Текст и перевод песни P.O.D. feat. WWE - Booyaka 619 (Rey Mysterio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booyaka 619 (Rey Mysterio)
Booyaka 619 (Рей Мистерио)
Booyaka
booyaka
Booyaka
booyaka
Booyaka
booyaka
Booyaka
booyaka
That's
my
pueblo
Это
мой
народ
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(это
мой
народ)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
(Рей
Мистерио)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(это
мой
народ)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
за
тобой?
Ya
llegó
el
Rey
Mysterio
Явился
Король
Мистерио
El
vato
cabrón
de
San
Diego
Крутой
парень
из
Сан-Диего
Flash
up
on
the
scene
like
a
brown
crusader
Вспыхиваю
на
сцене,
как
смуглый
воин
Blowin'
up
screens
like
Space
Invaders
Взрываю
экраны,
как
в
Space
Invaders
Too
much
damage
for
one
to
manage
Слишком
много
урона,
чтобы
с
ним
справиться
одному
Going
51:50
speakin'
Spanglish
Иду
51:50,
говорю
на
спанглише
Hazte
a
un
lado
estoy
pesado
Отойди
в
сторону,
я
опасен
Vivo
la
vida
peleando
pecado
Живу,
борясь
с
грехом
Alto,
porque
me
duele
la
alma
Кричу,
потому
что
у
меня
болит
душа
Y
dejé
mi
cartera
en
Tijuana
И
я
оставил
свой
кошелек
в
Тихуане
El
soldado
enmascarado
ten
cuidado
Остерегайся
замаскированного
солдата
Paisa
paisa,
estas
pasado
Пацан,
пацан,
ты
перешел
черту
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(это
мой
народ)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
(Рей
Мистерио)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(это
мой
народ)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
за
тобой?
And
we
the
Southtown
generals,
Diego
Don
originals
И
мы,
генералы
Сауттауна,
диегоновские
доны
Hitman
for
hire,
made
wiseguys
untouchable
Наемный
убийца,
сделавший
умников
неприкасаемыми
Border
bandits
runnin'
the
streets
and
the
canvas
Бандиты
с
границы
правят
улицами
и
рингом
We
live
and
direct,
no
reruns,
that's
what's
happenin'
Мы
живем
и
руководим,
никаких
повторов,
вот
что
происходит
Blow
up
the
mannequin,
better
go
ask
your
friends
again
Взрываем
манекен,
лучше
иди
и
спроси
своих
друзей
еще
раз
Terror
in
their
eyes
when
they
tell
you
"Here
comes
the
mask
again"
Ужас
в
их
глазах,
когда
они
говорят
тебе:
"Вот
и
маска
снова"
No
time
for
talkin',
dig
the
hole
for
the
coffin
Нет
времени
на
разговоры,
копай
могилу
It's
no
mystery
Rey
that
he's
a
dead
man
walkin'
Рей,
без
сомнений,
он
- ходячий
мертвец
(El
dia
de
los
muertos)
Say
a
prayer
for
the
livin'
(День
мертвых)
Прочти
молитву
за
живых
Ask
God
to
take
my
soul
in
case
I
go
unforgiven
Попроси
Бога
принять
мою
душу,
если
я
умру
не
прощенным
(One
shot)
Two
kills,
you
don't
believe
me
now
you
will
(Один
выстрел)
Две
жертвы,
ты
не
веришь
мне,
но
сейчас
поверишь
And
that's
the
realest
deal
homey
since
Jesus'
last
meal
И
это
самая
настоящая
сделка,
приятель,
со
времен
Тайной
Вечери
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(это
мой
народ)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
(Рей
Мистерио)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(это
мой
народ)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
за
тобой?
Mira
mira,
watcha
watcha
Смотри,
смотри,
внимательнее
Cuidado
con
los
celos
porque
matan
Остерегайся
ревности,
потому
что
она
убивает
Booyaka
booyaka,
el
reggaeton
Booyaka
booyaka,
реггетон
Me
moda
no
Mysterio
esta
cabrón
Мой
стиль
- не
Мистерио,
он
крутой
One,
two,
three,
619
down
with
P.O.D.
Раз,
два,
три,
619
вместе
с
P.O.D.
Fácil
como
uno,
dos,
tres
Легко,
как
раз,
два,
три
Mr.
DJ,
play
that
rola
otra
vez
Мистер
ди-джей,
поставь
эту
песню
еще
раз
And
watch
how
my
people
go
off
И
смотри,
как
отрываются
мои
люди
Under
the
wooden
cross,
who's
the
boss?
Под
деревянным
крестом,
кто
здесь
босс?
Nadie
brinca,
y
tienta
cielo
Никто
не
прыгает
и
не
испытывает
судьбу
Con
mi
voz
guió
el
cielo
Моим
голосом
руководит
небо
La
voz
inocente
de
mi
gente
Невинный
голос
моего
народа
Truena
fuerte,
como
cuete
Гремит,
как
выстрел
That's
just
life
in
the
619
Такова
жизнь
в
619
So
hey
DJ
hit
me
one
more
time
Итак,
эй,
ди-джей,
давай
еще
разок
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(это
мой
народ)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(Rey
Mysterio)
Booyaka
booyaka
(Рей
Мистерио)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
(that's
my
pueblo)
Booyaka
booyaka
(это
мой
народ)
Booyaka
booyaka
619
Booyaka
booyaka
619
What
you
gon'
do
when
we
come
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
за
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas A. Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.