Cause
your
cellmate
was
talking
a
man
for
a
Mick
Foley
Weil
dein
Zellengenosse
einen
Mann
für
einen
Mick
Foley
ansprach
Keep
on
saying
you
can
hold
these
shots,
like
I
won't
go
into
manager
mode
and
pitch
goalies
Sag
immer
wieder,
du
kannst
diese
Schüsse
halten,
als
ob
ich
nicht
in
den
Manager-Modus
gehe
und
Torhüter
aufstelle
You're
worrying
about
who
told
me
Du
machst
dir
Sorgen
darüber,
wer
es
mir
gesagt
hat
One
shot
split
you
like
Blittz
and
Toby
Ein
Schuss
spaltet
dich
wie
Blittz
und
Toby
G-code,
these
breddas
can't
decode
me
G-Code,
diese
Kerle
können
mich
nicht
dekodieren
Top
producer,
are
you
sure?
Top-Produzentin,
bist
du
sicher?
When
I
ran
up
in
the
studio,
I
gave
you
them
beats,
you
was
like
"Rah!
man
Deeco'd
me"
Als
ich
ins
Studio
rannte,
gab
ich
dir
die
Beats,
du
warst
wie
"Wow!
Mann,
Deeco
hat
mich
reingelegt"
I
don't
even
want
no
trophy,
the
same
way
you
don't
want
smoke
G
Ich
will
nicht
mal
eine
Trophäe,
genauso
wenig
wie
du
Rauch
willst,
G
Vegan,
but
I
still
beef
man
at
my
local
groceries
Vegan,
aber
ich
streite
mich
immer
noch
mit
Leuten
in
meinem
lokalen
Lebensmittelgeschäft
I
'GRM
DAILY'
when
I
pose
G
Ich
'GRM
DAILY',
wenn
ich
posiere,
G
When
I
get
your
location,
I
bet
you'll
ghost
G
Wenn
ich
deinen
Standort
bekomme,
wette
ich,
du
wirst
zum
Geist,
G
Or
you'll
be
gasping
for
air
when
I
run
up
in
the
yard
Oder
du
wirst
nach
Luft
schnappen,
wenn
ich
in
den
Hof
renne
And
my
G
Stormzy
and
it's
'Gang
Signs
and
Prayers'
Und
mein
G
Stormzy
und
es
ist
'Gang
Signs
and
Prayers'
I
don't
know
anybody
that
don't
find
him
weird
Ich
kenne
niemanden,
der
ihn
nicht
seltsam
findet
No
dubs,
weren't
saying
nothing
until
mine
appear
Keine
Dubs,
sagten
nichts,
bis
meine
erschienen
Gang,
gang
life,
don't
think
mine
are
scared
Gang,
Gang-Leben,
denk
nicht,
dass
meine
Angst
haben
Man
are
over-prepared
than
the
Batmobile
with
bare
different
buttons
on
the
side
of
the
chair
Männer
sind
übervorbereitet
wie
das
Batmobil
mit
nackten
verschiedenen
Knöpfen
an
der
Seite
des
Stuhls
You
could
die
or
get
more
than
your
vision
impaired
Du
könntest
sterben
oder
mehr
als
nur
deine
Sehkraft
verlieren
Oh,
you
wanna
play
games
over
there?
Cool.
Great
Oh,
du
willst
dort
drüben
Spiele
spielen?
Cool.
Großartig
'Til
I
load
up
one
of
my
runners
with
a
lot
of
solid
metal
for
a
snake
while
I
over-watch
man's
fate
Bis
ich
einen
meiner
Läufer
mit
viel
massivem
Metall
für
eine
Schlange
belade,
während
ich
das
Schicksal
des
Mannes
überwache
What
can
I
say?
The
streets
are
rage
Was
kann
ich
sagen?
Die
Straßen
sind
wütend
My
G's
all
catch
man
slipping
after
they
pree
your
page
Meine
Gs
erwischen
alle,
wie
sie
ausrutschen,
nachdem
sie
deine
Seite
gesehen
haben
If
my
team
starve,
then
I
starve.
If
I
eat,
they
eat
Wenn
mein
Team
hungert,
dann
hungere
ich.
Wenn
ich
esse,
essen
sie
Muslim
friends
will
be
like
'Rah!
It's
Eid
again'
Muslimische
Freunde
werden
sagen:
'Wow!
Es
ist
wieder
Eid'
They're
like
'P,
you
squash
him'
Sie
sagen:
'P,
du
zerquetschst
sie'
What
do
you
expect
when
you
put
me
up
against
Soft
Cotton
Was
erwartest
du,
wenn
du
mich
gegen
weiche
Baumwolle
antreten
lässt
Honestly,
you
lot
must've
forgotten
Ehrlich
gesagt,
ihr
habt
es
wohl
vergessen
I've
been
involved
in
the
biggest
clashes
over
the
last
ten
years,
and
look
I'm
still
on
'em
Ich
war
in
den
letzten
zehn
Jahren
in
die
größten
Auseinandersetzungen
verwickelt,
und
schau,
ich
bin
immer
noch
dabei
Talking
like
you're
Dwayne
Johnson,
but
you're
forced
to
make
this
move
when
you've
hit
rock
bottom
Du
redest,
als
wärst
du
Dwayne
Johnson,
aber
du
bist
gezwungen,
diesen
Zug
zu
machen,
wenn
du
am
Boden
bist
Smack
a
man
up
and
I'll
slew,
I'm
a
problem
Schlag
eine
Schlampe
und
ich
werde
schwenken,
ich
bin
ein
Problem
You
had
enough?
Hast
du
genug?
ROUND
ONE,
FIGHT
RUNDE
EINS,
KÄMPF
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Chisanga, Paris Moore-williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.