P.O.D. feat. WWE - Booyaka 619 (Rey Mysterio) - перевод текста песни на немецкий

Booyaka 619 (Rey Mysterio) - P.O.D. , WWE перевод на немецкий




Booyaka 619 (Rey Mysterio)
Booyaka 619 (Rey Mysterio)
Booyaka booyaka
Booyaka Booyaka
619
619
Booyaka booyaka
Booyaka Booyaka
That's my pueblo
Das ist mein Pueblo
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (that's my pueblo)
Booyaka Booyaka (Das ist mein Pueblo)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (Rey Mysterio)
Booyaka Booyaka (Rey Mysterio)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (that's my pueblo)
Booyaka Booyaka (Das ist mein Pueblo)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
What you gon' do when we come for you?
Was wirst du tun, wenn wir dich holen kommen, Schätzchen?
Ya llegó el Rey Mysterio
Da ist er, Rey Mysterio
El vato cabrón de San Diego
Der krasse Typ aus San Diego
Flash up on the scene like a brown crusader
Er taucht auf wie ein brauner Kreuzritter
Blowin' up screens like Space Invaders
Sprengt die Bildschirme wie Space Invaders
Too much damage for one to manage
Zu viel Schaden für einen allein
Going 51:50 speakin' Spanglish
Ich gebe alles 51:50, spreche Spanglish
Hazte a un lado estoy pesado
Geh mir aus dem Weg, ich bin schwer beschäftigt
Vivo la vida peleando pecado
Ich lebe das Leben und bekämpfe die Sünde
Alto, porque me duele la alma
Halt, denn meine Seele schmerzt
Y dejé mi cartera en Tijuana
Und ich habe meine Brieftasche in Tijuana vergessen
El soldado enmascarado ten cuidado
Der maskierte Soldat, sei vorsichtig
Paisa paisa, estas pasado
Paisa, Paisa, du übertreibst
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (that's my pueblo)
Booyaka Booyaka (Das ist mein Pueblo)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (Rey Mysterio)
Booyaka Booyaka (Rey Mysterio)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (that's my pueblo)
Booyaka Booyaka (Das ist mein Pueblo)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
What you gon' do when we come for you?
Was wirst du tun, wenn wir dich holen kommen, meine Süße?
And we the Southtown generals, Diego Don originals
Und wir, die Southtown-Generäle, Diego Don-Originale
Hitman for hire, made wiseguys untouchable
Auftragskiller, haben die Klugscheißer unantastbar gemacht
Border bandits runnin' the streets and the canvas
Grenzbanditen beherrschen die Straßen und die Leinwand
We live and direct, no reruns, that's what's happenin'
Wir sind live und direkt, keine Wiederholungen, so läuft das, Kleine
Blow up the mannequin, better go ask your friends again
Spreng die Schaufensterpuppe, frag lieber deine Freunde nochmal
Terror in their eyes when they tell you "Here comes the mask again"
Terror in ihren Augen, wenn sie dir sagen: "Da kommt wieder die Maske"
No time for talkin', dig the hole for the coffin
Keine Zeit zum Reden, grab das Loch für den Sarg
It's no mystery Rey that he's a dead man walkin'
Es ist kein Geheimnis, Rey, dass er ein wandelnder Toter ist
(El dia de los muertos) Say a prayer for the livin'
(El dia de los muertos) Sprich ein Gebet für die Lebenden
Ask God to take my soul in case I go unforgiven
Bitte Gott, meine Seele anzunehmen, falls mir nicht vergeben wird
(One shot) Two kills, you don't believe me now you will
(Ein Schuss) Zwei Tote, du glaubst mir nicht, jetzt wirst du es
And that's the realest deal homey since Jesus' last meal
Und das ist die realste Sache, Süße, seit Jesu letztem Mahl
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (that's my pueblo)
Booyaka Booyaka (Das ist mein Pueblo)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (Rey Mysterio)
Booyaka Booyaka (Rey Mysterio)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (that's my pueblo)
Booyaka Booyaka (Das ist mein Pueblo)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
What you gon' do when we come for you?
Was wirst du tun, wenn wir dich holen kommen, meine Liebe?
Mira mira, watcha watcha
Schau, schau, pass auf, pass auf
Cuidado con los celos porque matan
Vorsicht vor der Eifersucht, denn sie tötet
Booyaka booyaka, el reggaeton
Booyaka Booyaka, der Reggaeton
Me moda no Mysterio esta cabrón
Meine Mode, nein, Mysterio, der ist krass
One, two, three, 619 down with P.O.D.
Eins, zwei, drei, 619 zusammen mit P.O.D.
Como la ves
Wie findest du das?
Fácil como uno, dos, tres
Einfach wie eins, zwei, drei
Mr. DJ, play that rola otra vez
Mr. DJ, spiel den Song nochmal
And watch how my people go off
Und sieh zu, wie meine Leute abgehen
Under the wooden cross, who's the boss?
Unter dem Holzkreuz, wer ist der Boss?
Nadie brinca, y tienta cielo
Niemand springt und fordert den Himmel heraus
Con mi voz guió el cielo
Mit meiner Stimme führe ich den Himmel
La voz inocente de mi gente
Die unschuldige Stimme meines Volkes
Truena fuerte, como cuete
Dröhnt laut, wie ein Böller
That's just life in the 619
So ist das Leben in der 619
So hey DJ hit me one more time
Also, hey DJ, spiel es noch einmal für mich, meine Süße
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (that's my pueblo)
Booyaka Booyaka (Das ist mein Pueblo)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (Rey Mysterio)
Booyaka Booyaka (Rey Mysterio)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
Booyaka booyaka (that's my pueblo)
Booyaka Booyaka (Das ist mein Pueblo)
Booyaka booyaka 619
Booyaka Booyaka 619
What you gon' do when we come for you?
Was wirst du tun, wenn wir dich holen kommen, meine Schöne?





Авторы: Tomas A. Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.