P Money - Panasonic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P Money - Panasonic




All I can do is laugh at man
Все, что я могу сделать, это посмеяться над человеком
MCs want me to go HAM at them
Ведущие хотят, чтобы я набросился на них
So I eff one up on the tarmac, fam
Так что я выставляю одного на взлетную полосу, семья
Man does road, man do shows
Человек делает дорогу, человек делает шоу
I'll dash 32 bars at man
Я брошу в человека 32 такта
Big enterprise, I'm Star Trek, man
Большое предприятие, я из "Звездного пути", чувак
I'll be real cause I can't act, fam
Я буду настоящим, потому что я не умею притворяться, семья
Sonic
Звуковой
Came through the street as a fighter
Прошел по улице как боец
And found my way through like Sonic
И нашел свой путь, как Соник
I was putting South on the map
Я наносил на карту юг
When it was all Bluetooth, Sonic
Когда все было по Bluetooth, Sonic
Man don't wanna clash me
Парень, не хочешь со мной ссориться
They're scared of what I would do
Они боятся того, что я могу сделать
When it comes to the best
Когда дело доходит до самого лучшего
Think it's all about you?
Думаешь, это все из-за тебя?
How come Wiley never said
Почему Уайли никогда не говорил
He's on point like you? Sonic (Sonic Boom)
Он в курсе дела, как и ты? Соник (Sonic Boom)
Why'd you think man can't say my name for views?
Как ты думаешь, почему мужчина не может произнести мое имя для просмотров?
I ain't gotta practice underground or train
Мне не нужно тренироваться под землей или на поезде
To show em' you're just another tramp on the tube
Чтобы показать им, что ты просто еще один бродяга в метро
Boy Better Know my OG'z crew
Парню лучше знать мою команду OG'z
Word to Jme, I will mute and slew
Слово Джейме, я отключу звук и убью
Every single one of these online youths
Каждый из этих онлайн-подростков
With shit lyrics about the price of shoes, dickhead
С дерьмовыми текстами о ценах на обувь, придурок
All I can do is laugh at man
Все, что я могу сделать, это посмеяться над человеком
MCs want me to go HAM at them
Ведущие хотят, чтобы я набросился на них
So I eff one up on the tarmac, fam
Так что я выставляю одного на взлетную полосу, семья
Sonic
Звуковой
Man does road, man do shows
Человек делает дорогу, человек делает шоу
I'll dash 32 bars at man
Я брошу в человека 32 такта
Big enterprise, I'm Star Trek, man
Большое предприятие, я из "Звездного пути", чувак
I'll be real cause I can't act, fam
Я буду настоящим, потому что я не умею притворяться, семья
Sonic
Звуковой
Indirect and I'll direct man to your house, Sonic
Косвенный, и я направлю человека к твоему дому, Соник
I've been holding back like the force
Я сдерживался, как сила
Is about to come out like Sonic
Вот-вот выйдет, как Соник
I was gonna call Chip and tell him to put a verse down
Я собирался позвонить Чипу и попросить его записать куплет
But he might lick an MC down and then
Но он может облизать MC, а потом
They'll diss me and I'll see them like "What now?"
Они будут оскорблять меня, и я посмотрю на них так: "Что теперь?"
Sonic (Sonic Boom)
Соник (Sonic Boom)
Can't say I am not one of the best in the scene
Не могу сказать, что я не один из лучших на сцене
Wanna get stressed? Wanna get front teeth?
Хочешь напрячься? Хочешь получить передние зубы?
I got lyrics and flows that will bun your beliefs
У меня есть тексты песен и течения, которые разрушат ваши убеждения
You know I got metaphors and I got punches
Ты знаешь, у меня есть метафоры, и у меня есть удары
But I don't wanna talk about my beefs
Но я не хочу говорить о своих проблемах
South East London streets made me
Улицы юго-восточного Лондона заставили меня
Anybody say different is a chief
Любой, кто скажет, что другой - это вождь





Авторы: Decco, Paris Moore-williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.