P Money - Shotta - перевод текста песни на немецкий

Shotta - P Moneyперевод на немецкий




Shotta
Shotta
Yo, I walk in the rave like "boss, give me four shots"
Yo, ich betritt den Rave und sag: "Boss, gib mir vier Shots"
Nah, this ain't gully enough, Royal-T, give me more shots
Nein, das ist nicht krass genug, Royal-T, gib mir mehr Shots
Onstage, photographer's taking shots of my clique like
Auf der Bühne, der Fotograf macht Shots von meinem Team wie
After the rave, man's got backshots for my chick like
Nach dem Rave gibt's Backshots für meine Lady wie
Yo, I walk in the rave like "boss, give me four shots"
Yo, ich betritt den Rave und sag: "Boss, gib mir vier Shots"
Nah, this ain't gully enough, Royal-T, give me more shots
Nein, das ist nicht krass genug, Royal-T, gib mir mehr Shots
Onstage, photographer's taking shots of my clique like
Auf der Bühne, der Fotograf macht Shots von meinem Team wie
After the rave, man's got backshots for my chick like
Nach dem Rave gibt's Backshots für meine Lady wie
Yo, it starts with the bar
Yo, es beginnt mit dem Bar
The crowd sing along when I start off a bar
Die Menge singt mit, wenn ich den Bar starte
Sometimes I forget the start of the bar
Manchmal vergess' ich den Anfang vom Bar
Sometimes they already started the bar
Manchmal haben sie schon den Bar gestartet
You know me, I don't MC for a laugh
Du kennst mich, ich MC nicht zum Spaß
But you know me, cuzzy, I'm calm and a laugh
Aber du kennst mich, Bruder, ich bin cool und witzig
P, never been after the charts
P, war nie hinter den Charts her
I erupt on mic and I lava on dance
Ich explodier am Mikro und lass die Bühne brennen
You know why? Cause I'm not a bossman, I'm a boss
Weißt du warum? Ich bin kein Bossman, ich bin der Boss
Self-employed badman with bars
Selbstständiger Badman mit Bars
Come on then, show me your rudeboy bars
Na los, zeig mir deine Rudeboy-Bars
Next verse, I'll show you rudeboy bars
Nächster Vers, ich zeig dir Rudeboy-Bars
Yeah, I've got one of them slogan bars
Ja, ich hab einen dieser Slogan-Bars
Clash me, you might have to hold them bars
Battle mich, du musst die Bars halten
You ain't me, you can never own them bars
Du bist nicht ich, du wirst nie die Bars besitzen
When I drop this, everybody knows them bars cause
Wenn ich das droppe, kennt jeder diese Bars, weil
Yo, I walk in the rave like "boss, give me four shots"
Yo, ich betritt den Rave und sag: "Boss, gib mir vier Shots"
Nah, this ain't gully enough, Royal-T, give me more shots
Nein, das ist nicht krass genug, Royal-T, gib mir mehr Shots
Onstage, photographer's taking shots of my clique like
Auf der Bühne, der Fotograf macht Shots von meinem Team wie
After the rave, man's got backshots for my chick like
Nach dem Rave gibt's Backshots für meine Lady wie
Yo, I walk in the rave like "boss, give me four shots"
Yo, ich betritt den Rave und sag: "Boss, gib mir vier Shots"
Nah, this ain't gully enough, Royal-T, give me more shots
Nein, das ist nicht krass genug, Royal-T, gib mir mehr Shots
Onstage, photographer's taking shots of my clique like
Auf der Bühne, der Fotograf macht Shots von meinem Team wie
After the rave, man's got backshots for my chick like
Nach dem Rave gibt's Backshots für meine Lady wie
At the back in the corner
Hinten in der Ecke
And got chronic like it was a slew dem ting
Und hab Chronic, als wär's ein Crew-Ding
, Yeah, it's a crew dem ting
Ja, es ist ein Crew-Ding
Educate, look after yute dem ting
Bildet aus, kümmert euch um die Jugend
Bring out the vinyls, dust off the needles
Holt die Vinyls raus, staubt die Nadeln ab
No drugs, nah, we don't do dem tings
Keine Drogen, nein, wir machen so was nicht
