Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pow,
yeah
I'm
Leth
to
the
B
Pow,
ja,
ich
bin
Leth
to
the
B
Pow,
I
got
the
top
grime
dawgs
with
me
Pow,
ich
habe
die
Top-Grime-Kumpels
bei
mir
Pow,
if
you
don't
know
about
me
Pow,
wenn
du
mich
nicht
kennst
Yeah
I'm
Pow
Ja,
ich
bin
Pow
Pow,
yeah
I'm
Leth
to
the
B
Pow,
ja,
ich
bin
Leth
to
the
B
Pow,
I
got
the
top
grime
dawgs
with
me
Pow,
ich
habe
die
Top-Grime-Kumpels
bei
mir
Pow,
if
you
don't
know
about
me
Pow,
wenn
du
mich
nicht
kennst
Yeah
I'm
Pow
Ja,
ich
bin
Pow
Yo
yo,
they're
like
who's
on
the
riddim?
Yo
yo,
sie
fragen,
wer
auf
dem
Riddim
ist?
Only
real
top
grime
dawgs,
I'mma
get
'em
Nur
echte
Top-Grime-Kumpels,
ich
werde
sie
holen
Hype
ting,
only
one
things
on
the
riddim
Hype-Ding,
nur
eine
Sache
auf
dem
Riddim
Forward
reload,
that's
what
I'm
biggin'
Forward
Reload,
das
ist
es,
was
ich
groß
mache
And
you
might
see
me
creep
through
the
hood,
chillin'
Und
du
siehst
mich
vielleicht,
wie
ich
durch
die
Gegend
schleiche,
chillend
Goin'
on
a
quick
rate
ting,
women
Auf
einer
schnellen
Rate-Sache,
Frauen
Tryna'
get
that
Bill
Gate
money,
swimmin'
Versuche,
das
Bill-Gate-Geld
zu
bekommen,
schwimmend
I'm
Usain
Bolt
on
the
riddim,
I'm
winnin'
Ich
bin
Usain
Bolt
auf
dem
Riddim,
ich
gewinne
Well,
well,
well
(Serious)
Nun,
nun,
nun
(Ernsthaft)
You'll
get
a
punch
in
the
nose
like
blam
Du
bekommst
einen
Schlag
auf
die
Nase
wie
Blam
You'll
get
a
big
nose
bleed
like
blam
Du
bekommst
starkes
Nasenbluten
wie
Blam
You'll
get
a
kick
on
the
floor
like
blam
Du
bekommst
einen
Tritt
auf
den
Boden
wie
Blam
Drag
your
face
across
the
kerb
like
blam
Zieh
dein
Gesicht
über
den
Bordstein
wie
Blam
Now
bring
you
in
the
road
like
blam
Jetzt
bring
dich
auf
die
Straße
wie
Blam
You'll
get
an
elbow
drop
like
well,
well,
well
Du
bekommst
einen
Ellbogenschlag
wie
nun,
nun,
nun
Eskiboy,
might
be
one
night
(Boodoodoodoodadadada)
Eskiboy,
könnte
eine
Nacht
sein
(Boodoodoodoodadadada)
I
wonder
if
I
(Boodoodoodoodadadada)
Ich
frage
mich,
ob
ich
(Boodoodoodoodadadada)
Don't
tell
him
who's
gonna
start
charting
Sag
ihm
nicht,
wer
anfangen
wird
zu
charten
Drop
my
new
style
like
(Boodoodoodoodadadada)
Lass
meinen
neuen
Stil
fallen
wie
(Boodoodoodoodadadada)
Might
be
one
night
(Boodoodoodoodadadada)
Könnte
eine
Nacht
sein
(Boodoodoodoodadadada)
I
wonder
if
I
(Boodoodoodoodadadada)
Ich
frage
mich,
ob
ich
(Boodoodoodoodadadada)
Don't
tell
him
who's
gonna
start
charting
Sag
ihm
nicht,
wer
anfangen
wird
zu
charten
Drop
my
new
style
like
(Boodoodoodoodadadada)
Lass
meinen
neuen
Stil
fallen
wie
(Boodoodoodoodadadada)
Swag,
blazin'
Swag,
blazing
Same
boy
that
made
Oopsy
Daisy
Derselbe
Junge,
der
Oopsy
Daisy
gemacht
hat
Same
boy
getting
hate
from
a
wasteman
Derselbe
Junge,
der
Hass
von
einem
Verschwender
bekommt
Same
boy
that
make
a
bitch
go
crazy
Derselbe
Junge,
der
eine
Schlampe
verrückt
macht
Still
the
grime
scene
saviour
Immer
noch
der
Retter
der
Grime-Szene
Back
now,
just
a
bit
more
paper
Jetzt
zurück,
nur
mit
etwas
mehr
Papier
