Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Can't Rain Everyday (2022 Remixed & Remastered)
Es kann nicht jeden Tag regnen (2022 Remixed & Remastered)
This
little
one
tries
as
hard
as
she
can
Dieses
kleine
Mädchen
gibt
alles,
was
sie
kann
Do
anything
just
so
she
can
fit
in
Tut
alles,
nur
um
dazuzugehören
She
wants
a
friend
so
bad,
she'll
do
whatever
they
tell
her
Sie
will
so
sehr
eine
Freundin,
sie
macht
alles,
was
man
ihr
sagt
To
make
them
smile
she
would
misbehave
Um
sie
zum
Lächeln
zu
bringen,
würde
sie
Unfug
machen
But
all
the
while
they
would
laugh
in
her
face
Doch
die
ganze
Zeit
lachten
sie
sie
aus
She
begins
to
cry
because
she
thought
that
they
liked
her
Sie
beginnt
zu
weinen,
weil
sie
dachte,
sie
mögen
sie
Even
though
you
feel
all
alone
Auch
wenn
du
dich
ganz
allein
fühlst
It
can't
rain
everyday
Es
kann
nicht
jeden
Tag
regnen
It
don't
rain
forever
Es
regnet
nicht
ewig
Your
sunshine
may
be
gone,
I
know
Dein
Sonnenschein
mag
weg
sein,
ich
weiß
It
can't
rain
everyday
Es
kann
nicht
jeden
Tag
regnen
It
don't
rain
forever
Es
regnet
nicht
ewig
He
works
on
everyday
of
his
life
for
his
Er
schuftet
jeden
Tag
seines
Lebens
für
seinen
Son
on
the
way
and
his
beautiful
wife
Unterwegs-Sohn
und
seine
wundervolle
Frau
But
today
he
got
a
call
from
his
job
Doch
heute
bekam
er
einen
Anruf
von
seiner
Arbeit
They've
got
something
to
tell
him
Sie
haben
ihm
etwas
zu
sagen
They
laid
him
off
now
he's
out
on
the
street
Sie
entließen
ihn,
jetzt
steht
er
auf
der
Straße
He's
got
to
do
what
it
takes
so
his
family
can
eat
Er
muss
tun,
was
nötig
ist,
damit
seine
Familie
essen
kann
Can't
even
look
at
his
wife
Kann
seine
Frau
nicht
mal
ansehen
'Cause
he
feels
like
he
failed
them
Weil
er
sich
fühlt,
als
hätte
er
versagt
Even
though
you
feel
all
alone
Auch
wenn
du
dich
ganz
allein
fühlst
It
can't
rain
everyday
Es
kann
nicht
jeden
Tag
regnen
It
don't
rain
forever
Es
regnet
nicht
ewig
Your
sunshine
may
be
gone,
but
I
know
Dein
Sonnenschein
mag
weg
sein,
doch
ich
weiß
It
can't
rain
everyday
Es
kann
nicht
jeden
Tag
regnen
It
don't
rain
forever
Es
regnet
nicht
ewig
It
don't
rain,
it
don't
rain
forever
Es
regnet
nicht,
es
regnet
nicht
ewig
It
can't
rain,
it
don't
rain
forever
Es
kann
nicht
regnen,
es
regnet
nicht
ewig
Rain
down,
rain
down
Regen
runter,
Regen
runter
Rain
down,
so
let
it
rain
down
Regen
runter,
also
lass
es
regnen
Rain
down,
rain
down
Regen
runter,
Regen
runter
Rain
down
on
me
now
Regen
runter
auf
mich
jetzt
The
young
lady's
been
lost
for
a
while
Die
junge
Dame
war
eine
Zeit
lang
verloren
But
that's
okay,
now
she's
having
a
child
Doch
das
ist
okay,
jetzt
erwartet
sie
ein
Kind
She
finally
got
what
she
want,
she's
got
someone
who
loves
her
Endlich
hat
sie,
was
sie
will,
jemanden,
der
sie
liebt
Well
this
morning
she
woke
up
in
pain
Doch
heute
Morgen
wachte
sie
mit
Schmerzen
auf
Her
body
had
to
tell
her
'cause
she
knew
right
away
Ihr
Körper
signalisierte
es,
denn
sie
wusste
sofort
So
she
started
to
cry
because
she
won't
be
a
mother
Sie
fing
an
zu
weinen,
denn
sie
wird
keine
Mutter
sein
Even
though
you
feel
all
alone
Auch
wenn
du
dich
ganz
allein
fühlst
It
can't
rain
everyday
Es
kann
nicht
jeden
Tag
regnen
It
don't
rain
forever
Es
regnet
nicht
ewig
Your
sunshine
may
be
gone,
but
I
know
Dein
Sonnenschein
mag
weg
sein,
doch
ich
weiß
It
can't
rain
everyday
Es
kann
nicht
jeden
Tag
regnen
It
don't
rain
forever
Es
regnet
nicht
ewig
It
don't
rain,
it
don't
rain
forever
Es
regnet
nicht,
es
regnet
nicht
ewig
It
can't
rain,
it
don't
rain
forever
Es
kann
nicht
regnen,
es
regnet
nicht
ewig
Rain
down,
rain
down
Regen
runter,
Regen
runter
Rain
down,
rain
down
on
me
Regen
runter,
regen
runter
auf
mich
Rain
down,
rain
down,
rain
down
Regen
runter,
Regen
runter,
Regen
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Sandoval, Marcos Curiel, Noah Bernardo, Mark Daniels, Mark Renk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.