Part of the verse, I'll be kicking out fans like
Teil des Verses, ich werf Fans raus wie
Nah blud, you don't do dem tings
Nein, Bruder, du machst so was nicht
Somebody tell em we don't do dem tings
Sagt ihnen, wir machen so was nicht
Round here blud, we don't do dem tings
Hier bei uns, Bruder, machen wir so was nicht
Get man sacked, I might do dem tings
Mach Leute fertig, ich könnt' so was tun
Fall in love with a sket? We don't do dem tings
Sich in 'ne Frau vergucken? Wir machen so was nicht
Nah, I said we don't do that
Nein, ich sagte, wir machen das nicht
Mek riddims drop then bring the tune back
Lass die Beats droppen und bring den Track zurück
Salute the MC like gwan, are you that?
Respekt an den MC, also los, bist du es?
Old-school vinyls, I brought the mood back like
Old-School-Vinyls, ich bring die Stimmung zurück wie
Yo, I walk in the rave like "boss, give me four shots"
Yo, ich betritt den Rave und sag: "Boss, gib mir vier Shots"
Nah, this ain't gully enough, Royal-T, give me more shots
Nein, das ist nicht krass genug, Royal-T, gib mir mehr Shots
Onstage, photographer's taking shots of my clique like
Auf der Bühne, der Fotograf macht Shots von meinem Team wie
After the rave, man's got backshots for my chick like
Nach dem Rave gibt's Backshots für meine Lady wie
Yo, I walk in the rave like "boss, give me four shots"
Yo, ich betritt den Rave und sag: "Boss, gib mir vier Shots"
Nah, this ain't gully enough, Royal-T, give me more shots
Nein, das ist nicht krass genug, Royal-T, gib mir mehr Shots
Onstage, photographer's taking shots of my clique like
Auf der Bühne, der Fotograf macht Shots von meinem Team wie
After the rave, man's got backshots for my chick like
Nach dem Rave gibt's Backshots für meine Lady wie
You know why? Cuh man are rudeboy
Weißt du warum? Weil ich Rudeboy bin
Got tools, none of them are spanners, rudeboy
Hab Werkzeug, aber keine Schraubenschlüssel, Rudeboy
Your crew? That's full of spanners, rudeboy
Deine Crew? Voll mit Nieten, Rudeboy
Your boot? That's full of spanners, rudeboy
Dein Kofferraum? Voll mit Schraubenschlüsseln, Rudeboy
On deck, might hear a spanner, rudeboy
Am Deck, hörst du 'nen Schlüssel, Rudeboy
On deck, your DJ's a clanger, rudeboy
Am Deck, dein DJ ist daneben, Rudeboy
Swag, not one banger, rudeboy
Swag, nicht ein Hit, Rudeboy
Uppercut man like stand up, rudeboy, like
Uppercut, mach, dass er aufsteht, Rudeboy, so
Blud, where was your manners, rudeboy?
Bruder, wo war deine Höflichkeit, Rudeboy?
Come here, I'll teach you manners, rudeboy
Komm her, ich bring dir Manieren bei, Rudeboy
Lewisham? That's my manor, rudeboy
Lewisham? Das ist mein Revier, Rudeboy
New Cross? That's my manor, rudeboy
New Cross? Das ist mein Revier, Rudeboy
Sydenham? That's my manor, rudeboy
Sydenham? Das ist mein Revier, Rudeboy
Blue Borough? That's my manor, rudeboy
Blue Borough? Das ist mein Revier, Rudeboy
I don't wanna see man walk off stage
Ich will nicht sehen, wie Leute die Bühne verlassen
So next time we could go Jammer's, rudeboy, like
Also lass uns nächstes Mal zu Jammer gehen, Rudeboy, so
Yo, I walk in the rave like "boss, give me four shots"
Yo, ich betritt den Rave und sag: "Boss, gib mir vier Shots"
Nah, this ain't gully enough, Royal-T, give me more shots
Nein, das ist nicht krass genug, Royal-T, gib mir mehr Shots
Onstage, photographer's taking shots of my clique like
Auf der Bühne, der Fotograf macht Shots von meinem Team wie
After the rave, man's got backshots for my chick like
Nach dem Rave gibt's Backshots für meine Lady wie





Авторы: Paris Moore-williams, Mark Daniel Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.