Fling
ten
bags
at
a
hater
Wirf
zehn
Säcke
auf
einen
Hasser
Sony
or
not,
man's
major
Sony
hin
oder
her,
man
ist
Major
Oi
fam,
I
go
harder
Oi
Fam,
ich
gehe
härter
My
team's
movin'
larger
Mein
Team
bewegt
sich
größer
I
got
big
bars
for
ya'
whole
fam
Ich
habe
dicke
Bars
für
deine
ganze
Familie
Make
your
Mum
skank
out
wit'
ya'
father
Bring
deine
Mutter
dazu,
mit
deinem
Vater
abzutanzen
I
Roll
Deeper
Ich
rolle
tiefer
Stylie
through
the
speaker
Stilvoll
durch
den
Lautsprecher
How
can
you
say
I
ain't
hard
Wie
kannst
du
sagen,
ich
sei
nicht
hart
Shut
up,
you
ain't
hard
either
Halt
die
Klappe,
du
bist
auch
nicht
hart
P,
grimey
originator
P,
Grime-Urheber
Real
life
educator
Real
Life
Erzieher
Next
level
meditator
Nächste
Stufe
Meditierender
So
one
thing,
it's
the
paper
Also
eine
Sache,
es
ist
das
Papier
Anybody
that's
gassed
Jeder,
der
aufgepumpt
ist
Anybody
that's
gassed
Jeder,
der
aufgepumpt
ist
Anybody
that's
on
a
hater
Jeder,
der
ein
Hasser
ist
I'm
cool
when
it
comes
to
the
enemy
Ich
bin
cool,
wenn
es
um
den
Feind
geht
Cause
I'm
a
jaw
side
levitator
Denn
ich
bin
ein
Kiefer-Levitator
Give
me
the
mic,
this
riddim
is
mine
Gib
mir
das
Mikro,
dieser
Riddim
gehört
mir
And
I'mma
skip
like
I've
got
Skivver
inside
Und
ich
werde
hüpfen,
als
hätte
ich
Skivver
in
mir
My
lyrics
are
live
Meine
Texte
sind
live
Why
I
deliver
the
hype
Warum
ich
den
Hype
liefere
Better
than
anyone
of
you
spitters
combined
Besser
als
jeder
von
euch
Spuckern
zusammen
(Ghetts)
They're
all
living
a
lie
(Ghetts)
Sie
leben
alle
eine
Lüge
(Ghetts)
I'll
be
the
best
in
Britain
Alie
(Ghetts)
Ich
werde
der
Beste
in
Britannien
sein,
Alie
(Ghetts)
If
this
is
a
game
then
gimme
the
prize
(Ghetts)
Wenn
das
ein
Spiel
ist,
dann
gib
mir
den
Preis
(Ghetts)
I
can
bring
a
vision
alive
(Ghetts)
Ich
kann
eine
Vision
zum
Leben
erwecken
I'm
old
school
Ich
bin
Old
School
I'm
from
the
Manor
Ich
komme
vom
Manor
I
duppied
every
rave
Ich
habe
jeden
Rave
gedubbt
Bitch
I'm
MC
Shabba
Schlampe,
ich
bin
MC
Shabba
But
I
wasn't
on
the
original
ting
Aber
ich
war
nicht
auf
dem
ursprünglichen
Ding
So
Leth
to
the
Bizzle,
please
give
me
16
Also
Leth
to
the
Bizzle,
bitte
gib
mir
16
I'm
selfish,
Grim
knows
all
about
me
Ich
bin
egoistisch,
Grim
weiß
alles
über
mich
Yeah
I'm
a
money
man,
it's
all
about
G's
Ja,
ich
bin
ein
Geldmann,
es
geht
alles
um
G's
And
I
don't
mean
to
whine
while
I'm
dining
Und
ich
meine
nicht
zu
jammern,
während
ich
speise
Fuck
that,
I
couldn't
give
a
flying
Scheiß
drauf,
das
könnte
mir
nicht
egaler
sein
The
whole
hood,
them'a
liking
my
rhyming
Die
ganze
Hood,
sie
mögen
meine
Reime
Coz'
I'm
hood
like
Little
Red
Riding
Weil
ich
Hood
bin
wie
Rotkäppchen
Oh,
what
big
bars
you
have
Oh,
was
für
große
Bars
du
hast
Murder
a
nigga,
no
pen
Ermorde
einen
Nigga,
keinen
Stift
If
you
diss
KA,
your
skin
Wenn
du
KA
disst,
deine
Haut
Burndemademadem
Burndemademadem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paris Moore-williams, Joseph Ellis-stephenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.