Текст и перевод песни P.O.D. - West Coast Rock Steady
It
goes
one
for
your
boys
from
the
Southtown
blocks
Это
для
твоих
парней
из
южных
кварталов
And
now
let
me
show
you
how
the
west
coast
rocks
А
теперь
позвольте
мне
показать
вам,
как
качается
западное
побережье
I've
been
there!
done
that!
Cali
streets?
run
that!
Я
был
там!
сделал
это!
Улицы
Кали?
запускай
это!
Need
some
some
California
love?
Нужна
какая-нибудь
калифорнийская
любовь?
Gotta
ton
of
that
Должна
быть
тонна
этого
Saints
to
angels,
across
the
map
От
святых
к
ангелам,
по
всей
карте
Done
laps
around
the
world
but
I
keep
comin
back
Объехал
весь
мир,
но
я
продолжаю
возвращаться.
To
the
sunshine
state
where
even
gangstas
skate
В
солнечный
штат,
где
даже
гангстеры
катаются
на
коньках
With
all
these
California
girls
how
could
you
not
be
straight?
Со
всеми
этими
калифорнийскими
девушками,
как
ты
мог
не
быть
натуралом?
It's
that
so-cal
life
and
it's
oh
so
nice
Это
такая
спокойная
жизнь,
и
это
так
приятно
You
can
feel
it
in
the
air
cuz
the
vibes
is
right
Вы
можете
почувствовать
это
в
воздухе,
потому
что
флюиды
правильные.
I
did
this
rock
stuff,
been
tatted,
been
lox'd
up
Я
делал
эти
рок-штучки,
был
татуирован,
был
накачан
Imitation-sincere
form
of
flattery,
but
not
us
Подражание
- искренняя
форма
лести,
но
не
нам
One
by
one
i'm
puttin'
em
in
they
places
Одного
за
другим
я
расставляю
их
по
местам.
On
a
first
come,
first
serve
basis
В
порядке
живой
очереди
West
coast
rock!
we
rock
steady!
west
coast
rock!
Рок
на
западном
побережье!
мы
уверенно
качаемся!
рок
на
западном
побережье!
Buses
to
first
class,
limousines
Автобусы
первого
класса,
лимузины
Private
jets
around
the
world
still
don't
mean
a
thing
Частные
самолеты
по
всему
миру
по-прежнему
ничего
не
значат
We
drove
a
van
across
the
land
with
two
bucks
and
a
dream
Мы
проехали
на
фургоне
через
всю
страну
с
двумя
баксами
и
мечтой
Eight
shows
a
week,
somehow
we
made
it
on
your
tv
screen
Восемь
шоу
в
неделю,
каким-то
образом
мы
попали
на
ваш
телеэкран
Raised
in
the
hood,
played
rock
out
the
hood
Вырос
в
капоте,
играл
рок-н-ролл
из
капота
Made
a
name
out
the
hood,
still
remain
from
the
hood
Сделал
имя
из
капюшона,
все
еще
остающийся
от
капюшона
To
the
north,
south,
east
coast
livin'
the
life
На
север,
юг,
восточное
побережье,
живущее
своей
жизнью
And
all
the
underground
kids
know
what
that
hardcore
like
И
все
дети
андеграунда
знают,
что
это
такое.
Nuff
respect
to
the
ones
who
don't
conform
or
change
Проявите
уважение
к
тем,
кто
не
соответствует
или
не
меняется
And
since
they
do
it
for
the
love
that
means
they've
stayed
the
same
И
поскольку
они
делают
это
ради
любви,
это
означает,
что
они
остались
прежними
And
i
got
love
for
these
haters
if
they
like
it
or
not
И
я
испытываю
любовь
к
этим
ненавистникам,
нравится
им
это
или
нет
But
for
now
we
gonna
show'em
how
the
west
coast
rocks
Но
сейчас
мы
покажем
им,
как
зажигает
западное
побережье.
West
coast
rock!
we
rock
steady!
west
coast
rock!
Рок
на
западном
побережье!
мы
уверенно
качаемся!
рок
на
западном
побережье!
It
goes
one
for
your
boys
from
the
Southtown
blocks
Это
для
твоих
парней
из
южных
кварталов
And
now
let
me
show
you
how
the
west
coast
rocks
А
теперь
позвольте
мне
показать
вам,
как
качается
западное
побережье
West
coast
rock!
we
rock
steady!
west
coast
rock!
Рок
на
западном
побережье!
мы
уверенно
качаемся!
рок
на
западном
побережье!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.